Испанский поход - читать онлайн книгу. Автор: Тимур Лукьянов cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испанский поход | Автор книги - Тимур Лукьянов

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Почему я должен вам верить? Возможно, вы просто лазутчики Жеводана, выдающие себя за убитых шампанцев, захватившие их коней, вооружение и флаг, посланные коварным графом, чтобы разведать пути в наш лес? – сказал лесной властитель.

– Поверьте честному слову христианского рыцаря, мы враги ваших врагов и уж никак не враги вам. Вы можете убедиться в этом. Пошлите лазутчиков на другую сторону болот, возьмите в плен пару солдат Жеводана и допросите их, – предложил командир шампанских рыцарей. Герцог Теодор засомневался:

– Но как я, будучи у вас в плену, смогу выполнить это?

– Отправьте с поручением кого-нибудь из ваших людей, попавших к нам в плен. Выберите любого. Даже двух, если хотите. Я не стану препятствовать. Только предупредите своих людей, что, спасаясь от ваших соседей, мы разобрали старую гать, иначе они утонут в болоте, – сказал Гуго. Герцог же произнес:

– Хорошо, я подумаю над вашими словами, рыцарь из замка Пейн. Но сейчас, прошу вас, оставьте меня и позовите того вашего лекаря, и пусть он даст мне еще своей целебной настойки. Нога опять разболелась. Надо же было так неудачно упасть!

Вряд ли говорящий притворялся. Его лицо действительно побледнело от боли, а зрачки серых глаз сузились. Но Гуго де Пейн был непреклонен:

– Вам будет оказана вся необходимая помощь, но поймите, нам дорого время, и потому, я настаиваю на немедленном решении. Проведете ли вы нас через лес?

– Вы всегда требуете немедленного ответа от беспомощных, вроде меня сейчас? – превозмогая боль, сказал герцог.

Но де Пейн продолжал настаивать:

– От вашего решения зависит судьба вверенных мне людей. Поэтому я и требую ответить мне незамедлительно.

– А если я откажу вам? За последние пятьдесят лет ни один чужеземец не ступал под сень нашего леса, – проговорил лесной властитель.

– Тогда вы вынесете приговор себе самому, – сказал де Пейн.

– Вот даже как? – удивился пленный.

– Не забывайте, что вы находитесь в полной моей власти. Я вправе помиловать вас, но вправе и покарать, – жестко произнес Гуго.

– Вы напрасно угрожаете мне, мессир. Мои люди вскоре атакуют вас снова и в конце юнцов сбросят всех вас в болото, – раздраженно вымолвил герцог.

– Что ж, монсеньор, тогда мы будем стоять насмерть, и уйдем в лучший мир в большой компании ваших ратников. Думаю, что не менее десяти лесных пехотинцев лягут возле каждого шампанского рыцаря. Но разве мы с вами не христиане, и разве мы хотим напрасно проливать кровь? – сказал Гуго, и в словах его звучала решимость. Отдавая должное непреклонности шампанца, герцог, наконец, проговорил:

– Вы очень дерзкий молодой человек, мессир де Пейн. И вы, как я убедился, храбры до безумия. Но именно эта ваша безумная храбрость мне нравится. И посему даю вам слово, что через лес я проведу вас.

– Отлично! – обрадовался Гуго и дал указания своему оруженосцу:

– Джеральд, позови сюда Якова с его целительными настойками и принеси герцогу еды и питья. И пусть ему дадут постель и теплое одеяло. Остальных пленных тоже распорядись накормить и расположить на отдых.

Всем нужно хорошо отдохнуть перед дорогой через лес.

Оставив герцога Теодора на попечение Джеральда и подоспевшего Якова, Гуго пошел к костру, устроенному рыцарями на другой стороне лагеря, возле ручья, по-видимому, для приготовления обеда.

Де Пейн не ошибся. На большом костре действительно готовили пищу. Кипело в нескольких походных котелках, подвешенных над огнем вместе, какое-то варево. Жарились на вертелах из ивовых прутьев только что подстреленные кем-то из рыцарей на краю болота утки. Пеклись на раскаленном железном щите пирожки, наскоро слепленные кем-то из оруженосцев из муки и сыра, взятых из оставшихся припасов, пожалованных им на дорогу епископом Вивье. И от всего этого исходил приятный аромат вкусной еды. Кроме раненых и дозорных, здесь собрался, пожалуй, весь отряд шампанцев. Риго, оруженосец де Бриена, из объемистого бурдюка разливал вино в несколько больших деревянных кружек.

– За командира! – провозгласил тост Эндрю де Бов, едва завидев де Пейна и высоко подняв свой наполненный вином сигнальный рог, отверстие в котором было предварительно заткнуто пробкой.

– За командира! За нашего славного Гугона, который спас всех нас и защитил! – поддержали собравшиеся вокруг костра краснощекого рыцаря.

– У вас, что, сегодня какой-то праздник? – задал им вопрос де Пейн. Ему было почему-то неловко от таких речей.

– А разве сегодня нет повода для веселья? – спросил де Бриен.

– Мы победили графа Жеводана, – поддержал его Озерик де Трифе.

– Скорее, удрали от него, – возразил де Пейн.

– Мы разгромили лесных людей, – провозгласил молодой Франсуа де Шонэ.

– Теперь ждем их мести, – заметил Гуго.

– Вы мрачно смотрите на весь мир, командир, а уныние греховно, – сказал де Бов. Де Пейн с удивлением посмотрел на дородного рыцаря. «Надо же, кто бы уж рассуждал о грехах, так только никак не он», – подумал Гуго, сразу вспомнив о мародерских повадках толстяка, но вслух произнес:

– Просто я не склонен преждевременно радоваться, друзья. Назад пути нет, и вам это должно быть известно также хорошо, как и мне. Нам предстоит идти вперед через полную врагов чащу, и я думаю сейчас только о том, как это сделать, чтобы уцелеть.

– И что же вы придумали, мессир? – спросил кто-то из рыцарей.

– Думаю, нам помогут пленные, я только что разговаривал с их предводителем, – поведал де Пейн собравшимся у костра.

– Но доверять пленным, а тем более надеяться на них нельзя никогда. Это же безрассудство! – воскликнул бургундец де Бриен. «Кто бы про безрассудство говорил», – подумал Гуго, вспомнив недавний случай с этим рыцарем на дороге около сожженной деревеньки, но сказал совсем другое:

– Что ж, значит, нам придется поступить безрассудно. Другого выхода я не вижу. Или кто-то из вас знает, как поступить лучше?

Но у костра все притихли. И даже самые опытные воины не могли сказать ничего, потому что им нечего было возразить молодому командиру отряда.


Пока пленный герцог Теодор держал слово, данное им Гуго де Пейну. Еще вчера до вечера властитель послал двух своих людей с необходимыми указаниями, и сегодня, едва рассвело, посыльные герцога вернулись и доложили ему, что к проходу шампанцев через лес все приготовлено.

По едва заметной тропинке шампанцы шли через Черный лес в полном молчании, ведя лошадей в поводу и прислушиваясь к малейшим шорохам. Но все по-прежнему было тихо. Лесные жители словно растворились, исчезнув бесследно в густом подлеске. Но Гуго знал, что сотни затаившихся глаз наблюдают за отрядом из зарослей, и множество стрел, пик и топоров готовы в любой момент накинуться и выпить жизнь из шампанцев. Лесные жители вряд ли собирались прощать пришельцам гибель своих собратьев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию