Хозяйка гор. Тайны Халлеи - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка гор. Тайны Халлеи | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Затаив дыхание, я стояла на балконе, задрав голову, заламывала руки и понимая, что ничего не могу поделать. Только смотреть и вскрикивать от ужаса, когда Сиф в очередной раз кусала или била хвостом Алиру. Моя драконица крутилась в воздухе все быстрее, но я видела, она начала уставать. А когда они в очередной раз практически соединились, вцепившись друг в друга когтями и отчаянно махая крыльями, при этом еще умудряясь и кусаться, я не выдержала и рухнула на колени. В груди словно что-то оборвалось, тело обуял такой жар, что на мгновение мне показалось, я чувствую запах гари. А еще оно больше не подчинялось судорожным сигналам моего разума, зажив собственной жизнью.

И тут Сиф отцепилась от Алиры и бросилась в сторону балкона. Когда она приблизилась, то ее нагнала моя драконица, и они снова сцепились в клубок. На этот раз нападала Алира. Она яростно кусала изумрудную в шею и пыталась добраться когтями до ее живота.

В какой-то миг мое сознание будто разделилось. Часть осталась в теле, а вторая поднялась над ним, став сторонним наблюдателем. Время замедлилось, и я увидела то, во что невозможно было поверить…

Поза, так похожая на молитвенную, закрытые глаза, волосы, развевающиеся при полном отсутствии ветра. Вскинутые руки с соединенными ладонями, которые окутало сиреневое пламя, расчерченное серебристыми молниями. А огонь все увеличивался, постепенно охватывая полностью мою фигуру, и расходился в разные стороны, пока не образовал купол на всю площадь балкона. Когда он коснулся стражей, они замерли, а затем рухнули на пол как подкошенные.

В этот момент та я, что стояла на коленях на каменном полу, открыла глаза и развела руки в стороны. Поток аметистового пламени с невероятной скоростью устремился в небо, ударил в Сиф, причем с такой силой, что откинул изумрудную в сторону, совершенно не затронув Алиру. Сиф кувыркнулась в воздухе, пытаясь сохранить равновесие, но ее тело, объятое аметистовым пламенем, нервно дергалось словно в конвульсиях. У драконицы никак не получалось избавиться от огня и снова взлететь. Она лишь падала вниз и яростно кричала…

— Ты что творишь?

Я отвела взгляд от неба и увидела Лейю, выбежавшую на балкон. В этот момент мое сознание вновь вернулось в родное тело. Я ощутила дикую слабость, а из-за непонимания происходящего вкупе с почти полной неспособностью даже пошевелиться в первые мгновения я смогла лишь опустить руки и увидеть, как сиреневый огонь исчез, будто его и не было вовсе. Я перевела взгляд на небо. Огонь пропал со шкуры Сиф, и теперь на небе виднелось лишь легкое облако с изумрудным оттенком, которое удалялось все дальше в сторону гор, в то время как Алира гордо кружила рядом с балконом.

Я растерянно перевела взгляд на собственные руки, когда острая пощечина обожгла щеку, голова дернулась, и я почувствовала вкус крови, выступившей из разбитой губы. Перевела непонимающий взгляд на Лейю, замахивающуюся для второго удара, и непонятно каким образом перехватила ее руку.

Медленно поднялась на ноги, продолжая удерживать девушку за запястье и не отрывая взгляда от ее лица. Стерла кровь свободной рукой, лизнула рану, чувствуя, как пылает от удара щека.

Осознание того, что я больше не позволю никому ударить меня, пришло неожиданно. И вместе с ним внутри разгоралась ярость, что грозила смести все на своем пути. Мир вокруг поменял цвет, став странного аметистового оттенка, а руку, державшую Лейю, вновь охватило пламя. И теперь стало понятно, отчего кричала Сиф. Несмотря на странный цвет, огонь был реальным. Он так же жег, как и обычный. Я отчетливо почувствовала запах горелой плоти, а переведя взгляд на руку Лейи, увидела, как обугливается кожа. Девушка кричала от боли, корчилась, упав на колени и ударившись о каменные плиты.

Я испугалась, отпустила ее руку и отшатнулась назад. Лейя начала плакать, баюкая поврежденную руку. И глядя на нее, на тот ужас, во что превратилось ее запястье, я была готова забыть, что, в принципе, это она послужила причиной произошедшего.

— Прости, — через некоторое время я словно очнулась и бросилась к ней. — Не знаю, как это вышло. Это впервые со мной…

— Тварь! — прокричала она сквозь слезы. — Ты сделала это специально. Но подожди, ты еще ответишь за свой поступок…

Дальше начались угрозы, слушая которые, я недоуменно качала головой, хмурилась и не могла поверить, что они слетают с языка такой милой внешне девушки. Хотя благодаря этим ругательствам я окончательно поняла, что мое неприятие Лейи основано вовсе не на пустом месте…

— Замолчи! — рявкнула я. — Если хочешь кого-то обвинить, так вини свою драконицу. Я действительно не понимаю, как это произошло, — добавила уже тише.

— Думаешь, что можешь делать все, что тебе угодно? — процедила Лейя, поднимаясь на ноги и прекращая плакать. В ее глазах плескался зеленый огонь и светилась решимость. — А ведь я правда хотела быть милой с тобой… Мы продолжим наше общение в другой раз. Только ты и я. Не дело наездницам выяснять отношения в присутствии бескрылых, тем более высокопоставленные не устраивают цирк для слуг, — неожиданно свернула она разговор и посмотрела в сторону дверей.

— Что?

В полной растерянности проследила за ее взглядом и увидела, как зашевелились и медленно поднялись стражи. Один из них почти сразу бросился ко мне.

— Миледи, с вами все в порядке?

— Конечно, Маит, — ответила вместо меня Лейя, широко улыбаясь. — Леди Реймира не совсем освоилась с драконьей магией, вот и случаются всякие непредвиденные ситуации.

— Это так, миледи? — снова спросил меня страж, продолжая хмуриться.

— Конечно. Как я слышала, драконица леди Реймиры недавно болела, и их связь все еще не устойчива. Маит, ты же знаешь, что в момент становления могут происходить вещи и похуже, — вновь ответила за меня Лейя. — Например, когда дракон ломает крыло…

— Миледи?

А я смотрела на Лейю и пыталась понять, отчего она так улыбается. Ее пальцы постоянно крутили браслет на руке. И, несмотря на широкую улыбку, в глазах не было и намека на нее. Наоборот, там плескался холод, угроза и что-то еще, не опознанное мною.

Пока я раздумывала, на руке Лейи появилось зеленое свечение. От него протянулись тонкие ниточки, коснувшись стража, пристально продолжающего смотреть на меня, но ставшего недвижимым подобно статуе.

— А теперь слушай меня… миледи, — прошипела Лейя. — Времени у меня мало, этот бескрылый скоро очнется, так что буду краткой. Мы с тобой встретимся через несколько дней и выясним, кто прав, а кто виноват. И советую ничего никому не говорить, если не хочешь, чтобы твоя Алира вновь поломала крылья без возможности выздоровления.

— Это угроза? — усмехнулась я. — Хочу тебя разочаровать, но я намерена рассказать о произошедшем мужу.

— Слабачка, — презрительно заявила Лейя. — Так и будешь прятаться за его спиной. Да какая из тебя леди Асеро? Среди тех, кто носил этот титул, не было женщин с рабской душой. Халлея — страна свободных людей, но такой чужачке никогда этого не понять. Ты способна только согревать его постель, а ответить за свои поступки не в состоянии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению