Принцессы бывают разные - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гринь cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцессы бывают разные | Автор книги - Анна Гринь

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– А… – Мысли спутались, и сама себе в этот миг я напоминала глупенькую служанку, которой первый раз в жизни сказали комплимент.

Вместо того чтобы сказать что-то конкретное, Леож усмехнулся и, поймав меня за подбородок, осторожно поцеловал в губы.

– Мм! – запротестовала я, отодвигаясь. – Зак!

– Тише, – шикнул на меня принц, да и я сама вспомнила о конспирации.

– Скажи мне, – потребовала я шепотом.

– Что сказать? – продемонстрировав искреннее удивление, отозвался Леож.

– З-з-з… – сквозь зубы выдала я. – Зараза…

– Да, любимая? – будто не услышав, ласково уточнил Зак, и я замерла, тупо пялясь на трещинку в столешнице.

Вот так просто? Никаких заумных речей и долгих признаний? Только одно слово, а мне хочется улыбаться широко-широко, счастливо прижимаясь к груди Зака.

– Ничего… – медленно ответила я и таки прильнула к боку принца. Здесь и сейчас, когда никто не может нас узнать, это допустимо. Жаль, в замке таким эмоциям место только за закрытыми дверями спальни.

Мимо стремительно промчался всадник, где-то невдалеке кто-то закричал, а спустя секунду гулко бабахнуло. От неожиданности я на секунду решила, что это то ли взрыв, то ли обвал, и только потом сообразила, когда звук повторился, подхваченный более мелодичными переливами, что это всего-навсего звонят в колокола.

– Что это? – отрываясь от Зака, спросила я.

– Где-то что-то случилось, – догадался принц, бросая на столик монету и увлекая меня за собой к выходу.

Мы выскочили из кофейни и поспешили вслед за другими людьми. В городе я не ориентировалась, но Зак, сообразив, куда все бегут, свернул в малозаметный проулок, не желая давиться в людском потоке.

В бесконечном лабиринте узких улочек отвратно воняло кошками пополам с сыростью. Боясь отпустить руку Зака и потеряться, я почти не дышала. Когда я уже думала, что не выдержу и потребую передышки, мы вынырнули в широкий двор между домами, а из него – на площадь, где и произошла трагедия.

Сразу же стало понятно, что произошло нечто ужасное. Толпа окружила перевернувшуюся на бок карету, а несколько сильных мужчин пытались успокоить лошадей. Больше ничего увидеть я не могла, да и не хотела. Красные отметины на булыжной мостовой перед моими глазами дернулись и поднялись в воздух, закружив хороводом.

– Что… это? – слабо уточнила я у принца. – Что?

Тогда, на тракте, когда перевернулась наша карета, все казалось чуть проще, пусть мне и стало плохо. Здесь и сейчас, под ярким солнцем красная кровь, пятнами и кляксами украсившая булыжники, выглядела настолько инородной, нелепой и невозможно яркой, что мне пришлось ухватиться за руку Леожа, чтобы не упасть.

– Пойдем. – Зак прижал меня к себе и устремился в обход толпе на другую сторону площади.

Уже там, став чуть в сторонке, он начал расспрашивать охавших и ахавших женщин, что же произошло. Потом и толпа чуть схлынула, подпуская стражников, и мы смогли разглядеть и карету, и погибших. Как только я заметила герб на оторванной и нелепо свесившейся дверце, то мне захотелось упасть в обморок, лишь бы не чувствовать звона сотен молотков в моей голове.

Там могла быть я. В этой раскуроченной взрывом карете.

Рассказы свидетелей и приукрашенные слезами и подробностями версии прибежавших на грохот кумушек я не слушала. Да и не могла услышать.

Адово пекло!

Горло сдавливало, будто меня кто-то душил, и я прижала к шее ладони, надеясь избавиться от ощущения, но не могла. Что-то мешало освободиться. И когда я поняла, то позволила слезам свободно прочертить дорожки на щеках. Прижавшись лицом к камзолу принца, я обессиленно всхлипывала, осознавая, как нам повезло.

– Тише, – Зак медленно провел пальцами по моим волосам, – тише. Все хорошо. Ничего не случилось.

– Это ведь нас… – едва слышно выдохнула я ему в подмышку. – Это нас хотели.

Я видела только часть поврежденной кареты, но хватило и этого. Кто сумел бы выжить, когда под тобой стремительно взрывается пол, выстреливая вверх и в стороны осколками дерева и железа?

– Да, милая, но говори тише. – Зак мягко обвил меня руками, утешая. – Все будет хорошо.

– И я… Из-за тебя!..

В голове творился бардак, и остановить я себя не смогла даже при большом желании. Но мне не хотелось останавливаться. Страх и гнев взяли верх над разумом.

– Да, из-за меня, – не стал спорить принц. И то, что он не обиделся, не ответил мне резким тоном, спустило сжатую пружину. Я громко разрыдалась, забыв обо всем, уткнувшись лицом в грудь Леожу, цепляясь за него, как за спасительный островок.

Не знаю, как успокоилась, но, когда сил и слез не стало, я обнаружила себя на коленях Леожа в какой-то крошечной кафешке, где каждый столик от других отгораживала стенка из плетеной лозы.

– Лиз… – позвал Зак, а я все прятала лицо, точно зная, как выгляжу: опухшие веки и губы, неестественно бледное лицо с заострившимся носиком. Зачем ему меня такой видеть?

– Не смотри, – взмолилась я и попыталась пересесть на пустой стул, но он не пустил. – Неприлично же.

– Забудь, – отмахнулся принц. – Никому нет до нас дела, и здесь не знают, кто мы.

Я вздохнула, прислонилась плечом к Заку и спросила:

– Как все произошло?

– Это еще предстоит выяснить. – Принц протянул руку и, погладив меня по щеке, взял чашку. – Рассказы тех, кто что-то видел, разнятся. Верить такому числу версий не стоит. Держи. – Он отставил чашку и протянул мне большую кружку, полную молока. – Оно с медом.

Я благодарно улыбнулась и заставила себя сделать пару глотков, пусть даже пить совсем не хотелось, да и страх почти прошел, засел где-то внутри, затаившись до следующего раза.

– Сколько еще будет попыток, Зак? – тихо спросила я. – Сколько раз еще тебя… и меня будут пытаться убрать с дороги?

– До тех пор, пока мы не поймем, кому на самом деле это нужно, – резонно ответил Леож и заправил мне за ухо рыжую прядь уже знакомым движением. Я не смогла сдержать улыбку и потрогала непривычные кудряшки на макушке принца. – Совсем недавно мы нашли множество причин, делавших виноватой Абению.

Я кивнула и сама перечислила:

– После долгого перерыва охоту на тебя начали пять лет назад. Тогда же король Джон издал свой указ. Эврида опасалась за себя после случая с младшей принцессой.

– Да, – Закари кивнул, – некоторые нападения можно было списать именно на попытки Абении избавиться от конкуренток на трон.

– Не удивлюсь, если именно она распустила слухи, из-за которых ты не смог найти невесту среди девушек из знатных семейств Димитриона, – отпивая молоко маленькими глотками, задумчиво предположила я.

Принц пожал плечами, но согласился:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению