Кристалл Альвандера - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кристалл Альвандера | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Теоретически парсеков на десять. Дальше детали с расстоянием будут расплываться. Но, сама понимаешь, проверить теорию практикой невозможно.

– А что это? Или секрет?

– Да не секрет, – Феола чуть ли не мурлыкала, изучая игру света внутри кристалла. – Это мой братик кристалл изобрел новый. Прелесть. С его помощью можно на расстоянии смотреть.

– Это не бинокль, – обиделся я. – Это все-таки локатор.

– И в чем разница?

Мда. Ясно, мой кристалл обречен вечно служить в качестве бинокля для изучения предметов на сверхдальних расстояниях. А, между прочим, это его не самая важная функция, хотя, надо признать, самая эффектная. Еще есть сканирование структуры предметов, возможность изучения ментального фона, может работать сканером любого диапазона частот всех существующих в природе волн… впрочем, все это теперь история. Отныне он бинокль. Блин, даже обидно. Вон и Алькор не выразил никакого интереса.

– На расстоянии? – Он с не очень большим интересом посмотрел на кристалл. – А зачем? Можно быстро слетать и посмотреть все, что хочешь.

– И на Луну? – поинтересовалась Феола.

– А-а-а, вы в этом смысле про большие расстояния. Тогда можно кристалл-телескоп взять.

– Еще раз повторяю! – чуть ли не прорычал я. – Мой кристалл не телескоп и не бинокль. Это локатор. С полным набором функций.

– Да поняли мы, поняли, – отмахнулась Феола. – Алькор, хочешь покажу? Никакой телескоп с этим не сравнится! Тут мой брат прав.

– Давай! – Тут Алькор проявил больше энтузиазма.

Феола повернулась ко мне.

– Какой там второй ключ-код?

Я демонстративно сложил руки на груди и отвернулся. Сестренка тут же подскочила ко мне со спины и обняла.

– Ну ладно-ладно. Пошутила я. Твой кристалл самый лучший в мире локатор. Не бинокль и не телескоп. Дерри, ну не сердись, пожалуйста.

Ну и что с ней делать? Я послал ей мыслеобраз пароля и Феола, довольная, вернулась к кристаллу.

– Алькор, давай, подсоединяйся к кристаллу и ничему не удивляйся.

Через мгновение я уже мог наблюдать две неподвижные фигуры, замершие перед лежащим на земле кристаллом. Тоже что ли присоединиться к ним? Да ну. Уже насмотрелся на все это, пока тестировал разные функции своего локатора. Я снова плюхнулся на траву и закрыл глаза. А все-таки Феола, несмотря на всю свою вредность, права. Моя новая схема действительно расширит возможности применения кристаллов. А ведь я об этом даже не думал. Просто надо было сделать мой кристалл как можно более гибким в возможностях. А-а-а, ладно, специалисты найдут применение каждый в своей области. Пусть они и думают.

Мне же теперь пора подумать над другой проблемой. И эта проблема была гораздо более неприятная, чем все предыдущие вместе взятые. Так, для начала надо понять что мне нужно для ее решения. Точнее не так. Что мне нужно, чтобы как можно более четко сформулировать саму проблему. До сегодняшнего дня, когда сестра заявила, что почти уверена в успехе с развитием разума в кристалле, об этой проблеме я как-то даже не думал. Но сейчас, похоже, подошло время. Итак… для начала я послал несколько запросов в автоматические справочные. Получив оттуда ответ, старательно рассортировал данные. Многое осталось непонятно. Пришлось снова посылать уточняющие вопросы. Ключевыми словами я выбирал дипломатия, война, империя Земли, разведка. Снова получил массу ссылок и пояснений. Быстро уяснив некоторые новые для себя понятия, я уже более четко сформулировал запрос по каждому пункту. На этот раз разделив военное дело, дипломатию, разведку и историю контактов Земли с другими расами. Постепенно становилось ясно, что мне на самом деле требуется. Более менее уяснив основные вопросы и поняв, что более глубокие сведения автоматические справочные мне не дадут, я приступил к следующему этапу.

Прикрыл глаза и послал вызов одновременно в несколько крупнейших библиотек в Солнечной. Дежурные немедленно отозвались на мой вызов. Кажется, они слегка удивлены тем, что вызов был сразу нескольким библиотекам, но вида не подали. Наверное, и не к такому привыкли.

– Здравствуйте, – поздоровался я со всеми. – Альвандер Морозов. Мне нужно сделать заказ на копии некоторых инфокристаллов.

– Это не займет много времени, – заговорил один из дежурных. – Полагаю, копии всех заказанных вами кристаллов могла бы предоставить любая библиотека.

А это уже плохо скрытый вопрос. Типа зачем ты столько занятых людей здесь собрал? Только чтобы заказ такой сделать? Так его любая библиотека выполнит. Тех материалов, что не окажется у нее – закажет.

– Верно. Если бы мне нужны были только инфокристалл, то я не тревожил бы столько людей. Но дело в том, что мой заказ будет довольно специфичным. И боюсь, что много информации просто не окажется на инфокристаллах. Только записи на жестких носителях времен империи Земли.

В мыслеэфире воцарилась слегка растерянная тишина.

– А что именно вас интересует?

– Я вот тут сформулировал те темы, что мне нужны. Сейчас я брошу его мыслеобраз.

– Ага, – через мгновение отозвался еже один дежурный. – Получил. Сейчас посмотрю.

– Там у меня заказ на полную дипломатическую переписку империи с разными расами, чертежи военных кораблей империи, история контактов, карты имперской территории в период расцвета. Еще мне нужны политические и физические атласы галактики той эпохи, военные уставы, учебники по тактике и стратегии. А также полные архивы военной и политической разведки Земли. Донесение дипломатических миссий. Ну по списку… я там коротко набросал.

– Коротко? – немного неуверенно проговорил кто-то.

– Видите ли, на самом деле я еще сам не знаю, что мне нужно. Сориентируюсь на месте. Но вы ведь сами видите список. Большинство материалов наверняка не переведены на инфокристаллы. А читать это все в распечатке или с компьютеров той эпохи, даже смоделированных биокомпами – займет много времени. Поэтому я и вызвал столько. Мне нужны не материалы, а перевод в инфокристаллы той информации – которой на них еще нет.

– Сейчас посмотрим.

Похоже, смотреть отправились все дежурные библиотек разом, поскольку я их перестал ощущать. Наконец один появился. А следом, с небольшими промежутками, появились и остальные. Они быстро обменялись результатами проверки друг с другом и договорились, кто их них будет отвечать.

– Значит так. Все архивы по дипломатической переписки той эпохи и архивы разведок на инфокристаллы переведены. С ними много работали историки и перевод материалов выполнен на высоко профессиональном уровне. С уставами сложнее. Ими интересовались мало, но какие-то переводы есть. Остальное придется переводить. Чертежи… их никто и не пытался переводить. Зачем? Никто же после изоляции такие не строил. Тоже постараться надо.

– Тогда у меня будет заказ. Те материалы, что можно предоставить перешлите мне. А вот которые придется переводить разбейте их между собой. Мне эти материалы нужны в течение двух недель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению