Цепной пес империи. Революция - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Гудков cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цепной пес империи. Революция | Автор книги - Андрей Гудков

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего страшного, – успокоил я девушку. – Я знаю, что не вы были режиссером того спектакля, так что не вам и извиняться.

– Вот как…

– Вы боитесь, чего? – прямо спросил я.

– Ритуала, – неохотно призналась она. – Я никогда не участвовала в совместном плетении таких масштабных заклинаний.

– Ничего страшного в этом нет. Тем более что от нас потребуется только сила.

– И только? Зачем тогда столько участников, силы тут и так полно. Никогда столько не видела в одном месте. А вы?

– Видел, и не раз.

Шеала заинтересованно посмотрела на меня, но ничего не стала спрашивать.

– Один человек не выдержит такого количества магии. И чем больше магов, тем лучше.

– Понятно.

– Становись в круг рядом со мной, я помогу, – неожиданно для себя сказал я.


Райхард Лебовский аха Ларан, стоя ровно в центре круга, сухо и лаконично объяснил всем технические подробности заклинания. Я встал в круг и взял за руки Шеалу и Данте. Девушка успокоилась и крепко держала мою ладонь. Арья встала за моей спиной, чтобы поделиться со мной своей силой, если понадобится.

– Всем все ясно? Тогда… три, два, начали!

Я закрыл глаза и резко вошел в транс. Перед внутренним взором появились темные облака. Сила сама потекла из меня тонкой нитью. Райхард Лебовский подхватил ее и начал вплетать в общий узор.

Сейчас только Райхард плел заклинание. Все остальные были его помощниками. Он как дирижер виртуозно руководил всеми магами и словно ткач сплетал невероятный узор, творя тысячи заклинаний в секунду. Это был тот предел, которого мне и многим другим магам не достичь никогда.

Я чувствовал рядом других магов и ощущал себя частью чего-то целого и большего. А в небе над морем постепенно наливался светом узор огромного заклинания. Ветер стал быстрее, между облаками засверкали молнии, шторм ощутимо набирал силу и менял направление.

Райхард Лебовский всю основную работу делал сам, но многие мелочи доверял другим магам. Мысленный приказ от него пришел как яркий образ. Прямой обмен мыслями позволял мгновенно передавать указы, не тратя времени на произнесение их вслух.

Я зачерпнул силы и быстро сплел тонкое кружево маскировочного заклинания. Оно скрыло от чужих взглядов даже малейшие следы магии. Теперь никакой другой маг, а уж тем более волшебник, ничего не почувствует.

Внизу, среди разбушевавшихся волн, показались темные силуэты военных кораблей. Кунакская эскадра. А Райхард тем временем закончил заклинание. Он подчинил себе ветер и море и своей волей устроил сильнейший шторм.

По его приказу мы одновременно влили в готовую форму свою силу. И этого оказалось мало. Я быстро начал зачерпывать магическую энергию из всех своих резервов: от своего дома, от давно приготовленных для подобных случаев источников и прямо из воздуха вокруг себя.

Остальные маги делали то же самое. Собирали силу и передавали в заклинание. И это была самая опасная часть ритуала для нас. Если отдать слишком много, можно надорваться, заработать сильное магическое и вполне обычное истощение или даже умереть. А выйти из кольца нельзя.

За Данте и других магов можно было не бояться. Даже Лютеция достаточно опытна и сильна, чтобы продержаться. Самыми слабыми магами были я и Шеала. Она неопытна и слишком молода, а я просто слаб. Но у меня есть опыт и несколько козырей в кармане.

Девушка еле слышно застонала, сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, ее услышал. Я мысленно вздохнул и передал ей часть своей силы. Шеала удивилась и обрадовалась одновременно. Она, похоже, уже ухитрилась исчерпать свои запасы.

«Тирраал, мне нужна твоя помощь».

«Гхм, – иронично отозвался демон. – Опять? Цену ты знаешь».

«Знаю».

Буря разыгралась. Шел сильный дождь, ветер ревел так, что оглушало даже нас, магов. Сверкавшие среди темных туч молнии освещали гибнущий флот кунакцев. Тяжелые корабли бросало из стороны в сторону. От ударов волн расходились швы, гнулись гребные винты. Один небольшой корабль бросило прямо под броненосец.

Я чувствовал робкие попытки успокоить бурю. У кунакцев не было ни магов, ни волшебников, только противомаги. Они могут разрушать заклинания магов, но не могут сами влиять на стихии. Им было не под силу остановить шторм, а нашего заклинания они попросту не видели.

Один за другим корабли Кунака уходили в воду, проиграв бой со стихией. Это была мрачная и прекрасная картина, которой я никогда не забуду. Серые корабли посреди бушующего моря, озаряемые сполохами молний.

Райхард Лебовский с ледяным спокойствием управлял штормом, меняя направление ветра и обрушивая громадные волны на особенно стойкие корабли. Мы держали заклинание до тех пор, пока последний корабль не перевернулся вверх килем.


Пришел в себя я на полу. Рядом сидели другие маги, отдыхая от тяжелой работы. Арья стояла возле меня, спокойная и готовая к бою. Сейчас я был беззащитней ребенка, и, по ее мнению, этим могли воспользоваться. Убедить ее в том, что это невозможно и что здесь и сейчас меня никто не тронет, я не смог.

– Мы их всех… – медленно и тихо произнесла Шеала.

В глазах девушки стояли слезы.

– Да, – спокойно ответил я. – Данте, знаешь, куда шла эта эскадра?

– На Санторин.

– Чудесный остров. На нем живет много замечательных людей. А эта эскадра шла для его захвата.

– Я все понимаю! Но… разве это оправдывает нас?

Я осекся. Данте с грустной улыбкой посмотрел на Шеалу и покачал головой.

– Не знаю, – совершенно честно ответил я.

Шеала Асмуд встала и ушла. Я задумчиво посмотрел ей вслед, а потом повернулся к Данте.

– Что она делает в Совете магов?

– Не понял.

– Она еще совсем девчонка.

– А, ты об этом. Это темная история и…

Данте выразительно глянул в сторону сидевших рядом магов.

– Ясно.

С помощью Арьи я встал и направился к выходу.

– Маэл Лебовский! – громко крикнул Райд Асмуд аха Астреяр. – Твое присутствие здесь ничего не меняет.

– Я в этом и не сомневался. Может, кто-нибудь еще из клана Астреяров желает вызвать меня на дуэль? Нет? Я так и думал.

– Аврелий не всегда будет тебя защищать.

Райд Асмуд еще что-то говорил, но я его уже не слушал.


Гибель целой эскадры оказалась для Кунакского патриархата сильным ударом. Пока они спешно перебрасывали корабли из других районов, к Санторину уже подошла наша эскадра. Шесть броненосцев присоединились к крейсерам Шарля Малькольма, на подходе были еще три.

На границе Восточной области уже не было такого превосходства кунакцев. Переброшенные полки из других районов страны спасли положение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию