После падения - читать онлайн книгу. Автор: Анна Тодд cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - После падения | Автор книги - Анна Тодд

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Она была… в порядке? – спрашиваю я, затаив дыхание.

– Не знаю, она была довольно-таки не в себе. Ей дали какую-то синтетику.

– Черт! – Я тяну себя за волосы и иду к выходу. – Если ты узнаешь что-нибудь от Зеда прежде, чем я найду их, дай мне знать.

Логан кивает, и я бегу к машине. К счастью, ее никто не угнал. Тем не менее кто-то не упустил возможности показать свою дурь и залить лобовое стекло пивом, оставив пустую кружку на капоте. Чертовы пьянчуги!

Звоню Тессе, потом отправляю голосовое сообщение.

– Ответь мне, пожалуйста… Перезвони сразу же.

Я понимаю, что, скорее всего, прямо сейчас она ответить не в состоянии, но Зед мог бы ответить за нее на этот чертов звонок. От мысли, что она была так беззащитна, когда меня не было рядом, меня начинает подташнивать. Я бью руками по рулю и выставляю ладони за окно. Просто напасть какая-то, Тесса с Зедом, все эти люди. Я доверяю ему не больше, чем Дэну или Стеф. Не совсем так, но все же я ему не доверяю. К моменту, как я подъезжаю к дому Зеда, я весь в слезах, щеки мои мокры, и это лишний раз напоминает мне, какой я на самом деле неудачник. Я позволил этому случиться; я позволил, чтобы ей подсунули наркотики, унизили, почти изнасиловали. Я должен был быть там. Никто не посмел бы и пикнуть, будь я рядом с ней. Наверное, ей было так страшно… Я поднимаю край футболки, чтобы вытереть предательские слезы с глаз, и захожу в подъезд Зеда. Его тачки нет на стоянке… Что за черт, где он? Где она?

Пытаюсь дозвониться то до Тессы, то до Зеда, потом опять до Тессы – но никто не берет трубку. Если он сделает с ней что-нибудь, пока она без сознания, для него это кончится гораздо хуже, чем он может себе представить. Куда еще он мог повезти ее?

К Лэндону?

– Хардин? – слышу я сонный голос Лэндона в трубке и нажимаю кнопку громкой связи.

– Тесса у тебя?

Он зевает.

– Нет… а должна быть?

– Нет, я не могу ее найти.

– Ты… – Он замолкает. – Ты в порядке?

– Да… нет. Неважно. Я не могу найти Тессу и не знаю, где еще искать.

– А она хочет, чтобы ты ее нашел? – тихо спрашивает он.

Хочет ли она? Наверное, нет. Но опять же, сейчас она, скорее всего, не может сама это сказать. Обстоятельства слишком необычны, мягко говоря.

– Я расцениваю твое молчание как «нет», Хардин. Думаю, если она не хочет, чтобы ты ее нашел, то может быть только в одном месте, куда, как ей известно, ты не пойдешь.

– К ее матери! – догадываюсь я, ударяя себя по бедру – как я до этого не додумался!

– Ну, значит, я тебе помог… Ты собираешься туда?

– Да. – Но действительно ли Зед будет везти ее два часа к маме?

– Ты знаешь, где это?

– Не совсем, но я могу вернуться в квартиру и найти адрес.

– Думаю, адрес где-то записан… Она недавно оставляла тут какие-то документы. Я посмотрю и перезвоню тебе.

– Спасибо.

Я нетерпеливо жду, развернув машину на ближайшей пустой стоянке. Глядя в окно, в темноту, я борюсь с внезапно навалившейся усталостью. Я должен сосредоточиться на Тессе, выяснить, что сейчас она в порядке.

– Расскажешь, что произошло? – спрашивает Лэндон через минуту, перезвонив мне.

– Стеф… Знаешь ее, рыжая? Она подсунула Тессе наркотики.

Лэндон охает.

– Что-что?

– Да, это дебильная история, а меня не было рядом, чтобы помочь ей, так что сейчас она с Зедом.

– Она в порядке? – Кажется, он серьезно встревожился.

– Понятия не имею.

Я вытираюсь футболкой, и Лэндон дает мне указания, как ехать к родительскому дому Тессы.

Когда я там окажусь, ее мать почернеет от злости, но, учитывая обстоятельства, сейчас это меня не волнует. И я понятия не имею, что, блин, собираюсь делать, когда приеду, но мне нужно только увидеть ее и убедиться, что с ней все в порядке.

Глава 60

Тесса

– Что случилось? Скажи мне! – кричит моя мать, помогая Зеду доставать меня из джипа.

Он обхватил меня руками, я смущена, и мне от этого неловко.

– Бывшая соседка Тессы по комнате что-то подсыпала в ее стакан, и Тесса попросила меня привезти ее сюда, – рассказывает Зед, утаивая половину.

Я рада, что некоторые детали он опустил.

– Боже мой! Зачем этой девчонке так поступать?

– Не знаю, миссис Янг… Тесса объяснит вам, когда проснется.

Я проснулась! Я хочу закричать, но не могу. Очень странное чувство, когда ты слышишь все, что вокруг происходит, но не в состоянии участвовать в разговоре. Я не могу ни шевелиться, ни говорить, в голове туман, мысли путаются, но я все осознаю. Через некоторое время все меняется: иногда голос Зеда меняется на тембр Хардина, и я могу поклясться, что слышу смех Хардина, вижу его лицо, когда пытаюсь открыть глаза. Потом это пропадает. Этот наркотик сводит меня с ума, мне хочется, чтобы все наконец закончилось.

Зед отпускает меня.

– Спасибо, что привезли ее сюда, – говорит мама. – Это просто ужасно. Когда она проснется? – напряженно спрашивает она.

Голова у меня слегка кружится.

– Не знаю. Думаю, последствия приема длятся максимум двенадцать часов. Сейчас прошло уже три.

– Как она могла быть такой дурой?

Мать смотрит на Зеда, а «дурой» эхом отдается в моей голове и замирает.

– Кто, Стеф? – переспрашивает он.

– Нет, Тереза. Как она могла оказаться такой дурой, чтобы связываться с подобными людьми?

– Это была не ее вина, – защищает меня Зед. – Это должна была быть прощальная вечеринка перед ее отъездом. Тесса думала, что это ее подруга.

– Подруга? Боже! Тессе нужно было десять раз подумать, прежде чем дружить с ней или с кем-либо другим из вас.

– Не сочтите за грубость, но вы меня не знаете. И я проделал долгий путь, чтобы привезти сюда вашу дочь, – вежливо отвечает Зед.

Мать вздыхает, и я слышу, как ее каблуки стучат по кафельной плитке на кухне.

– Вам еще потребуется моя помощь? – спрашивает ее Зед.

Диван, на котором я лежу, гораздо мягче, чем руки Зеда. Руки Хардина мягче, но и сильнее одновременно; я люблю смотреть, как под его кожей перекатываются мускулы. Мысли снова расплываются. Ненавижу эти постоянные скачки между сознанием и забытьем!

Откуда-то издалека я слышу, как голос моей матери произносит:

– Нет, спасибо, больше ничего. Я нагрубила вам и прошу за это прощения.

– Тогда я принесу ее одежду и вещи из машины и поеду обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию