Спасительная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Карла Кэссиди cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасительная любовь | Автор книги - Карла Кэссиди

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Все нормально.

– Нет, не нормально. Меня расстраивает положение дел с расследованием, вот и сорвался на тебе.

Правда выглядела несколько иначе, но он не мог сказать: «Я люблю тебя и никогда не переставал любить», а неотступная боль терзает сердце. Это его проблема, и не стоит перекладывать ее на плечи Джоржины.

– Что принес Миллер?

– Личное дела Николаса. Посмотрим вечером, когда вернемся ко мне. – Он нарочно не сказал домой, дом – это место, где они жили вместе и любили друг друга.

– Не могу себе представить…

Она не договорила, зазвонил ее мобильник. Она побледнела, опустилась на стул и ответила.

Александр встал у нее за спиной и услышал голос Боба:

– Я почти поймал тебя в прошлый раз. Захотелось как-то взбодрить ситуацию.

– Меня ты определенно взбодрил. – Голос Джоржины звучал твердо и уверенно.

Боб засмеялся:

– А ты злючка, Джоржина. Я бы справился с тобой, если бы не подоспел твой приятель. Тебе повезло.

– Боб, заканчивай уже, пока все живы. Мы постараемся тебе помочь. У нас в прошлом много общего, и я понимаю твой гнев, но это не способ излечиться от него. Ты заслуживаешь лучшего.

– О, да ты никак хочешь снова со мной сблизиться? Раскопать во мне невинного маленького мальчика и залечить все его бо-бо? – Боб усмехнулся. – А как ты залечила свои детские бо-бо, Джоржина? Раскопала внутри себя маленькую девочку и исправила то, что сделали с ней родные?

Александр заметил, как задрожала рука Джоржины, когда она приглаживала волосы. Да уж, ей не удалось преодолеть проблемы прошлого, несмотря на то что она уже выросла, стала опытным агентом ФБР.

– Ты умный человек, Боб. Для того чтобы научиться убивать, совсем не обязательно похищать людей. С тем же успехом можно почитать книги по криминалистике.

– Я очень тщательно изучил все, что связано с серийными убийцами. Смотрел уголовные дела, чтобы понять их ошибки и какие из них, в конце концов, стоили свободы. Однако наступает момент, когда учитель должен снова стать учеником. Узнать то, чего нет в книгах, я могу, только расспрашивая людей в погонах.

– Тогда зачем тебе я? В твоем распоряжении самые лучшие.

– Ты мне не нужна, Джоржина. Я просто хочу тебя. А я всегда получаю то, что хочу. – Раздался щелчок, разговор закончился.

– Только не в этот раз, – процедил Александр сквозь зубы.

Джоржина со вздохом откинулась на спинку стула.

– Ты что-нибудь понял?

Алекс сел рядом с ней.

– Включи запись.

Они трижды прослушали разговор. Никаких шумов, особенностей в голосе, которые позволили бы опознать его.

– Меня зацепила одна деталь, – сказала Джоржина.

– Что?

– Насчет того, что учитель должен стать учеником. Первый, кто приходит мне на ум, профессор Таннер.

Александр опустился на стул от удивления.

– Таннер?

Она покачала головой, коротко усмехнулась:

– Думаешь, я сошла с ума, да? Зачем успешному профессору похищать агентов ФБР, чтобы стать самым классным серийным убийцей?

– Твоя идея не более абсурдна, чем подозревать в похищении члена нашей команды.

– Похоже, от этого дела мы оба начинаем сходить с ума, вот и хватаемся за любую соломинку.

– Пойдем в кафе, обмозгуем все, что кажется безумным.

– Звучит разумно.

Когда они выходили, Александр думал о возможном новом подозреваемом и о том, что во время звонка Николаса снова не оказалось в комнате.

Могла ли оговорка привести их к совершенно неожиданному подозреваемому? Или они ловят руками воздух?

Глава 11

– Рукав в дельте реки Бейкер, – Тим нарушил тишину, воцарившуюся в оперативном штабе после ланча.

– Ты о чем? – спросила Джоржина, опередив Алекса.

– В начале пятидесятых там находилась маленькая женская тюрьма. – Тим поднял взгляд от экрана. – Все эти годы стояла заброшенной, но, возможно, там до сих пор сохранились камеры.

Алекс и Джоржина вскочили одновременно.

– Тим, дай мне координаты. Николас, свяжись с Джесси Калдером из «Дикой природы» и договорись, чтобы он ждал нас на месте. Он лучше всех знает болота. Терри, позвони Мэтту и Фрэнку, скажи, что мы будем ждать их в устье рукава. Возьми у Тима адрес и предупреди их, чтобы не поднимали шума.

Тим распечатал карту с координатами. Александр схватил ее, и все трое вылетели за дверь. Сердце Джоржины стучало, как барабан, в крови бурлил адреналин.

Неужели это попадание в десятку? Старая заброшенная тюрьма посреди болот, безусловно, отлично подошла бы старине Бобу. Неужели он наконец попался?

Не дожидаясь лифта, они сбежали по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Джоржина залезла на заднее сиденье и едва успела захлопнуть дверь, когда машина рванула с места.

Терри прочитал маршрут, указанный Тимом, и все замолчали. В салоне чувствовалось такое напряжение, будто в него набилось человек двадцать.

Джоржина не знала местности, но ей уже случалось работать с Джесси Калдером, и она могла поклясться, что он уже наполовину водяной и сможет провести их по любому болоту в штате.

В лучшем случае при осмотре здания Боба на месте не окажется. Маловероятно, что он постоянно сидит со своими пленниками. Он должен где-то работать и, как минимум, иметь деньги на продукты для них.

Сэм, Даниэлла и малышка Мейси пропали несколько месяцев назад. Если бы их не кормили, они бы уже умерли от голода.

Джоржина взглянула на часы. Чуть больше четырех. Если все пойдет нормально, у них четыре часа, чтобы засветло добраться до места. На болотах темнеет быстро, провести операцию в темноте очень сложно даже с помощью Джесси.

Алекс попросил Терри связаться с другими членами опергруппы. Судя по всему, считал, что это тот самый прорыв, которого они так долго ждали, и теперь они на пути к тому, чтобы спасти людей.

Если повезет, они проберутся в здание и дождутся Боба. Таким образом, они не только обеспечат безопасность пленников, но и арестуют негодяя.

Джоржине очень хотелось, чтобы человек, причинивший столько боли, оказался за решеткой на всю оставшуюся жизнь.

Дорога показалась ей бесконечной. Наконец Алекс припарковал машину на лужайке рядом с дорогой, утопавшей в грязи, ведущей к рукаву реки Бейкер.

В воздухе висел запах болота, стоячей воды, рыбы и вязкой, жирной грязи.

Дорога терялась в густых зарослях кипарисовых деревьев, почти полностью покрытых испанским бородатым мхом, придававшим местности зловещий вид.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению