Я - гнев - читать онлайн книгу. Автор: Джен Робертс cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - гнев | Автор книги - Джен Робертс

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Майкл не мог с этим поспорить.

Они помчались через футбольное поле. Загонщики неслись за ними. Если удастся пересечь поле, можно будет укрыться в каком-нибудь заброшенном доме. Один из загонщиков подбежал совсем близко и схватил Майкла за рубашку. Тот взмахнул битой. Судя по звуку, загонщик споткнулся и упал. Майкл даже не стал оглядываться. Он не хотел знать, насколько близко подобрались остальные.

Каким-то чудом они добежали до края поля и нырнули во двор между домами, где в темноте виднелся заплесневелый бассейн. Там, где когда-то плескалась хлорированная вода, сейчас высилась гора засохших листьев и мусора.

— Давай сюда, — сказал Майкл. — Надо спрятаться.

Они сбежали по ступенькам в бассейн. Майкл мигом промочил кроссовки. Под слоем мертвой листвы оказалась дождевая вода. Не обращая внимания на холод, пронизавший все тело, Майкл сделал еще несколько шагов и оказался по пояс в воде.

Из-за домов доносились крики загонщиков. Времени было в обрез.

Майкл сделал глубокий вдох и с головой ушел под воду. За шиворот полилась ледяная вода, каждая клеточка тела запротестовала, и ему пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы не вынырнуть обратно.

Он задерживал дыхание, пока не понял, что больше не может. Тогда он чуть-чуть высунул лицо на поверхность и сделал вдох.

Майкл понимал, что вместе с воздухом втягивает в себя частички мусора и прелой листвы. Зато под всем этим слоем грязи его не было видно.

Он слышал приглушенные крики загонщиков, но вскоре они стихли. Загонщики ушли, не заметив двоих ребят на дне бассейна.

Майкл подождал еще немного, пока его пальцы окончательно не закоченели и он не перестал ощущать руки и ноги. Как же холодно! Наконец он высунул голову из воды, отряхнул налипший мусор и быстро огляделся.

Во дворе никого не было.

Майкл помог Ариес подняться. Она вся тряслась и растирала тело руками, чтобы согреться. В волосах у нее застряли листья и веточки.

— В следующий раз я выбираю, где прятаться, — проговорила она, стуча зубами.

Осторожно, стараясь не шуметь, они выбрались из бассейна, встали на кафель и прислушались.

С другого конца квартала доносились крики — загонщики продолжали их искать.

— Давай, — сказала Ариес, пытаясь согреть руки дыханием. — Пошли отсюда. Если я умру от воспаления легких, я стану призраком и буду тебя преследовать.

Майкл взял ее холодные руки и принялся растирать.

— Если выберемся отсюда живыми, я куплю тебе самую большую и горячую чашку кофе на свете.

Она улыбнулась:

— Идет.

Клементина

Они сидели в гостиной в новом убежище, на всякой случай держа под рукой оружие. Клод согласился первым встать на часы, и Клементина сомневалась, что он вернется. С самого его появления она не слышала от него почти ни единого слова.

Ева снова спала, положив голову Раджу на колени. Изо рта у нее стекала струйка слюны — прямо ему на ногу.

Прошел час.

Чтобы чем-то себя занять, Клементина обшарила шкафы и нашла несколько банок колы. Она раздала их ребятам. Радж выпил свою в несколько глотков; Джой поставила банку на стол и угрюмо на нее уставилась.

Все молчали. Говорить было не о чем.

Даже Колин без привычной игровой приставки выглядел потерянным.

Бедный Майкл! Каково это — осознавать, что ты привел в убежище загонщиков? И как этот подлец только посмел притвориться Хитом! И — что еще непонятнее — откуда они вообще узнали про Хита?

Видимо, Даниэль все это время сливал им информацию.

Осознание этого кольнуло ее прямо в сердце. Кому теперь можно доверять? Загонщики, не загонщики — кто может гарантировать, что все они не превратятся в предателей, если не будет другого выхода?

А что, если кто-то из них уже стал предателем? Клементина некоторое время смотрела на то, как Колин сжимает в руках пустую банку из-под колы. Она никогда ему не доверяла, но все-таки не думала, что Колин их сдал. Для этого пришлось бы слишком много возиться.

Доверие.

Им предстоит заново научиться доверию.

И это будет трудно. Но совершенно необходимо.

Тихий стук в дверь прервал ее размышления. Клементина подскочила и схватила бейсбольную биту, в тысячный раз раскаиваясь, что отдала Ариес электрошокер.

Радж первым оказался у двери. Он слегка сдвинул занавеску и выглянул наружу. Со вздохом облегчения отпер дверь и впустил Ариес и Майкла.

Оба они промокли до нитки. С волос, в которых запутались сухие листья и мусор, стекала вода. Ариес и Майкл напоминали каких-то чудищ, вылезших из болота.

Клементина не сдержалась и рассмеялась.

— Думаешь, я уже не такой горячий парень? — спросил Майкл, стуча зубами. Он подошел к ней, обхватил своими ледяными руками и стиснул в объятиях.

— Ты же меня насквозь промочишь! — запротестовала Клементина.

— А что мне, одному мокнуть? — отозвался он, не разжимая рук.

Несмотря на холод и сырость, Клементина почувствовала, как внутри разливается тепло. Она хотела прижаться к Майклу и никогда его не отпускать. Но это чувство быстро схлынуло, когда она поняла, что Ариес и Майкл пришли одни. Что же сейчас чувствует Джой, глядя на то, как они обнимаются? Она отстранилась, улыбнувшись Майклу.

Джой стояла посреди комнаты с неопределенным выражением лица.

— Прости, — сказала Ариес. — Мы пытались что-то сделать. Но их было слишком много.

Джой кивнула. В глазах у нее стояли слезы.

— Спасибо, — тихо сказала она. — Я понимаю, вы сделали все, что могли.

Ариес хотела было что-то добавить, но передумала. Клементина подошла к Джой и попыталась ее обнять, но та отпихнула ее руку.

— Думаешь, тут мы в безопасности? — глухо спросила Клементина.

— Да, вполне, — ответил Майкл. — Нас никто не преследовал. Мы немного побегали туда-сюда, чтобы удостовериться. Возможно, я несколько дней проваляюсь с температурой, но это того стоило. К тому же у меня есть сиделка. Правда, Клем?

Она фыркнула:

— Я не подойду к тебе, если ты разболеешься.

Майкл осклабился.

— Пойду прилягу, — сказала Джой. — Без обид, но я хочу побыть одна.

Все понимающе кивнули.

— Надеюсь, тут в шкафу есть фирменные вещички, — хмыкнул Майкл. — Я не согласен переодеваться ни во что, кроме «Луи Вюиттона».

— Это же сумки, болван! — сказала Клементина.

— Ух ты! — Майкл снова ее обнял. — Ты разбираешься и в машинах, и в шмотках. Ну просто девушка моей мечты!

Клементина рассмеялась. От его слов у нее внутри потеплело, хотя руки у Майкла были ледяными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию