После падения - читать онлайн книгу. Автор: Анна Тодд cтр.№ 153

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - После падения | Автор книги - Анна Тодд

Cтраница 153
читать онлайн книги бесплатно

– Будем считать, что твое молчание означает благодарность, – самоуверенно отмечает Вэнс.

Я закатываю глаза.

– Я не хочу, чтобы она на этом заморачивалась.

– На чем? На свадьбе?

– Именно. Я не хочу водить Тессу на еще одну свадьбу, видеть ее слезы и ждущие взгляды и думать, что у нее никогда такого не будет.

Кристиан в задумчивости почесывает подбородок.

– Теперь я понимаю! – Его улыбка становится шире. – Вот в чем дело. Ты не хочешь, чтобы она захотела свадьбу?

– Она уже хочет свадьбу. Вот в чем проблема.

– Почему проблема? Ты не хочешь, чтобы она сделала из тебя честного мужчину?

Хоть Вэнс явно меня провоцирует, я рад, что он не сердится. В частности, поэтому он мне и нравится: он не так обидчив, как мой отец.

– Это проблема, потому что этого никогда не будет. Она из тех чокнутых, что начинают говорить о свадьбе через месяц после знакомства. Она фактически рассталась со мной, когда я сказал, что не собираюсь на ней жениться. Иногда она совершенно чокнутая.

Посмеиваясь, Вэнс отхлебывает из бутылки, предназначенной для Кимберли. Тесса ждет, когда я принесу ей воды, – следует закончить разговор. Он и так оказался более длинным и интимным, чем мне бы хотелось.

– Считай, что тебе повезло, что она хочет за тебя выйти. Ты далеко не самый простой в общении мужчина. И она это знает лучше, чем кто бы то ни было.

Я уже открываю рот, чтобы спросить, что, черт подери, он знает о моей связи с Тессой, но вспоминаю, что он помолвлен с одной из главных сплетниц Сиэтла… черт, даже не Сиэтла, а всего штата Вашингтон… или даже Соединенных Штатов…

– Я прав? – Вэнс перерывает поток мыслей о его женщине.

– Да, но все же. Глупо думать о свадьбе, учитывая, что ей даже нет двадцати.

– И это говорит человек, который не хочет отпускать Тессу дальше чем на метр от себя?

– Придурок, – ворчу я.

– Но ведь правда же.

– Это не значит, что ты не придурок.

– Возможно. Однако мне кажется забавным, что ты не собираешься жениться на Тессе, но, очевидно, не можешь контролировать себя, когда боишься ее потерять.

– Это еще как понимать?

Не думаю, что я и правда хочу знать ответ, но уже слишком поздно. Вэнс впивается в меня взглядом.

– Твое волнение стократно вырастает, когда ты боишься ее потерять или когда на нее обращает внимание другой мужчина.

– Кто сказал, что я…

Но этот упрямый козел не обращает внимания и как ни в чем не бывало продолжает:

– Знаешь, что очень помогает, когда приходится сталкиваться с этими двумя вещами?

– Что?

– Кольцо. – Вэнс поднимает руку и касается места, где в скором времени будет красоваться обручальное кольцо.

– Ох, черт, она и тебя доконала! Она что, тебе приплатила? – спрашиваю я.

Это не такая уж и невероятная идея, учитывая одержимость Тессы.

– Нет, ты идиот! – Вэнс кидается в меня крышкой от бутылки. – Я правду говорю. Представь, каково это, говорить, что она твоя, и это всем очевидно. Когда Тесса – твоя жена, это действительно так. И еще это очень удовлетворяет, особенно параноидальных чуваков типа нас с тобой.

– Бред сивой кобылы, – поспешно говорю я.

В рту пересохло, хочется закончить разговор.

Кристиан подходит к одному из шкафов и открывает его.

– Смотрел «Секс в большом городе»?

– Нет.

– Ким его смотрит. У нее есть все сезоны на DVD.

Кристиан открывает пакет печенья.

На часах – два ночи, меня ждет Тесса, а я тут стою и обсуждаю какой-то дурацкий сериал.

– И?

– В одной из серий женщины говорят о том, что в жизни можно влюбиться по-настоящему сильно только два раза…

– Ладно… Ладно… С меня хватит. Тесса ждет, – бормочу я и поворачиваюсь к двери.

– Я знаю, знаю… Позволь закончить. Я коротко и по-мужски расскажу, в чем дело.

Оборачиваюсь и вижу, что Вэнс выжидающе смотрит на меня. Поколебавшись, я киваю.

– Так вот. Они говорят, что ты по-настоящему влюбляешься только дважды в жизни. Я хочу сказать… я забыл, что хотел сказать, но я знаю, что ты по-настоящему влюблен в Тессу.

– Ты говорил, что мы любим дважды? – растерянно спрашиваю я.

– Ну, для тебя вторая любовь – ты сам, – фыркает Вэнс. – Думаю, это очевидно.

– А для тебя? Мисс Длинный Язык и мамка Смита? – спрашиваю я.

– Не перегибай… – предупреждает меня Кристиан.

– Ладно, извини. Кимберли и Роуз? – говорю я, закатывая глаза. – Это две твои большие влюбленности? Лучше бы те курицы из сериала были не правы.

– Ну да. Эти женщины были м-моими…

Он запинается, на его лице на мгновение отражается какое-то сильное внутреннее переживание, но оно пропадает слишком быстро, чтобы я успел понять, что это.

– Ну, раз ты закончил, я пойду спать, – говорю я Кристиану.

– Да, пожалуй… – суетливо отвечает он. – Я тоже пойду. Что-то выпил слишком много.

– Да… Ну ладно.

Оставляю его. Я не знаю, что это с ним было в конце разговора, но вид самого Кристиана Вэнса, теряющего дар речи, – сам по себе награда.

Возвращаюсь в комнату и обнаруживаю, что Тесса уже заснула. Она лежит, свернувшись калачиком и подложив ладони под щеку. Выключаю свет и ставлю бутылку с водой на тумбочку, а затем ныряю под простыню. Тело Тессы горячо и покрывается гусиной кожей, когда я прикасаюсь к ней холодными пальцами. Мысль, что мое прикосновение, даже во сне, пробуждает в ней реакцию, необычайно приятна.

– Привет, – сонно шепчет Тесса.

Притягиваю ее поближе к себе и зарываюсь носом в волосы.

– На следующие выходные мы отправляемся в Англию, – говорю я.

Тесса резко поворачивается и устремляет взгляд на меня. В комнате довольно темно, но слабого лунного света хватает, чтобы прочитать удивление на ее лице.

– Что? – спрашивает она.

– Англия. В следующие выходные. Ты и я.

– Но…

– Нет. Ты едешь. И я знаю, что ты хочешь поехать, поэтому не пытайся со мной спорить.

– У меня нет…

– Тереза. Расслабься. – Я прикрываю ладонью ей рот, и она легонько покусывает мою кожу. – Ты будешь хорошей девочкой и будешь вести себя тихо, если я уберу руку? – шутливо спрашиваю я, припоминая, как за несколько часов до того она обвинила меня, что я веду себя с ней, как с ребенком.

Тесса кивает, и я убираю руку. Она приподнимается на локте и поворачивается ко мне. Я просто не могу разговаривать с ней, когда она лежит голая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию