Кристалл Альвандера - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 160

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кристалл Альвандера | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 160
читать онлайн книги бесплатно

– Да уж… не очень хорошо, – переглянулись мы с Феолой. – Но чем мы можем помочь вам? Ведь если люди вмешаются в ваш конфликт, то получится только хуже.

– Нет-нет, – Луиза даже рукой замахала. – Если люди вмешаются будет вообще катастрофа. Все дело в вашем проекте по преодолению Барьера. Если Барьер преодолеют, то гномам ведь вовсе не обязательно будет оставаться в Солнечной. Они вышли к вашему Совету с предложением дать им корабль, чтобы они могли покинуть Солнечную. Ваш совет ответил, что пока они технологией преодоления Барьера не обладают и все еще находится на опытной стадии. И еще сказали, что проект частный и поэтому никак повлиять на него не могут. Вот мне и поручили выйти на того, кто разрабатывает проект и договориться с ним о встрече. Но мы даже подумать не могли, что это вы. Только когда Эльдар рассказал все, мы поняли кто ведет проект.

– И что вы хотите? – Феола недоумённо посмотрела на неё. – Даже если все закончится удачей, мы еще долго не сможем отправить в Галактику большой корабль. К тому же мы не знаем, что там происходит.

– Я не знаю. – Честно ответила Луиза. – Сейчас все стороны конфликта встречаются почти каждый день, пытаются найти компромисс. Меня в переговоры не посвящают, но я же вижу какими мрачными все расходятся с этих совещаний. А Дорлина я часто заставала прохаживающимся в нашей оранжереи по ночам. Дорлин очень просил вас прийти.

– Гм… – время-время-время… где его взять? – А когда?

– Если можно, то сейчас.

Мда…

– Феол, когда родители возвращаются?

– Через четыре часа. Только сегодня должна еще приехать Диана с результатами испытаний…

– Да уж… Луиза, у нас есть не больше двух часов. Мы бы рады…

– Думаю, нам этих двух часов хватит, – более оптимистично заметила Феола. – А если их не хватит, то уже неважно сколько мы будем совещаться потом, – добавила она.

– Собираемся, – вздохнул я, с тоской поглядывая на приготовленный завтрак, которому в этот день, похоже, так и не суждено стать съеденным.

На этот раз гномы вход не маскировали и даже привели его в относительный порядок. Теперь к нему вела хорошо утрамбованная и посыпанная крошеным камнем дорога, вдоль которой стояли небольшие каменные столбики, украшенные вырезанными из камня головами гномов.

– Ух ты! – восхитилась Феола. – Это кто у вас там такой мастер?

– Да есть один, – хмуро буркнула Луиза.

Феола недоуменно покосилась на нее, потом нагнулась рассмотреть фигурки гномов получше.

– Да нечего там смотреть! – нетерпеливо бросила гномиха. – Идемте быстрее!

– Подожди, – Феола вдруг буквально засияла лукавством. – Кажется, эта фигура мне знакома… Где-то я ее уже видела…

– Пойдёмте-пойдёмте, – заторопилась Луиза. Я же, заинтересованный, тоже нагнулся посмотреть на крошечные статуи. Разглядел черты, оглянулся на Луизу, которая нетерпеливо топталась рядом. Еще раз глянул на статуи.

– Да, – согласился я. – Определенно я тоже уже где-то видел такое. Только больше ростом и живое. Где же я мог видеть того, кто послужил натурой для художника?

– Прекратите издеваться! – взорвалась Луиза. – Между этими статуями и мной нет никакого сходства!!! Слышите, никакого!!!

– Конечно, нет! – согласилась Феола. – Никакого сходства. Ну совершенно никакого.

– Точно-точно, – поддержал я сестру, с трудом сдерживая хихиканье. – Совершенно никакого.

Луиза издала звук, отдаленно похожий на рычание, а потом схватила меня с сестрой за руки и потащила ко входу.

– Я еще раз повторяю, там нет ничего интересного. А вас ждёт Дорлин!

Спорить мы с сестрой не стали.

Глава 11

Я догнал Луизу и пристроился рядом.

– Слушай, а кто он?

– Кто, он? – Луиза недовольно покосилась на меня.

– Ну который эти вот фигуры из камня вырезает. Ведь здорово у него получается!

– Да есть один… скульптор. Надоел уже.

Феола осторожной коснулась плеча Луизы.

– Ты можешь обманывать своих соплеменников, но не пытайся обманывать эмпатов.

Никогда не думал, что гном может так краснеть. Мы с Феолой сделали вид, что ничего не заметили. К огромной радости Луизы мы уже пришли. В этот раз глубоко спускаться не пришлось. Похоже, гномы перенесли резиденцию правительства поближе к поверхности, чтобы новости быстрее доходили. Да и переговоры ведь сейчас они вели, в основном, с людьми. Вот и сделали для их удобства.

Луиза торжественно вошла в приемную, где ее встретила другая гномиха, которую я в прошлый раз не видел. Заметив нас, она тотчас поднялась и скрылась в другой комнате, дверь в которую находилась сразу за ее рабочим местом. Луиза остановилась перед дверью. Интересно, зачем нас ждать заставили? Они что, не знали, что мы идем и не могли заранее распорядиться? Тут до меня дошло, что гномы не обладают псисилой и я даже пожалел их.

– Проходите, – девушка вышла из комнаты и распахнула перед нами дверь.

Первой вошла Луиза.

– Альвандер и Феола Морозовы, – представила она.

В комнате находилось трое. Дорлина мы знали и с нашей последней встречи он сильно изменился: помолодел, стал более энергичным, исчезла усталость из глаз. А вот остальных нет, хотя внешность их оказалась довольно примечательной. Один из них явно старался походить на людей. Чисто выбрит, с зачесанными назад волосами. Даже в одежде он стремился быть человеком, нося стандартную рабочую тунику. Зато второй оказался его полной противоположностью. Я бы вообще назвал его классическим гномом, как их изображали на картинах. Небольшого роста, зато крепкого телосложения. Кучерявая рыжая борода, закрывающая почти все лицо. Только черные глаза смотрели внимательно. Даже не надо обладать эмпатией, чтобы почувствовать глубокий ум, который гном старательно пытался спрятать за грубоватыми манерами… если я правильно разобрался в ауре. На всякий случай мысленно спросил сестру, которая полностью подтвердила мои выводы.

Дорлин приветливо кивнул нам и приглашающе указал на два приготовленных кресла. Первый гном поспешно поднялся нам на встречу, улыбаясь фальшивой улыбкой. Гораздо симпатичней оказался второй, который демонстративно отвернулся, скрестив руки на груди. Грубовато, зато честно.

– Очень приятно с вами познакомиться, – подскочил к нам первый. – Я так много о вас слышал! Это ведь вы встретили тогда наш разведывательный отряд? Вы проложили нам дорогу к свободе.

– Очень приятно, – растерянно отозвался я, наблюдая как гном трясет мою руку.

– Я ничего не перепутал? – спросил он. – Вроде у вас людей принято так здороваться?

– Ну да…

Но гном меня уже не слушал. Он подскочил к Феоле и затряс ее руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению