Разбуженные боги - читать онлайн книгу. Автор: Александр Логачев cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбуженные боги | Автор книги - Александр Логачев

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

«Ну и что из того? – сам себя спросил Артем, сам себе же и ответил: – Да ничего, собственно. Не из всех же знаний, в конце концов, можно извлечь пользу».

Разговор тем временем продолжался. Туземцы сказали, что их соплеменникам-иссам иногда приходилось приближаться к землям тунгусов. Например, когда наступала пора провождать стариков в город Ойсимион.

Иссы вели тяжелую жизнь. Те из них, кто доживал до старости, уже не мог перегонять коней и овец, кого начинали заедать бесчисленные болезни, чьи ноги уже не могли выдерживать долгие переходы, а руки не поднимали тяжестей, становились обузой роду. Тогда род отпускал их для спокойного прощания с этой жизнью в священном городе Ойсимион. Кстати, месторасположение его было известно лишь тем, кто в нем оказывался, и главам родов, больше никому. Если вдруг исс попадал в руки врагов и те начинали его пытать, дознаваясь, где находится священный город, то он не раскрывал тайну, потому что не знал ее.

Как правило, стариков отправляли в город осенью. Глава рода приводил своих людей к горам, они устраивали здесь стоянку и зажигали большие костры, которые были видны с этих вершин. На огни выходил охотник, он и вел стариков в горы.

«Так-так, – на этом месте Артем сделал себе пометочку в памяти. – Значит, у них существует связь в виде сигнальных костров. Ну а ежели, к примеру, старикам требуется помощь или они хотят о чем-то предупредить соплеменников, могут они просигнализировать об этом костром? Надо будет это выяснить». В общем, от прежнего величия иссов мало что осталось, если откровенно, то совсем ничего. Некогда могучий народ выродился в простых кочевников, ведущих самый примитивный образ жизни. К тому же иссы вымирали и вряд ли уже смогли бы когда-нибудь, как говорится, подняться с колен.

Однако сами они верили в то, что смогут вернуть былое величие. Все же боги не оставили иссов вовсе без надежды. Согласно поверью, передающемуся из поколения в поколение, иссы могли праведным образом жизни вернуть себе благорасположение богов. Когда это случится, бог гроз и ветров Наисси пошлет к людям своего сына, полубога-получеловека Уммелло, подобрав для него тело самого достойного из смертных мужей. Уммелло вновь поведет иссов за собой и вернет им былую славу и могущество.

Когда старики увидели, как чужеземец легко открыл гробницу вождя Уммелло, запечатанную неодолимыми заклятьями, забрался туда без всякого страха и вышел с асираси на голове, как иссы называли корону, присвоенную Артемом, они поняли, что дожили до великого дня. Туземцы сообразили, что произошло на их глазах. Боги до сих пор были злы на их народ, поэтому Уммелло возродился не в теле исса, а в теле чужеземца. Невидимый указующий и направляющий перст божий вывел к ним этого чужеземца, чтобы здесь, на священной земле, тот осознал свою наполовину божественную сущность, понял свое предназначение и повел иссов за собой. Расхититель гробниц Артем Топильский не стал торопиться с опровержениями. Дескать, ну что вы, братцы! Да какой я полубог! Я был простым циркачом, а теперь вот сделал карьеру и стал послом империи Ямато! Простой парень, идущий мимо! Пусть пока они немножко поверят в этого своего Уммелло, разочаровать их будет никогда не поздно.

«Забавно все это, – подумал посол и гимнаст. – Я без единого выстрела завоевал древнюю, пусть и захудалую империю, лихо, в одночасье взлетел до гордого звания полубога. Так, глядишь, и это… и от приставки можно будет избавиться, стать обыкновеннейшим богом».

Заслушав сию повесть временных лет, Артем стал в подробностях выспрашивать пенсионеров о делах географических, которые его волновали много больше, чем вопросы мифологии. Разобраться в этом ему более-менее удалось.

На юге, в двадцати днях пути отсюда, начинались земли империи Дайвьет. Туда вела всего лишь одна дорога, вдоль Черной реки, и проходила она через земли тунгусов. Их главное селение было разбито аккурат на берегу Черной реки. Миновать его уж никак не получится.

Если пойти на север сперва через горы, потом через безводную пустыню, то через полторы луны попадешь в земли империи Сун. Когда-то иссы ходили к китайцам, меняя шкуры и еще что-то на нужные им товары. Ходил туда и тот самый старик, который знал по-китайски. В этих походах он и выучился чужому языку. Но потом в китайские земли пришли какие-то захватчики, и тот город, куда ходили иссы, был уничтожен напрочь. После этого иссы забыли о Китае. Они не пытались искать новые города в этой стране, потому что боялись попасть в рабство к чужеземцам. Дорогу в Китай помнили только старики, да и те уже могли заплутать.

На востоке – море, на западе – бесконечная пустыня, за которой кто-то живет, но кто – неизвестно. Вот такая вот, блин, география.

Разумеется, Артем то и дело задавал старикам уточняющие вопросы, иначе он не смог бы толком разобраться в том, где что находится. К примеру, он перебил рассказчика и спросил, почему в Дайвьет можно попасть лишь одним путем. А если обогнуть земли тунгусов слева или справа? Или там дебри непролазные?

Оказалось, что именно дебри и именно непролазные, настоящие джунгли. Там не пройдет ни конь, ни пеший. Над головой там смыкаются кроны деревьев, полностью закрывая небо, и не поймешь, куда идешь, как не сбиться с пути. Путникам приходится пробиваться через стены растений, переплетающихся друг с другом. Там полно болот. Попади в них – и не выберешься, а начнешь обходить, так окончательно заплутаешь. Змей там столько, что они кишмя кишат под ногами, падают на голову с деревьев. Кроме того, налицо гнус, влажность, духота и хищные звери, которые, только зазевайся, нападают и рвут на части. Словом, невеселую картину нарисовали рассказчики.

«В джунгли нам действительно соваться не стоит, – сделал вывод Артем. – Во всяком случае, с такими проводниками, как иссы, которые ничего толком не знают, кроме территории, по которой кочуют. Однако в Дайвьет можно, наверное, попасть берегом моря? Пусть и придется дать круг, но ведь, наверное, так безопаснее?»

Он спросил об этом, а в ответ услышал, что нет, нельзя попасть и берегом моря. Сперва перед тобой стеной встанут скалы, по которым не пройти, потом начнутся джунгли. Их кое-как можно обойти по кромке берега, это-то ладно, а вот что совсем неладно – так это реки, впадающие в море, большие и малые, которых будет не счесть. Через реки-то, может, и можно было бы переправиться, да только к ним не подойдешь. Вокруг них лежит заболоченная местность. Эти болота огромны и непролазны, они начинаются от самого моря.

Иссы заверили Артема в том, что в Дайвьет можно попасть только вдоль Черной реки и никак иначе. Если можно было бы добраться туда как-то иначе, то иссы давно нашли бы этот путь и ходили бы к вьетам менять шкуры на товары. Именно вдоль Черной реки лежал прямой и удобный путь в Дайвьет. Идешь себе бережком и выходишь аккурат на заставу вьетов. Правда, сперва на тебя непременно нападут тунгусы, которые держат этот путь под своим неусыпным наблюдением.

Артем давно, еще когда он впервые услышал от пиратов о стране Дайвьет, стал подозревать, что речь идет о Вьетнаме, о древнем его, так сказать, варианте. На эту мысль наводила его часть слова – «вьет». А тут еще и народ, оказывается, зовется вьетами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию