Хозяйка гор. Тайны Халлеи - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка гор. Тайны Халлеи | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно


С первыми лучами солнца проснулась, подошла к краю, пытаясь рассмотреть Алиру и дать ей знак, что все в порядке, но ущелье казалось бездонной пропастью, и ничего не было видно. На мгновение мне показалось, что я сплю, ибо совершенно не понимала, как сумела подняться на такую высоту без малейшего опыта подобных восхождений. Очень хотелось пить. Ночь принесла с собой определенную долю прохлады, но мне необходимо было найти источник как можно скорее. Я была без воды уже два дня, и сегодняшний грозил стать самым ужасным.

Так что, не теряя времени больше, я двинулась вперед.

К полудню я уже спустилась с горы и шла по очередной долине. Впереди высились горы, за которыми и находился город. Мне надо было дойти до них, а потом по одной из троп перевалить через хребет — и все, я достигну Железного Предела. Еще совсем немного. Просто надо делать шаг за шагом. Да и горы приближаются с каждой минутой.

Как ни странно, но я никого не встретила по пути. Печально было осознавать, что за два дня меня так никто и не хватился. Хотя вполне ожидаемо. Уверена, свекровь и не подумала организовать поиски. А единственный, который бы и землю перевернул ради меня, был за пределами страны. Так что мне оставалось надеяться только на Сарта. Вот только он был один, а Халлея — слишком большая.

Идти становилось все тяжелее. Я едва передвигала ноги, когда неожиданно увидела впереди небольшую пещеру в скале, у входа в которую заметила движение. И судя по фигуре, это был явно человек. Неимоверно обрадовавшись, что нашла хоть кого-то, я из последних сил поковыляла вперед.

Дошла, но не увидела никого. На миг подумала, что мне показалось, но заметила на валуне, лежащем перед черным зевом входа, разложенный для просушки плащ. Нахмурившись, хотела было окликнуть кого-то, но горло не подчинялось. Тогда я решила пройти внутрь.

Пещера оказалась размером с небольшую комнату и с низким потолком. Но она скорее была как прихожая в огромном доме, ибо в стене, противоположной от входа, виднелся вход еще в один туннель. Я остановилась, не решаясь идти дальше, и только растерянно смотрела по сторонам. У одной из стен я обнаружила небольшую лежанку, а точнее, мешок с соломой, застеленный одеялом. Рядом на еще одном камне увидела сверток, судя по запаху, с мясом и сыром, а рядом с ним — о чудо! — стояла фляга с водой. Я бросилась к ней, открутила крышку и сделала несколько больших глотков. Почти сразу поперхнулась и, отчаянно кашляя, упала на колени. Слезы выступили из глаз, я не могла толком вздохнуть, а голова отчаянно закружилась. И все равно смогла услышать слабый шорох. Но не успела обернуться, как почувствовала резкую боль в затылке, а перед глазами померк свет, увлекая меня в темноту.

Глава 12

Голова болела просто невероятно, сухость во рту и тошнота были невыносимыми. Застонав, я попыталась открыть глаза и привстать, но почти сразу же рухнула обратно. Но не ударилась о камень, что было ожидаемо, а опустилась на что-то мягкое. Не обращая внимания на слабость, заставила себя сесть и неожиданно поняла, что у меня связаны руки. Подергала ими, но веревка держала крепко.

Снова посмотрела вокруг себя, поняла, что лежу на тюфяке в той самой пещере. Подняла руки, немного склонила голову, чтобы было удобнее ощупать ее, и обнаружила огромную шишку, а волосы в месте удара оказались слипшимися от крови.

Итак, не надо быть гением, чтобы сделать соответствующие выводы. Меня ударили по голове, причем весьма сильно. Кровотечение прекратилось довольно быстро, что, несомненно, радовало, несмотря на то, что я отчетливо понимала, последствия удара еще дадут о себе знать. Но я не понимала главного. Кто и зачем меня ударил и связал?

Впрочем, ответ я узнала уже где-то через полчаса, когда у входа мелькнула тень. Я резко обернулась и сначала не поверила собственным глазам, решив, что я все еще без сознания и это все мне кажется. Но нет, видно, судьба решила преподнести мне еще один сюрприз.

Ко мне, продолжающей сидеть на тюфяке, медленно приближалась… Флора. Это оказалось слишком для меня, и я снова потеряла сознание.

Очнулась, когда почувствовала, как мне в лицо плеснули водой. Ловя языком стекающие капли, вновь повторила маленький подвиг, пытаясь сесть, открыла глаза и посмотрела на сестру. Ошибки быть не могло. Моя почти идентичная копия сидела на камне, держа кружку в руках, и с усмешкой смотрела на меня.

— Фло, — прохрипела я, не в силах поверить собственным глазам.

— Привет, Мира. Давно не виделись. — Она приподняла бровь, разглядывая меня с жадным любопытством.

— Но как? Откуда ты здесь? Что происходит? Это ты связала меня?

— Сколько вопросов? — удивилась сестра вполне искренне. — Помнится, раньше ты была гораздо молчаливее.

— Дай мне воды, ради всех богов, — попросила я, чувствуя вновь тошноту.

— Лови, — в меня полетела фляга.

Она упала на матрас, я взяла ее, открутила крышку разбитыми руками, морщась от каждого движения, и сделала первый глоток. Несмотря на то что пить хотелось неимоверно, я понимала — нельзя сразу много. Совсем чуть-чуть, чтобы не стало плохо. В пансионе мне частенько приходилось сидеть в карцере, так что этот урок я усвоила, и только состояние, близкое к безумию, заставило меня так жадно пить, когда я только нашла воду. Так что, сделав еще пару глотков, я закрутила крышку и положила флягу рядом с собой.

— Это ты меня ударила? — уже спокойнее повторила вопрос.

— Ага, — широко улыбнулась Флора.

— Зачем? Не узнала и испугалась?

— Ну почему же, узнала с первого взгляда. Как не узнать собственное отражение. Не смогла удержаться, — закончила она зло.

— Что ты тут делаешь?

— Решила проведать сестричку? — наигранно предположила она.

— Фло, я ничего не понимаю, но очень надеюсь, что ты мне все расскажешь, — тихо попросила я, прислоняясь к каменной стене, ибо голова закружилась с новой силой.

— Знаешь, а почему бы и нет, — развеселилась Флора окончательно, и неожиданно мне показалось, что она безумна. — С кем еще мне поделиться историей собственной жизни, как не с той, которая эту самую жизнь мне испортила и в любом случае скоро умрет.

— В чем ты обвиняешь меня? — уточнила я.

— И она еще спрашивает. Вспомни, как сейчас звучит твое имя, и тебе должно все стать ясно.

— Это последствия твоих решений, — напомнила я. — А о том, что Индар решил забрать меня, а не тебя, нас, по большому счету, обеих поставили перед фактом.

— Ты могла отказаться, — заявила она.

— Фло, о чем ты говоришь? Ты прекрасно помнишь, что случилось. Поставь себя на мое место. Ты бы отказалась? Ради чего? Чтобы вернуться в пансион, терпеть побои и наказания, а через год стать любовницей того, кого и человеком-то назвать сложно. Знаешь, что было самой страшной угрозой для всех, кто стал воспитанницами леди Свеар? Оказаться отданной лорду Дигону…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению