Змея в гостиной - читать онлайн книгу. Автор: Мередит Митчел cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змея в гостиной | Автор книги - Мередит Митчел

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Миссис Говард даже смутно не могла себе представить, какие чувства испытывала ее подруга в период взросления, когда поняла, чего лишила ее болезнь, а потому решила продолжать говорить о мисс Феллоуз.

– Если немного подумать, то мне придется согласиться с тобой. Шарлотта ведет себя не так, как можно ожидать в ее ситуации. Если бы я была на ее месте, то охотно приняла бы все приглашения и постаралась бы понравиться своим новым знакомым. А мисс Феллоуз лишь выслушала все, что я рассказывала ей о предстоящих этой осенью развлечениях, но не выразила особенной радости. На мой вопрос, нравится ли ей танцевать, она ответила утвердительно и тут же прибавила, что не уверена, будут ли Феллоузы на ближайших праздниках, даже на балу у миссис Пауэлл. Я все еще думаю, что мачеха не разрешает ей сближаться с нами, даже если Шарлотте этого хочется.

– Странности или причуды этой семьи, назови их как хочешь, не заботили бы меня, если б не этот кулон. Я не успокоюсь, пока не подержу его в руках. – Этой фразой Эмили закончила разговор о Феллоузах, и Сьюзен вскоре поднялась, чтобы ехать домой.


На бал миссис Пауэлл леди Гренвилл надела новое платье с лифом из синего атласа и юбкой в бело-синюю полоску, отделанное синей бархатной лентой и белым кружевом. Едва завидев подругу в холле, к ней подошла Джейн в бледно-лиловом туалете, и Эмили сразу заметила, что мисс Соммерсвиль сегодня в дурном настроении.

Они не виделись несколько дней, но после визита Ричарда Эмили написала Джейн записку с просьбой не затягивать объяснение с братом. На следующий день мисс Соммерсвиль прислала ответ, в котором сообщала, что открыла Ричарду правду о своем родстве с мистером Несбиттом. К ее облегчению, Соммерсвиль отнесся к этой новости без восторга, но и без осуждения кого бы то ни было из участников этой истории. Подробнее Джейн обещала рассказать позже – в субботу Эмили ждала подругу на чай, – пока лорд Гренвилл и Ричард Соммерсвиль будут у Блэквеллов обсуждать предстоящую в понедельник охоту.

Из послания Джейн леди Гренвилл заключила, что мисс Соммерсвиль вполне довольна развитием событий, и сейчас унылый взгляд подруги удивил ее.

– Что-то случилось, моя дорогая? Ты выглядишь не так, как подобает юной леди, приехавшей на бал к друзьям.

– Эта леди не такая уж юная. – Джейн огляделась в поисках зеркала – ей надо поскорее придать лицу более жизнерадостное выражение, чтобы больше никто, кроме Эмили, не заметил ее подавленного вида. – Еще сегодня утром мое настроение было подходящим для бала, но надо же было так случиться, чтобы позже мне доставили новое письмо от этого человека…

– Ах, вот в чем дело! – Эмили подхватила подругу под руку и потянула за собой ко входу в библиотеку Пауэллов, подальше от приветствующих друг друга гостей. – Он требует уплатить ему тысячу фунтов?

– Именно так! Его наглость сначала привела меня в ярость, а затем в отчаяние. Смогу ли я когда-нибудь избавиться от этого вымогателя?

Леди Гренвилл подумала, что Джейн придушила бы шантажиста собственными руками, если б только знала его имя.

– Ты же знала, что рано или поздно это письмо придет, не стоит так расстраиваться! Напиши отцу и попроси его предпринять все возможное для поисков негодяя.

– Я уже отправила отцу эту записку, но я не очень надеюсь на успех.

– Отчего же? Мистер Несбитт столь многого добился в своей жизни, уверена, он добьется своего и теперь.

– Этот человек попросил отправить деньги в Лондон, на почту, на улицу, названия которой я даже не слышала. Это не крошечный Торнвуд, как можно будет людям моего отца выследить того, кто заберет конверт?

– Конверт ведь будет надписан, не так ли? Мистеру Несбитту, скорее всего, придется заплатить почтовым служащим, чтобы они указали на нужного человека. Успокойся, Джейн, и пойдем танцевать! В твоей жизни скоро наступят перемены, и тебе нужно сохранять свою безупречную репутацию и невозмутимый вид!

Мисс Соммерсвиль не могла не согласиться с доводами подруги. Старший брат ее отца, как и ее собственный брат, уже знал о том, что мистер Несбитт является отцом Джейн. И это было только начало. В воскресенье мистер Несбитт был приглашен на обед к своим родственникам Блэквеллам, и там он собирался рассказать мистеру и миссис Блэквелл о существовании у него еще одной дочери. А это означает, что самое позднее к среде весь Торнвуд узнает о тайне семьи Соммерсвиль. Джейн и Ричарду стоит готовиться к целому урагану пересудов. «Увы, Феллоузы с их покупкой поместья лорда Мортема окажутся очень скоро забыты, – думала Эмили, пробираясь следом за Джейн к бальной зале. – Появление новых лиц всегда вызывает шквал разговоров, но он покажется легким ветерком по сравнению с тем, что будут болтать о Соммерсвилях. Казалось бы, от них уже нечего ожидать, Джейн – само благонравие, а ее брат – беспутный игрок, о чем тут еще говорить? И внезапно оказывается, что это семейство еще может всех удивить!»

Среди гостей леди Гренвилл с радостью заметила миссис Рэйвенси и устремилась к ней, предоставив Джейн самой найти себе удобное место. Всю эту неделю из-за дождей и болей в ноге Эмили не ездила в Торнвуд и теперь хотела узнать, как продвинулись дамы из благотворительного комитета в обустройстве женской школы. Уже через минуту ее любопытство было удовлетворено.

Агнесс Рэйвенси отказалась от дома, который занимала после смерти мужа, и окончательно устроилась в Торнвуде, в небольшом коттедже неподалеку от помещения, отведенного попечительским советом для школы, и уже после Рождества ожидалось прибытие первых учениц. Миссис Логан, находившаяся тут же, не скрывала радости, видя, какой оживленной становится ее молодая родственница, когда речь заходит о занимавшем ее предмете.

– Доктор Вуд обещал, что будет читать старшим ученицам лекции по медицине! – с восторгом говорила Агнесс, ее глаза сияли.

Леди Гренвилл подумала, что говорить на балу о лекциях по медицине – так похоже на нее саму! Не случайно она с первой же встречи почувствовала симпатию к миссис Рэйвенси, возможно, они – родственные души?

«Как чудесно, что Агнесс поселилась в Торнвуде! Мы сможем часто видеться и говорить о школе и обо всем остальном! Надо предложить ей пользоваться библиотекой Гренвилл-парка, она любит чтение, а покупать книги для нее – непозволительная роскошь!»

Лорд Гренвилл прервал как беседу трех леди, так и радостные мысли жены, когда пришел за ней, чтобы отвести танцевать.

– Пригласи на танец миссис Рэйвенси, – сказала Эмили, когда они уже танцевали.

– Если я правильно понимаю, она не танцует из-за траура, – удивленно посмотрел на супругу лорд Гренвилл. – Ричард приглашал ее несколько раз на прошлых балах, и она всякий раз отказывала ему.

– Потому что Ричард – это Ричард! Его внимание компрометирует ее и без танцев. Но в ее глазах я заметила зависть! Она наверняка любит танцевать и сожалеет о том, что не может себе этого позволить. Если ты пригласишь ее, она будет очень, очень рада, и никто не подумает ничего дурного, ты ведь женат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию