Цепной пес империи. Революция - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Гудков cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цепной пес империи. Революция | Автор книги - Андрей Гудков

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– Все?

– Почти.

Я нагнулся и заглянул в глаза пацану. Чтобы отказаться от власти над его душой, пришлось пересилить себя.

– Теперь все.

Лютеция ждала нас в коридоре за часовней. Судя по ее виду, она не спала всю ночь.

– Туда лучше не заходить. У вас есть знакомые волшебники, которые без лишних вопросов наведут там порядок? Если нет, то я пришлю своих.

– Спасибо, я позабочусь обо всем сама. Что с Александром?

– Этот демон больше не придет, но на будущее объясните сыну, что не все книги можно читать.

– Конечно.


Домой мы пошли пешком. Город еще спал, было тихо, и только с соседней площади долетал шум митинга. Небо на востоке уже начало светлеть. Мороз под утро стал крепчать, Шеала закуталась в теплый плащ и накинула капюшон, а я, наоборот, расстегнул воротник, радуясь свежему бодрящему воздуху.

– Сильно испугалась?

– Да нет. Я знала, что вы справитесь. Я боялась подвести вас.

– Хм… это был сильный демон, и я вполне мог проиграть.

Девушка промолчала. Похоже, она не поверила мне.

– Теперь у нас будет сильный союзник. Лютеция Тэриэл имеет большой вес в светском обществе, ее мнение может на многое повлиять. Ради этого стоило рискнуть.

– Но ведь вы не ради этого решили спасти Александра?

– С чего ты взяла? Как раз ради этого я и занялся этим делом. – Я остановился и озадаченно посмотрел на ученицу.

– Но ведь все можно было сделать проще, – с мягкой улыбкой произнесла Шеала. – Вы могли просто заставить демона прийти позже, скажем, лет через двадцать. А можно было убить Александра или принести в жертву богу. Но вы решили именно разорвать сделку, а не отсрочить ее, и сохранить при этом жизнь ребенку.

– Вот как? Но это не так просто, обман мог бы открыться…

– Как? Вы просто иногда пытаетесь выглядеть хуже, чем вы есть на самом деле. Жизнь ребенка вы поставили выше своей жизни.

Я невольно усмехнулся. Нет, это просто наивная девчонка видит меня лучше, чем я есть. Мои мотивы далеко не так благородны, как ей кажется. Правда неприглядна. И кроме этого, я сам едва не забрал душу пацана вместо демона.

Шеала замолчала и неуверенно посмотрела на меня, явно не решаясь что-то сказать.

– Говори, – негромко сказал я.

– Учитель, – печально произнесла девушка, – почему вы стесняетесь своей доброты?

Я тяжело вздохнул. Вот как можно ответить на этот вопрос?

– Может быть, потому что крови на моих руках столько, что ее уже ничем не отмыть? А скоро ее будет еще больше…

Глава 6
Предательство

Дело продвигалось. Мы активно вели свою пропаганду. Лучше всего получалось продвигать наши идеи в среде дворян и интеллигенции. Большинство из них понимало необходимость реформ.

С помощью Лютеции Тэриэл Реджинальд Малькольм легко перетащил на свою сторону большую часть Ассамблеи дворян. Через руководителей профсоюзов я влиял на рабочих и распространял с их помощью нужные слухи.

Даже часть журналистов оказалась на нашей стороне, и их статьи в немногих независимых газетах помогали влиять на мнение народа. Кроме этого мы провели митинг на площади перед Сенатом.

– Мы требуем свободы! Вот наша цель! Нас не устраивают полумеры! Долой прогнивший режим!

Толпа отозвалась восторженным ревом. Просто поразительно, насколько легко можно управлять людьми.

Я усмехнулся и обвел взглядом площадь. Здесь собралось много студентов и сторонников республиканцев, но были среди них и рабочие, и волшебники, и мои люди.

Собрать митинг оказалось несложно, надо было только заплатить нескольким известным революционным ораторам и неизвестным, но хитрым и смекалистым товарищам. Пока восторженные юноши и девушки увлекались революционной романтикой, более практичные люди зарабатывали деньги.

– Даешь реформы!!!

На ступени здания Сената поднялся следующий оратор с красным бантом на пиджаке.

– Товарищи! Грядут великие перемены! Прогнивший режим давно пора отправить на свалку истории! Народный суд – суд скорый и правый! И есть те, кто хочет этим воспользоваться в своих мелких целях! Не допустим этого, товарищи! Верно?!

Толпа одобрительно закричала.

– Промышленники наживают свои капиталы на крови простых людей! Нашей крови! Они пытаются воспользоваться революцией в своих корыстных целях! Они говорят нам, что против власти аристократов, а сами хотят установить свою власть! Чтобы вместо старых цепей повесить на нас новые?! Нет!

– И кто в эту чепуху поверит? – негромко спросил Тирион.

– Да вот, как видишь, пара тысяч наберется.

– Поддержим справедливые требования пролетариата!

– Действительно, – пробурчал Тирион.

Хуже было то, что времени катастрофически не хватало. Республиканцы погрязли в ссорах и борьбе за власть и не решались на серьезные действия, а без них экономика страны неудержимо катилась под откос.

Попытки заикнуться о реформировании армии были прерваны воплями о милитаризме и кровожадности дворян. Люди в упор не хотели замечать действий Кунакского патриархата. Но что хуже всего – зараза революции начала расползаться по стране. Мелисса докладывала, что начались нехорошие разговоры в армии и среди рядовых матросов.

Действовать нужно быстро, иначе без крови не обойтись.


Охота за хаоситами наконец начала приносить результаты. Удалось выследить и уничтожить несколько групп культистов. Все они состояли из колдунов и слабых волшебников, наскоро обученных и отправленных устраивать ритуальные жертвоприношения.

Возле входа в заброшенную усадьбу меня ждал Джон Ковальский. Я спрыгнул с коня и бросил поводья одному из бойцов.

– Как все прошло?

– У нас двое раненых. У одного легкий ожог, а вот второму живот распороли, не меньше месяца отлеживаться. Мы убили семерых, одного смогли взять в плен.

– А пленницы?

– Одну освободили… тела трех остальных в подвале.

– Ясно.

В доме ничего неожиданного не было. Это было временное убежище, ничего хоть сколько-нибудь важного здесь быть и не могло. А к виду залитых кровью алтарей я давно привык. Хотя в этот раз крови было мало.

– Они приносят жертвы, – негромко произнес я. – Убивают двух-трех волшебниц и меняют место. Но зачем?

– Не могу знать, сэр.

– Вот и я не знаю, Джон. Об освобожденной пленнице надо позаботиться, но пока не отпускайте ее.

– Да, сэр.

Плененный волшебник сидел в соседней комнате. Его не связывали, только лишили силы и надели на запястья амулеты, лишающие возможности использовать магию. Я сел на стул перед ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию