Кристалл Альвандера - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кристалл Альвандера | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Это что ты сейчас сказал?!

О, идиот! Я, понятно.

– А мы далеко идем? – поспешно спросил я друга.

Тот сразу все понял.

– Она найдет не сразу.

– Тогда полетели.

– Вообще-то я думал, что она….

– А ну стой, Альвандер!!! Я тебе сейчас устрою! Стой, кому говорю!

– Да я просто пошутил! Феол, ну пошутил я, ты что, шуток не понимаешь?! А-а-а! Не надо меня в воду макать! В воду не надо!!!

– Воображала, – фыркнула Феола. И уже более спокойно продолжила: – между прочим, я тоже начала работу над диссертацией.

Мы с Лукой одновременно повернулись и зависли прямо перед ней. Феола попыталась облететь нас, но не тут-то было.

– Это о чем?

– О чем, о чем. Сращивание кристаллов и живых клеток. Вот о чем. – Феола посмотрела на меня. – Полагаю, что за полгода материала наберу. Ты не возражаешь?

– Гм… я подумаю.

– Альвандер!!!

– Ну ладно-ладно. Конечно, не возражаю. – Попробовал бы я возразить. – Но ты ведь понимаешь…

– Дерри, не надо очевидных вещей говорить. Никто не узнает до завершения проекта.

– Ну вы даете, ребята, – удивился Лука. – А что у вас за проект совместный.

– Ты же слышал, – ответил я, уже потеряв интерес к разговору. – Феола исследует возможность сращивание живой материи и кристаллов. Я, если ты помнишь, мастер кристалловед, а ей для работы нужны кристаллы. И не просто кристаллы, а выращенные особым образом.

– Понятно, – отозвался Лука, явно ничего не поняв. – Правда, я подумал, что это какой-то твой проект, в который Феола вносит правки.

Все-таки Лука при всей своей рассеянности умеет делать выводы.

– Отчасти так и есть. О, а вон и наши на поляне.

– Ну наконец-то, – встретил нас дружный крик. – Дерри, Феол, вы где пропадали?

– Не поверите, – тут же сдал нас Лука. – Они пишут диссертации на получения звания магистра.

– Класс! – восхитился Мишка. – Ребя, всем молчать! Никаких вопросов! А то неинтересно будет. Но мы, чур, первые слушатели.

– Договорились, – облегченно вздохнул я. Все-таки Мишка классный парень. Сразу все понял и нас спас. Ребята, правда, недовольно загудели. Всем хотелось узнать все и сразу. Но спорить никто не стал.

– Ну ладно, пойдем тогда, – потащила меня за руку Вера-Вероника. – Но ты обещал! Мы первые читаем.

– Вер, ну там же скучно. Это же не художественный инфообраз.

– Но ведь это же твой инфообраз.

Мда. Умеет девчушка смутить. Феола хихикнула и ткнула меня в бок. Я сделал вид, что ничего не понял и ничего не почувствовал.

Эльфы встретили нас недалеко от своего селения.

– А-а-а, наконец-то, – радостно приветствовал нас Элоин. – Мы уже заждались вас, клянусь Профессором.

– Это все из-за Альвандера и Феолы. – Нажаловались на нас. – Мы их долго искали.

Элоин укоризненно посмотрел на меня. Я только руками развел. Ну так получилось, извини. Элоин был моим ровесником и заводилой среди своих. Большинство проказ исходило именно от него. Порой жертвами их становились и мы. Хотя подобное было чревато, ибо месть следовала незамедлительно, а как псионики люди сильнее эльфов. Так что на каждую удавшуюся проказу Элоина приходилось три неудавшихся. Но его ничуть не смущало подобное соотношение, и он усиленно оттачивал свое мастерство, уже переходившее в совершенство. Эх, его бы энергию, да в мирных целях… Но другом он был замечательным. Вот и сейчас он со всеми детьми эльфийского селения уже дожидался нас, чтобы произвести налет на ягодные поляны леса.

– Ульвин нашел потрясающее место с грибами. Сами увидите. Заодно покажем вам наше озеро. Мы недавно закончили очистку. Посмотрите во что превратилось то болото. Помните, в прошлом году мы там были? Теперь вы и не узнаете те места.

– Элоин, кончай болтать, – добродушно посоветовал Мишка. – Лучше показывай.

– Альвандер.

– Что? – Я не сразу сообразил, что имя прозвучало у меня в голове. Феола недоуменно повернулась ко мне. Я успокаивающе махнул ей рукой. – Кто-то вызывает меня. Идите. Я сейчас поговорю и догоню вас.

Феола кивнула и умчалась.

– Я слушаю. Кто это?

– Ты не узнал? Это Танаки Соарт.

– А-а-а, профессор! – искренне обрадовался я. – Очень рад вас слышать. Что случилось?

– Ты помнишь, я тебе рассказывал вчера о человеке, которого тоже интересует история человечества до барьера.

– Это который не историк, а практик?

Профессор хмыкнул.

– Верно. Понимаешь, он завтра улетает на неделю. А я очень хотел бы, чтобы ты с ним встретился до его отлета. Я ему рассказал о тебе, и он заинтересовался. Ты не мог бы, если ни чем не занят, сейчас прилететь к нему?

– Я… – я задумался. А чем, собственно, я занят? За ягодами иду? Так я и на следующей неделе за ними пойду. Тут же явно что-то интересное. К тому же профессор может мне очень сильно помочь с информацией. У меня ведь еще библиотечный заказ лежит. Я его даже не прочитал еще весь. И анализ уже прочитанного не закончен. Да-а, похоже, с этим моим проектом о развлечениях придется забыть. С приближением конца проекта число хлопот возрастает. А сколько еще надо сделать? – Хорошо, профессор, я буду. Какой адрес вашего друга?

– Вот и хорошо. Я жду тебе через полчаса. – Танаки скинул мне мыслеобраз с картой местности.

– Ага, я понял. Спасибо.

– Тогда хорошо. Жду.

Связь прервалась. Я еще некоторое время постоял, а потом бросился к друзьям. Феола обидится. Наверняка обидится. Но потом поймет. И друзьям сумеет объяснить. Самое же печальное то, что, похоже, дальше будет со свободным временем только хуже.


Глава 7

Через гиперпортал я переместился почти к месту. Местность, хоть я ее ни разу не видел, узнал по мыслеобразу профессора сразу. Осталось только сориентироваться и выбрать нужное направление. Я огляделся. Селение. Гораздо больше нашего. По самым скромным прикидкам здесь жило тысяч десять человек. Прощупав эмофон, я поразился его слабости. Для такого количества людей он должен быть гораздо мощнее. Но, присмотревшись к домам, я сообразил в чем дело. Это селение техников. То есть людей, с не очень сильными пси-способностями. Интересно, где я нахожусь? Судя по всему где-то в районе Северной Америки. Надо было при перемещении поинтересоваться, куда меня выкинет. Я же ограничился только тем, что скинул управляющему биокомпу переданный мне профессором мыслеобраз.

Стоять на окраине селения смысла никакого не было и я стал спускаться с холма. Мимо меня промчался мальчишка лет двенадцати. В отличие от меня он был одет не в привычную мне тунику, а в безрукавку, шорты и сандалии. В последний момент я успел ухватить его за руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению