Нейтральные миры - читать онлайн книгу. Автор: Константин Муравьев cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нейтральные миры | Автор книги - Константин Муравьев

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

И девушка, не выдержав, разревелась. Похоже, она только сейчас задумалась о судьбе своих близких.

– С ними всё в порядке, – неожиданно даже для самого себя сказал я, и, что удивительно, я точно знал, что это так и есть. – Они попали туда, куда и должны были. И теперь они так же сильно переживают о тебе, как и ты о них.

Девушка подняла на меня своё несколько опухшее лицо:

– Правда?

– Правда, – кивнул я и сам поверил в свои слова.

– Но откуда ты знаешь?

– Поверь, просто знаю, и всё. Все они живы и здоровы. Так что, девочки, у нас есть теперь в четыре раза больше причин попасть домой к Эрее.

– А почему четыре? – вдруг спросила Эрея. – Нас же всего двое.

– А Лениавес? Или вы думаете, у него больше нет там никаких дел? Или я? Единственный, кому нет особого дела до нашего мира, – это Мук, но даже у него с ним связаны кое-какие планы. Так что будем искать дорогу туда. Думаю, шанс на это есть, и неплохой, ведь сюда же мы как-то попали. – И я обвёл руками вокруг себя. – Только у меня к тебе вопрос, – обратился я к Тее. – Если мы попадём к Эрее домой, ты как-то сможешь связаться со своей роднёй?

– О, тут всё ещё проще! – обрадованно проговорила девушка. – Всё равно, в чей мир мы попадём, к ней или ко мне. У нас в любом случае будет возможность связаться с нашими родными.

– Ну, тогда наша задача упрощается в два раза: мы ищем не какой-то конкретный один мир, а два. – И я улыбнулся двум этим милым девушкам.

Неудивительно, что они искренне ответили на мою улыбку, хотя бы на время забыв о своих потерях.

– Всё это хорошо, – вклинился в наш разговор корнол, – я, честно, не хотел бы нарушать вашу идиллию, но есть один немаловажный вопрос. Что же нам делать дальше? – И он вопросительно посмотрел на нас.

– Дальше? – Я задумался на пару минут, что-то крутилось в моей голове, что-то вскользь сказанное Теей.

«Ах да. Артефакт».

– Тея, а что это за артефакт у тебя, который ты получила от мамы на случай опасности?

– А, это… – И девушка, покопавшись в своей сумке, вытащила камень, лишь слегка отдающий магией.

Однако в ментальном плане этот камень прямо был набит множеством сложнейших плетений. И было их порядка сорока.

«Сорок четыре структуры, – поправил меня ментоинтерфейс. – Частично распознаны только двадцать три, – продолжил докладывать он. – С вероятностью шестьдесят семь процентов этот артефакт создаёт телепортационный канал к прошитым в структуру одного из неопознанных плетений координатам точки привязки».

«Так это что, артефакт, создающий куда-то портал?» – удивлённо уточнил я.

«Предположение оператора имеет высокую степень достоверности», – ответил Искатель.

«Невероятно, портал, который умещается в руке. Ладно, послушаем, что скажет Тея». – И я обратился к девушке:

– И что это?

– Портальный камень, – сразу сказала она. – Ой, простите, мама называла его возвратный камень.

– Возвратный камень! – встрепенулся корнол и подошёл ближе.

«Чую, что сейчас мы о Лениавесе узнаем нечто новое», – усмехнулся я про себя.

– По-моему, так, – кивнула Тея.

– Интересно, – проговорил он и взял его в руки. – Действительно, возвратный камень.

Лениавес что-то сделал с ним, и камень разделился на две половинки.

– Смотри-ка, действующий, – ещё больше удивился он и вернул артефакт в предыдущее состояние.

При этом – не знаю, обратили ли внимание на это остальные, – но я заметил, как часть плетений камня активировалась.

«Искатель, вы регистрируете всё это?»

«Копирование структур артефакта закончено. Последовательность активации плетений зафиксирована», – отчитался тот.

«Хорошо, – с удовлетворением отметил я. – Это что-то полезное и слишком уж не похожее на всё, до сих пор встреченное нами».

– Что ты ещё знаешь о нём? – между тем спросил у Теи Лениавес.

– Мама говорила, что этот артефакт после активации должен создать портал, ведущий в безопасное место. И он… – девушка запнулась, – может перенести лишь троих. Чтобы портал сработал, камень должен находиться у последнего проходящего через него. Это всё, – уже с некоторой печалью в голосе закончила говорить она.

– Всё верно, именно так этот камень и работает. Ты знаешь его точку привязки?

– Нет, – мотнула головой девушка. – Знаю только то, что там должно быть какое-то безопасное место.

– Ну, это уж слишком преувеличено, – хмыкнув, сказал корнол, а потом спросил: – Откуда он у вас?

– Я не знаю, его передала мне мама, – вспоминая, ответила девушка. – Правда, она, по-моему, говорила что-то насчёт того, что изначально этот артефакт принадлежал нашему отцу. Возможно, это какая-то реликвия его рода. Он хоть и не из слишком богатого, но зато очень древнего рода воинов. Или он нашёл его, когда был наёмником. Мама хотела что-то рассказать мне ещё, но не успела, в тот момент к нам как раз прискакал первый дозорный.

– Говоришь, был наёмником? – заинтересовался корнол. – А ты не знаешь его боевого прозвища?

– Конечно, знаю, – кивнула девушка. – Но чем оно вам поможет? Вы же совершенно из другого мира.

– А всё-таки? Вон, как я понимаю, и твоя мама из другого мира, не того, где родилась ты, – настаивал Лениавес.

– Действительно, – согласилась с ним Тея и ответила: – Ну, сам отец мне мало что рассказывал о своей прошлой жизни, а вот мой старший брат всегда суёт свой любопытный нос во все щели. Это как раз тот, с которым мы и должны были отправиться на учёбу. Так вот, он говорил, что Сорк, это наш сержант, иногда называет его Пересмешник. И он предположил, что наш наставник когда-то его знал исключительно под этим прозвищем.

– Пересмешник, – улыбнулся корнол. – И как это я сразу не догадался? – И Лениавес совершенно другими глазами посмотрел на Тею. – Рад познакомиться с дочерью капитана Пересмешника.

– Вы знали моего отца? – удивлённо спросила девушка.

– Давно, ещё в юности. Если ты захочешь, я расскажу тебе немного. Но потом, – остановил он уже открывшую рот девушку.

Та лишь согласно кивнула.

А мне вот стало интересно, где это наш скрытный друг мог пересечься с демоном, капитаном наёмников, как я понимаю? И похоже, сейчас есть прекрасный шанс вытянуть из него эту информацию. Поэтому я повернулся к Лениавесу, взял у него из рук возвратный камень, как его называли все тут присутствующие, и спросил:

– Друг мой, похоже, ты осведомлён об этом артефакте гораздо больше нас всех. А ещё у меня почему-то складывается стойкое убеждение, что ты имеешь представление, куда может вести этот портал. Но сначала я хотел бы услышать ответ немного на другой вопрос. – Посмотрев на всю нашу пёструю компанию, я потребовал: – Расскажите-ка мне, откуда вы все знаете реалм? – И пояснил для Эреи, с непониманием посмотревшей на меня: – Это тот язык, на котором мы все сейчас говорим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию