Алмазная радуга. Рубиновый рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алмазная радуга. Рубиновый рассвет | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Ненадолго, — согласился Нори. — У меня планы на сегодняшний вечер.

В конце концов, это хороший способ узнать клиента поближе вне обстановки приемов и балов. Вдруг обнаружится какое-нибудь его слабое место… Они направились прочь от места схватки, торопясь покинуть опасный квартал.

— Ты сам как там оказался? — Ормар покосился на собеседника.

Нори неопределенно пожал плечами.

— Мимо проходил, — кратко ответил он.

Чем больше лжи, тем проще в ней запутаться и попасться на вранье. Оно ему надо?

— Понял, — не стал настаивать на ответе граф. — Ормар де Сано, — представился он и протянул руку. Парень молча пожал крепкую ладонь, и Ормар продолжил разговор: — Где такие занятные звездочки достал? Интересные артефакты.

Нори усмехнулся.

— Вот ты любопытный, твоя милость, а? — весело отозвался он, посчитав, что спасение жизни — достаточный предлог перейти на «ты». — При моем образе жизни подобные штучки существенно облегчают жизнь, знаешь ли. Ну и в Таниоре достаточно умельцев, умеющих делать хорошие боевые артефакты, если заплатишь, конечно.

Ормар скользнул по парню заинтересованным взглядом.

— Полагаю, про свой образ жизни ты тоже не хочешь распространяться, — с усмешкой произнес граф, никак не отреагировав на обращение Нори. — Может, хотя бы подкинешь адресок этих умельцев? При моем образе жизни подобные игрушки тоже будут нелишними. — Ормар выделил местоимение.

— Легко, — Нори снова пожал плечами. — Ювелирная лавка господина Лойто в Золотом квартале. Он делает артефакты, в том числе и боевые, если принести ему нужное оружие. Скажешь, от Нори, сделает скидку, — расщедрился парень, подумав, что за нового клиента артефактор вряд ли сдаст его графу.

А то, что тот наверняка попытается расспросить ювелира, Нори прекрасно понимал. Ормар уже показал себя упорным, да и азарт Охотника тоже не даст покоя. Ну пусть. Лойто почти ничего не знает про Нори, парень же не дурак распространяться о себе направо и налево.

— Спасибо. — Ормар выглядел слегка удивленным. — С чего такая щедрость?

— Меня может не оказаться поблизости, когда снова забредешь в подобный район. — Нори насмешливо фыркнул. — А Лойто знаток своего дела.

Граф хмыкнул, покачал головой и свернул на перекрестке — здесь улицы уже освещались лучше, да и дома выглядели зажиточнее, и даже стали попадаться припозднившиеся жители, спешившие добраться до своих уютных гостиных и спален.

— Заботливый какой, — ворчливо отозвался Ормар, но в его голосе звучало слишком много довольных ноток. — Я не планировал сегодня прогулку по таким злачным местам, знаешь ли, иначе, конечно, подготовился бы, — добавил граф так же насмешливо. — Или считаешь, я не знаю о репутации квартала ремесленников? Кстати, мы почти пришли. — Ормар перешел улицу и подошел к двухэтажной таверне с вывеской, на которой красовался здоровенный боров в обнимку с тщедушным кроликом.

У кролика тем не менее выпирали внушительные зубы, а выпученные глаза наводили на мысль, что бедняга съел что-то не то. Или боров слишком сильно обнимал приятеля…

— «Приют для друзей», — вслух прочитал Нори, покачал головой и покосился на нового знакомого. — Странное чувство юмора у хозяина этой таверны. Он считает, свинья и кролик могут быть друзьями?

— Наверное, после выпитых здесь пары-тройки кружек пряного эля с травами, — весело отозвался Ори и распахнул двери. — Заходи, эль здесь действительно один из самых вкусных в Таниоре. — Граф перешагнул порог таверны, из которой доносились громкие голоса и смех.

— А свиньи и кролики пьют пряный эль?.. — пробормотал Нори под нос, пошевелил бровями и вошел вслед за Ормаром внутрь помещения. — Хотя, если он на травах, я не удивляюсь.

Радужная тихонько фыркнула, от нее донесся смешок. «Поменьше пей, Нори, а то, глядишь, подцепишь себе тоже странных друзей», — ехидно произнесла она. «Ты знаешь, я много не пью», — невозмутимо парировал Нори и огляделся.

В общей зале стояли несколько длинных столов с лавками и отдельные столики для маленьких компаний. На потемневших от времени деревянных балках висели пучки чеснока и красного и зеленого перца, в большом очаге потрескивал огонь, а между столами спешили миловидные служанки в белых передниках, чепцах и с большими круглыми подносами, уставленными снедью. На второй этаж вела лестница, и по ней как раз спускались двое мужчин в обнимку и слегка пошатываясь. До Нори долетели громкие заверения в вечной дружбе, перед глазами мелькнула вывеска, и парень сдавленно захихикал в кулак. Да уж, говорящее название, ничего не скажешь. Ормар остановился около одного из немногих свободных столиков, оглянулся и махнул рукой новому приятелю.

— Нори! — зычно крикнул он, перекрывая гомон в зале. — Сюда!

Парень поспешил обогнуть длинный стол, за которым веселилась шумная компания, и сел напротив Ормара. Около них тут же остановилась румяная официантка, кокетливо стрельнула глазками сначала в графа, потом в Нори.

— Чего желают господа? — игриво прощебетала барышня, хлопая ресницами.

Миловидная, с пышным бюстом, оценить размеры которого позволял плотно сидящий на ней корсаж и глубокий вырез.

— Господа желают выпить и закусить. — Ормар глянул на Нори. — Эль? Вино? Что покрепче?

— Пусть будет эль, — кивнул парень. — Раз говоришь, он тут стоящий.

— Значит, кувшин эля для начала и к нему жареные ребрышки. — Ормар снова посмотрел на парня. — Хватит или что-то еще будешь?

— Пока нет, — Нори покачал головой и откинулся на спинку стула. — Спасибо.

— Отлично. — Граф широко улыбнулся и легонько шлепнул служанку по бедру. — Давай, милая, рысью, мы голодные и изнывающие от жажды.

В светлых глазах Нори мелькнула ирония, и он опустил голову, скрыв усмешку. Да уж… Девушка для приличия тихонько взвизгнула, развернулась и поспешила к двери на кухню. Ормар, удовлетворенно вздохнув, слегка пошевелился, небрежно положил локоть на спинку стула и окинул Нори задумчивым взглядом.

— Совсем-совсем ничего про себя рассказывать не хочешь? — поинтересовался он, приподняв уголок губ.

Парень склонил голову, чуть прикрыв глаза.

— Тебе так интересно? — обронил он. — Я случайно проходил мимо, случайно увидел, что тебе требуется помощь, помог. Согласился посидеть с тобой в качестве награды за спасение. Но я не стремлюсь заводить друзей, — с намеком добавил Нори. — Мне одному неплохо живется.

— Одному? Значит, ты не с родителями живешь? — Ормар показал себя внимательным слушателем, и его собеседник чуть не поджал досадливо губы. — Выглядишь молодо, прости уж, для самостоятельной жизни.

— Так вышло, — чуть резче, чем надо, отозвался Нори. — Давай больше не будем про мою семью. Я выпью с тобой, поужинаю, но не думаю, что наше знакомство продолжится, — твердо заявил юноша. — Мы… слишком разные. — Он слегка замялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию