Юный капитан - читать онлайн книгу. Автор: Горацио Олджер, Эдвард Стрейтмейер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Юный капитан | Автор книги - Горацио Олджер , Эдвард Стрейтмейер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Ты?! – воскликнул он.

– Да, Джек. Не хочешь пожать мне руку? – и молодой врач добродушно улыбнулся.

– Ну, как бы сказать… Я не жму руки янки, – пробормотал Джек.

– Значит, тебе не нравится моя форма?

– Да, Гарри. Почему ты присоединился к янки?

– Потому что я уверен, что так лучше. Ладно, не хочешь здороваться со мной как с янки, поздоровайся как с кузеном.

Мальчик расслабился, потому что Гарри Пауэлл ему всегда очень нравился.

– Ладно, здравствуй! – сказал Джек и тепло пожал ему руку.

– Как твоя мама, Джек?

– Неплохо, но она очень волнуется.

– Ей не следует беспокоиться насчет нас, Джек. Не правда ли, полковник Стэнтон?

Полковник кивнул. Его манеры были безупречны, и Джек почувствовал еще большее расположение к нему.

– Вы так добры, – сказал Джек. – Я думал, все янки жестоки.

– Это неправда, Джек, – возразил Гарри. – Я хотел спросить, могу ли я повидаться с тетей?

– Думаю, да. Но она не обрадуется, увидев тебя в этой форме.

– Ничего страшного, я рискну, – ответил Гарри.

Старый Бен пошел дальше по своим делам, а Джек и остальные направились к дому семьи Риванов. Джек побежал вперед, чтобы предупредить миссис Риван о прибытии гостей.

– Какой симпатичный и мужественный мальчик, Пауэлл, – заметил полковник Стэнтон, когда они с доктором остались вдвоем.

– Да, и из него вырастет достойный человек, полковник.

– Думаю, будь он постарше, он бы встал во главе какого-нибудь подразделения Конфедерации, а не командовал бы этим мальчишеским отрядом.

– Без сомнений, сэр. Но я рад, что он не в числе солдат.

– Почему?

– Мне бы не понравилось воевать против него, сэр.

– Понятно. Да, война поставила брата против брата, если не хуже. По правде говоря, я от всего сердца хочу, чтобы эта война поскорее закончилась.

Через несколько минут появилась миссис Риван. На ее лице отражалась печаль, а в глазах появились слезы, когда она увидела Гарри.

– Дорогая тетя, как же я рад видеть вас после стольких лет! – с чувством воскликнул молодой человек.

– Ох, Гарри, Гарри! Как ты мог приехать сюда в этой форме? – ответила она.

– Давайте поговорим об этом позже, тетя Элис. Позвольте представить вам моего наставника, полковника Стэнтона.

Миссис Риван удивленно посмотрела на полковника; тот в ответ вежливо поклонился. Каждый из них заметил, что другой – человек благородной крови и хорошего воспитания. Леди опустила взгляд.

– Полковник Стэнтон, правила приличия предписывают мне приветствовать вас, но… Я прошу учесть, что я – уроженка Юга, – неуверенно сказала она.

– Надеюсь, миссис Риван, вы не будете смотреть на меня как на врага.

– Разве вы не воюете против моей страны?

– Против вашей Конфедерации – да, но не против вашей страны, мадам. Я сражаюсь под флагом, который принадлежит как Северу, так и Югу.

Миссис Риван грустно покачала головой.

– Я не могу согласиться с вами, сэр. Но давайте оставим это. Могу я узнать новости? Что, наши войска безнадежно разбиты?

– Не могу сказать, миссис Риван. Мы выиграли это сражение, и войска Конфедерации ушли в горы. Возможно, они скоро снова выступят.

– Ваши войска разбили лагерь неподалеку отсюда, так ведь?

– Да.

– Мы должны считать себя пленниками?

– Ни в коем случае, миссис Риван. Мне стало известно, что ваш дом в настоящее время представляет собой госпиталь; пусть так и будет.

– Спасибо.

– Вы же не ожидали, что мы будем к вам плохо относиться? – с любопытством поинтересовался полковник.

– Должна признать, вы выглядите как джентльмен, но я слышала такие ужасные истории о насилии и жестокости, что не могу не беспокоиться.

– Эти россказни в большинстве своем безосновательны. Надеюсь, вы не настолько подвержены предрассудкам, чтобы думать, что офицеры Союзной армии лишены чести и человеческого достоинства. Каждый настоящий солдат – неважно, под каким флагом он воюет – уважает и никогда не обидит даму.

– Не думаю, что все поступают так, но вы, кажется, исключение.

– Не могу согласиться с вашим комплиментом. Я знаю многих офицеров, о которых уверенно могу сказать, что к ним это так же относится, как и ко мне.

– Но мне говорили, что ваш президент, мистер Линкольн, – кровожадный зверь, что он намерен уничтожить Юг.

– К несчастью, вам передают ложную информацию, миссис Риван. На свете еще не было более доброго, отзывчивого человека, чем Авраам Линкольн. Я в этом уверен, потому что сам встречался и говорил с ним. Он как никто сокрушается по поводу разрушенных домов и кровопролитных столкновений. Сейчас его не понимают, но наши потомки отдадут ему должное.

– Не могу в это поверить. Если он сожалеет об ужасах войны, почему не прекратит ее немедленно и не прикажет полчищам своих янки бросить оружие?

– Потому что жизнь нации в опасности. Я не хочу плохо говорить о ваших лидерах, но они заблуждаются, их ведет ложное чувство справедливости. Мы боремся, но не против Юга, а для его пользы.

– Вы хорошо говорите, полковник Стэнтон, но меня вы не убедили, – ответила леди.

Тут появились Джек и Мэрион.

– Мэрион! – воскликнул Гарри Пауэлл и подбежал к девушке.

– Гарри! – ответила она и приветливо протянула руку.

– Ты поздороваешься с янки? – спросил молодой человек. – А вот Джек сперва не хотел здороваться со мной.

– Я всегда рада поздороваться со своим кузеном, – покраснев, ответила юная леди.

Гарри представил ей полковника Стэнтона, а затем спросил о Сент-Джоне Риване:

– Он в армии, тетя?

– Нет, – ответила миссис Риван.

– Он якобы не может оставить свою мать, – с презрением добавила Мэрион.

– Видимо, ты считаешь, что Сент-Джон должен пойти служить?

– Он сильный, в полном расцвете сил. Я бы пошла, будь я на его месте.

– И я, – добавил Джек.

– Значит, он не такой уж патриот.

– О нет, на словах он патриот, – ответила Мэрион. – Но на деле… – девушка пожала плечами, и все недосказанное стало понятно. Полковник Стэнтон и миссис Риван вместе с Джеком вошли в дом, а Мэрион и молодой доктор остались вдвоем в саду.

Глава 17
Разговор в беседке

Много лет назад, еще будучи детьми, Мэрион и Гарри очень хорошо относились друг к другу. Теперь, когда они встретились снова, старые чувства вернулись, и застенчивая Мэрион вдруг обнаружила, что по неизвестной ей причине постоянно краснеет. Она ненавидела военную форму Гарри, но не могла не отметить про себя, что молодой человек выглядит в ней чрезвычайно привлекательно и что он вовсе не такой типичный янки, какими она их себе представляла. К тому же мужество и достоинство наставника молодого офицера тоже произвели впечатление на девушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию