Принцесса маори - читать онлайн книгу. Автор: Лора Вальден cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса маори | Автор книги - Лора Вальден

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, милая дама, волнуешься? — спросил он и слегка придвинулся к Еве. Слишком близко, как ей показалось.

— С чего бы мне волноваться? — коротко возразила Ева.

С этим парнем она чувствовала себя не в своей тарелке и не хотела с ним откровенничать. Он был тот еще болтун и любил рассказывать о своих подвигах. С одной стороны, Ева завидовала тому, что брат и его друг нажили в Лос-Анджелесе состояние, но с другой, она понимала, что они нарушили закон и вовремя сбежали из страны, прежде чем их смогли упрятать за решетку. Героизм в глазах Евы выглядел несколько иначе. Она видела героев в добровольцах, которые помогали отстраивать Нейпир после землетрясения, а не в этих двух искателях приключений. Об этом Ева, конечно, не распространялась. Брат смертельно бы обиделся, если бы узнал, что Ева больше не восхищается им, хотя именно этого беззаветного восторга он и ждал от своей младшей сестры.

Ева обрадовалась, когда Даниэль, передав невесту Гансу, сел справа от нее. Он взял ее за руку и взволнованно сжал. В этот момент Бен отодвинулся, и Ева облегченно вздохнула.

Во время церемонии Даниэль не отпускал ее руку ни на секунду. Несмотря на свою неприязнь к Беренике, Ева трогательно наблюдала, как Ганс и его избранница сказали «да» сначала перед служащим загса, а потом и перед священником. Было очевидно, что они делают это от чистого сердца. Береника даже всплакнула, а Ганс не переставал светиться.

— Твой брат просто благодать для нее, — шепнул Даниэль. Потом его взгляд остановился на цепочке. — Новая? — спросил он.

— Люси подарила, — ответила Ева, и все ее внимание вновь привлекла молодая пара, которая задумчиво слушала слова священника.

«Да, они действительно любят друг друга», — подумала Ева и спросила себя, почему до сих пор не может до конца расслабиться. «Наверное, я слишком волнуюсь, чтобы не пропустить свой выход с кольцами», — уговаривала себя Ева, хотя в глубине души она уже давно понимала, что причина не в том. Девушка не могла конкретно сказать, что ей мешало и откуда возникло это чувство. Или она просто не хотела смириться с этим? «Наверное, мне нужно как минимум признаться в том, — думала она, — что я тоже могла бы разреветься во время короткой речи чиновника из загса». И было ясно почему. Это оказался тот самый человек, что расписывал их с Адрианом. Конечно, ради Даниэля, который был убежден, что Ева уже давно успокоилась, она бы постаралась держать себя в руках. Недавно Даниэль сказал: «Мы никогда не забудем его. Он навсегда останется жить в наших сердцах, и у меня появилось чувство, что ты внутренне готова к нашему совместному будущему».

Ах, если бы она могла так легко согласиться с этими словами!

— Теперь обменяйтесь кольцами в знак вашего союза, — произнес в этот миг священник.

Даниэль легонько подтолкнул Еву в бок и шепнул:

— Кольца.

Это отвлекло Еву от мыслей, и она вынесла вперед маленькую коробочку с кольцами. Руки Береники дрожали, когда она брала кольцо Ганса, тот улыбнулся сестре и решительно взял кольцо Береники.

После обмена кольцами молодая супружеская пара поцеловалась, об этом не нужно было говорить дважды. Ева обернулась и встретилась глазами с Люси, которая сидела вместе с Харакеке по другую сторону прохода. Маори улыбнулась ей в ответ. Ева ответила тем же и вернулась к процессу церемонии, ведь теперь молодожены под бурные аплодисменты спустились в проход. Полетели цветы. Бен пригласил гостей в бар, чтобы заполнить паузу, а Ева позвала помощников и слуг убрать комнату. Она удивилась, как «церковь» внезапно превратилась в «ресторан». Для разрядки она даже взяла бокал с шампанским.

— За вас, прекрасная дама! — произнес Бен и тоже поднял бокал.

Ева нерешительно чокнулась с ним и огляделась по сторонам. В противоположном конце зала она увидела Даниэля, который здоровался с Хариатой и ее новоиспеченным мужем, доктором Веббером. Несколько недель назад они поженились у моря по обычаям маори. Еву и Даниэля очень тронуло это событие. К тому же оно послужило поводом для разговора с Даниэлем: он настаивал на проведении свадебной церемонии до того, как они переедут в Веллингтон. Но как бы сильно ни желал Даниэль свадьбы в Нейпире, Ева наотрез отказывалась от этого. И она уверилась в правильности такого решения, когда увидела знакомого работника загса и снова заволновалась.

Береника пригласила Хариату с мужем на эту свадьбу, потому что доктор Веббер принял пациентов доктора Томаса и теперь был семейным врачом на Камерон-роуд.

Ева хотела немедленно поспешить к подруге, но Бен крепко держал ее за руку.

— Милая девушка, предлагаю поднять бокалы за счастье молодоженов. Вы не можете в этот момент просто так покинуть меня.

«А вот и могу», — подумала Ева, но осталась стоять. У нее и в мыслях не было провести весь вечер в компании друга и делового партнера своего брата. «Мы не станем друзьями, и вы наверняка это уже заметили», — про себя ухмыльнулась Ева.

— Ваше здоровье, мистер Болдуин! — сказала Ева, и ее губы тронула неискренняя улыбка.

— Знаете ли, я вас представлял себе совсем иначе, — заметил он, бесстыдно разглядывая Еву.

Ева надеялась, что Даниэль и новоприбывшие гости скоро окажутся у бара.

— Да вы просто леди до мозга костей! — продолжал неприятный тип. — Когда Ганс рассказывал мне о младшей сестренке, я всегда представлял себе девчонку с косичками и в шерстяных чулках.

— Ну, тут Ганс немного преувеличивал. Он, наверное, не заметил, что я повзрослела еще дома, в Германии.

— Жаль, что вы втрескались в этого архитектора. Вы такая настоящая!

Ева, сдерживаясь, взглянула на него.

— Ах, знаете, я так счастлива с моим женихом! Между нами такая большая любовь…

— А мне дорогая Береника рассказывала совсем иное. Разве не ее брат был вашей большой любовью?

Ева покраснела. В тот момент, когда она придумывала язвительный ответ, Даниэль положил руку ей на плечо.

— Посмотри, кто пришел, — произнес он.

Ева тут же обернулась и сердечно обняла Хариату. Она предпочла не отвечать отвратительному типу и в будущем избегать встречи с ним просто из-за опасности показаться невежливой.

— Ты выглядишь очаровательно! — восторженно воскликнула Ева.

Хариата наклонилась к подруге.

— Мы ждем ребенка, — прошептала она.

Ева еще раз крепко обняла Хариату, прежде чем поприветствовать Фрэнка, который также светился от счастья, как и его жена.

— А где молодожены? — спросила Хариата. — Мы же должны их поздравить.

Тем временем под радостные возгласы гостей Ганс и Береника вернулись в зал, который как раз подготовили для банкета.

— Это мой брат, — шепнула Ева подруге.

— Он очень похож на тебя, — ответила Хариата. — И я еще никогда не видела Беренику такой счастливой. Я вообще думала, что она не умеет улыбаться. Но это все из-за ее подлости. А брат твой выглядит великолепно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию