Странник во времени - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странник во времени | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

- Но я не понимаю...

- Рауль, нет времени объяснять. Мы и так уже слишком много его потеряли. В путь. И еще, зайди ко мне домой, передай, что... ну, в общем, найди, что сказать. Пусть не волнуются. Скажи: я вернусь, как только сделаю свои дела. Жанна справится с делами. Пусть присматривает за матерью. В два рейса Миша перевез на берег всех соратников. Рауль немедленно исчез собирать людей и корабли. Остальные отправились в гости к де ля Рошу.

Глава 15

Четверо людей, притаившись в ветвях деревьев, внимательно рассматривали замок де ля Роша. Замок был хорошо укреплен и ворота наглухо закрыты. Вот это было неожиданностью.

- А чего мы ожидали? - поинтересовался Миша.

- В конце концов, сейчас не самое спокойное время, к тому же он воюет с де Морнье, а тот уже успел прославиться своим коварством.

- Это, конечно, верно, но как мы теперь попадем в замок? - поинтересовался Ловкач.

- А зачем нам прятаться? Мы же хотим встретиться с де ля Рошем? Так давайте подойдем и постучим, - предложил Антуан.

- Так и придется сделать, - согласился с ним Ловкач.

- Только идти должен кто-то один. Когда он сумеет договориться, тогда придут и остальные.

- Ничего себе! - возмутилась Наташа.

- Значит, кто-то должен рисковать? Нет, идем все вместе.

- Кто говорит о риске? - удивился Ловкач.

- Никакого риска нет, просто благоразумность. Одному человеку легче договориться, чем, если мы все станем объяснять.

- Он прав, - поддержал Ловкача Миша.

- Я пойду. Я все это затеял, мне и идти. К тому же именно я разобрался во всем, и только я могу сообщить Ловкачу подробности.

- Еще чего! - возмутилась Наташа.

- Не бери на себя слишком много, Мишель, - усмехнулся Ловкач.

- Мы все вместе это затеяли, но ты прав: тебе будет все намного легче объяснить. К тому же, идти должен человек благородного происхождения. Таким образом, я отпадаю. Остается либо Мишель, либо Антуан, либо Сирано. Сирано, ты хочешь, чтобы шел Антуан? Наташа промолчала. Ловкач был прав: идти могли или она или Мишка. Но девочка была уверена, что Миша никогда не согласится отпустить ее и Ловкач его поддержит.

- Почему не могу пойти я, - немедленно отреагировал Антуан.

- Ведь он меня знает, и я быстрее смогу убедить его нам помочь.

- Нет, - ответил мальчик.

- Пусть де ля Рош пока о тебе ничего не знает. Не стоит выкладывать сразу все, что мы знаем. Прерывая дальнейшие возражения он поднялся и двинулся в сторону замка. Наташа рванулась было за ним, но ее удержал Ловкач. Подойдя к закрытым воротам, он постучал в них рукояткой меча. Открылось небольшое зарешеченное окно и показалось сердитое лицо стражника.

- Кто там?

- Я тут. Стражник некоторое время молча переваривал ответ.

- Ты что, издеваешься? - неуверенно спросил он.

- И не думаю. Передай своему господину, что я хочу сообщить ему нечто очень важное о де Морнье.

- А кто ты такой, чтобы мне приказывать? - возмутился солдат.

- Кто я такой? - сердито переспросил Миша.

- Я, это я, Великий и Ужасный Гудвин, Повелитель Вселенной и Властелин Прошлогоднего снега, граф Замерших Болот.

- Чего?

- Глаза стражника удивленно раскрылись. Он усиленно пытался вспомнить кого-нибудь с таким именем. Не получилось.

- Э-э, ты врешь?

- Нет. Я даю глупый ответ на глупый вопрос. Стражник покраснел от ярости.

- Что здесь происходит? - неожиданно раздался другой голос. Лицо солдата исчезло. Кажется, подошел офицер, чему Миша несказанно обрадовался. Он уже жалел о своей глупой выходке рассердившей охранника.

- Мне необходимо встретиться с де ля Рошем по важному делу. Это касается де Морнье. Офицер не стал тратить время на лишние разговоры. Он убедился, что Миша за воротами один и слегка приоткрыл калитку. Мальчик вошел в замок. Его провели в караульное помещение.

- Жди здесь. Я сейчас расскажу о тебе.

- Офицер вышел.

- Если ты окажешься шпионом, я сам тебя убью, - прошептал мальчику стражник прежде, чем выйти следом за офицером. "Черт, и зачем я дразнил его?" Миша, стараясь не замечать пристальных взглядов солдат, прошел к одной из скамеек, сел на нее облокотясь на стену и закрыл глаза. Прошло минут десять прежде, чем за ним вернулся тот же офицер.

- Прошу за мной. Мальчик поднялся и пошел за сопровождающим. Тот провел его в замок, но перед дверью, около которой стояло двое солдат, остановился.

- Прошу отдать меч, - твердо попросил он. Совершенно не желая вступать в ненужную дискуссию, Миша вытащил свой меч и нож, и протянул их офицеру. Тот явно ожидал споров и был удивлен.

- Я же сказал, мне срочно нужно поговорить с вашим господином. На разные глупости, типа споров с вами, у меня нет времени, - пояснил мальчик свое поведение.

- Кстати, берегите мой нож. Ему нет цены. Офицер молча махнул солдатам, и те открыли двери. Миша вошел. Это был небольшой кабинет. Около камина стояло два кресла. Из одного поднялся плотного сложения, уже начинающий седеть, человек. На вид ему было около сорока лет.

- Вас хорошо охраняют, - заметил Миша. Де ля Рош нахмурился, в замечании гостя ему послышалось неодобрение.

- Это не моя идея. Сегодня утром на меня было совершено покушение, и мой управляющий повысил меры безопасности.

- Покушение? - удивился Миша.

- Да. Убийца признался, что его послал де Морнье. Миша задумался.

- Скажите, - неуверенно начал он.

- Вы не получали предупреждения о готовящемся покушении от какого-то неизвестного человека? Де ля Рош напрягся.

- А вы откуда знаете? Может это вы сообщили?

- Нет, не я, но могу предположить кто. А что касается того, откуда я это знаю, то просто догадался. Это долго объяснять, лучше начну по порядку. Для начала я расскажу о себе и о том, как я оказался замешан в ваши дела...

- Дальше Миша, опуская некоторые моменты, рассказал о шторме и о том, как он потерял своего друга. Как он оказался здесь и почему поехал к де Морнье. Де ля Рош слушал внимательно, не перебивая. Мальчик встал с кресла и продолжил рассказ, прохаживаясь по комнате.

- Вот все, - закончил он.

- Вы в своем рассказе многое упустили.

- Да. Я не все рассказал, - согласился Миша.

- Но то, что я не рассказал, вам либо знать не нужно, либо я расскажу позднее, когда мы договоримся о помощи друг другу.

- Помощи?

- Да. Я пришел за помощью. Видите ли, один наш друг был схвачен солдатами де Морнье, и мы хотим его освободить. Без вашей помощи это нам не удастся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению