Прикосновение любви - читать онлайн книгу. Автор: Никки Логан cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикосновение любви | Автор книги - Никки Логан

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, – выдохнул он, и ее окутало тепло. – Я уж было решил, что ты передумала.

– Извини, я… была занята.

– Родители?

– Нет, они уже в кровати.

– Заходи. Сегодня холодно.

Уилбера не пришлось просить дважды, и Элиот засмеялся, глядя, как тот забрался внутрь, клацая когтями по деревянному полу.

– Будь осторожна, – проговорил Элиот, помогая ей подняться по ступенькам. – Здесь свечи… практически везде.

– Где ты достал их? – На самом деле ей хотелось спросить зачем.

– Я нашел пакет в шкафу. На случай отключения электричества, по всей видимости.

– И ты подумал, мне это понравится? – поддразнила она его.

– Я подумал, что мне понравится смотреть на тебя в мерцании свечей.

– Что ж, похоже, я зря трудилась над макияжем.

Элиот так резко остановился, что Лейни врезалась в него.

– Ты накрасилась?

– Ты не заметил?

Он приблизился, обдав ее еще жаром.

– Это клубничный блеск для губ?

Ему что, действительно нужен ответ? Клубничный аромат явственно исходил от нее.

– Какой-то ягодный. – Лейни облизнула губы, не дожидаясь вопроса. – Достаточно сладкий.

Элиот проурчал:

– Не сомневаюсь.

Уилбер в тишине фыркнул и нашел себе комфортное местечко.

– И где эти свечи?

– Просто избегай всего, что находится выше уровня локтей. Это сработает.

– Не лучший совет.

От его смеха волоски на теле вставали дыбом.

– Хорошо, тогда мы просто сядем на диван.

Диваны обычно не предназначались для свечей.

– Хорошо.

– Все, что потребуется, я тебе принесу. Это свидание «все включено».

– Это свидание?

– Я рассматриваю это как продолжение первого свидания, так что… да.

– Хорошо.

Ее словарный запас сегодня бил все рекорды.

– Вина?

Она так поспешно ответила, что ее согласие было сложно разобрать. Но когда Элиот вложил бокал ей в руку и Лейни поднесла его к губам, то обнаружила довольно неприятную сторону ароматного блеска для губ.

– Хм, это вино не выигрывает от аромата ягод.

– Подожди. Я принесу тебе что-нибудь, чем стереть блеск.

Лейни нащупала рядом с собой кофейный столик и поставил бокал, пока Элиот поднимался со своего места. Но внезапно его руки оказались на ее плечах, а губы приблизились к ее губам.

– Кажется, у меня закончились салфетки для снятия макияжа, – нежно сказал он.

А они вообще у него были? В ее голосе слышался смех:

– Жаль…

Горячие губы скользнули по блеску и прикоснулись к ее рту, дерзко и жадно. Элиот целовал ее, пробуя на вкус, изучая, поддразнивая. Неясное тепло переполняло ее и затуманивало сознание.

Он прижал ее к себе.

Это было словно парасейлинг, только теперь она поменяла позу. Лейни выдохнула, но вдруг Элиот отпустил ее и поднял голову:

– Вот так, все улажено.

На какой-то момент Лейни оказалась слишком растерянна, чтобы говорить, но заставила себя собраться.

– Теперь блеск у тебя на губах?

Элиот фыркнул:

– На рукаве.

– Ты хуже, чем Оуэн. – Бокал с вином магическим образом вернулся в руку. – Поцелуй закончен, не так ли?

– Я не планировал набрасываться на тебя, как только ты войдешь в дверь… – Он казался действительно смущенным.

– Просто не справился с собой?

– Нельзя было упускать такую возможность. – Элиот раскинулся на диване, но голос от этого не отдалился. Он оставался близко к ней. – Но я не забыл о твоих словах, так что следующий поцелуй всецело зависит от тебя.

Если бы все зависело от нее, Лейни бы предпочла продолжить прямо сейчас.

Ее дыхание было прерывистым.

– Я просто хотела еще раз поблагодарить тебя за сегодняшний день. Полет был прекрасен. Ты счастлив, что можешь это делать когда захочется.

– Когда работа мне позволяет.

– Ты работаешь в выходные?

– Я работаю и в эти выходные.

На нее словно вылили ведро холодной воды.

– О.

– Не сегодня – точно не сейчас. К сожалению, я трачу столько времени на накопления, но не всегда могу наслаждаться этим.

– В этом разница между нами. Я ежедневно наслаждаюсь любимой работой.

– Если бы я хотел так жить, то стал бы инструктором по парасейлингу.

– Разве это было бы плохо? Ты здорово справляешься.

Как и всегда, Элиоту потребовалось время для ответа.

– Я уверен, что «Ашмор Кулидж» не отпустят меня так просто. И мне придется переехать из пентхауса. К тому же наверняка очень скоро я почувствую себя неудачником.

– А как же счастье?

– Я буду счастлив, выйдя на пенсию.

– Нет, не будешь. Ты будешь в ужасе от того, сколько денег ты бы мог заработать за это время.

Элиот был так близко, что его смех согрел ее даже больше, чем обычно.

– Да, наверное.

Разговор затих, и неожиданно мягкие пальцы убрали с лица Лейни прядь волос.

– Вот теперь я вижу макияж, – проговорил он.

– Я правильно его нанесла?

– Трудно догадаться о том, что он есть. – От движений Элиота спинка дивана подалась назад. – Ты всегда выглядишь замечательно. Естественно.

– Спасибо.

– Расскажи мне о поцелуе, который ты представляла себе. В твоем представлении на тебе был макияж?

– Я об этом не думала. Я лишь ощущала.

Его улыбка согревала.

– Опиши ощущения.

Лейни почувствовала дискомфорт.

– Ну…

Элиот попробовал помочь:

– Сколько времени это длилось?

– Поцелуй был долгим и медленным.

Послышалось одобрительное замечание:

– Что еще?

– Ты стоял, так что мне приходится тянуться к тебе. – И прижиматься к нему всем телом, но об этом Лейни не собиралась говорить.

– Выглядит так, что инициатива исходила от тебя.

– Я не возражаю. Это стоит того.

Элиот забрал у нее бокал вина и со звоном поставил на кофейный столик. Сильными руками поднял ее на ноги, так что ей пришлось запрокинуть голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению