Принцессы бывают разные - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гринь cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцессы бывают разные | Автор книги - Анна Гринь

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

При этом наряд не выглядел вульгарно. Если не знать, то и не догадаешься. Нижние юбки заутюжены в складочку, что добавляет платью объема. В остальном и цвет, и форма соответствовали принятым в Димитрионе нормам, так что никто не будет показывать на меня пальцем.

Повздыхав и покачав головой, Тинна махнула рукой, и служанки помогли мне погрузиться сначала в слои юбок, а потом натянули и платье. Портной знал свое дело, и ряд пуговок на спине застегнулся без морщинок и перекосов, лиф плотно обнял меня, и служанки, не сговариваясь, охнули.

– Я же говорила! – хихикнула я, наблюдая их реакцию, и повернулась к высокому зеркалу в гардеробной.

Что ж… Хороша. Талия и без корсета достаточно тонкая, и платье сидит отлично, подчеркивая то, что нужно.

Волосы мне уложили в сложную прическу, украсив ее шпильками с аметистовыми звездами, а комплект украшений с этими же камнями стал идеальным завершением образа.

– Ладно, – улыбнулась я своему отражению, – в таком виде можно многое перетерпеть.


Это только со стороны прием во дворце кажется удивительным ярким приключением. Когда ты часть жизни наблюдаешь за подготовкой, а остальную участвуешь в этих событиях, все приедается и набивает оскомину.

Это мероприятие ничем особо не отличалось от других. Множество людей жадно рассматривали меня, пока я шла по центру зала под руку с Заком. Улыбаться не хотелось, но я привычно приклеила счастливую расслабленную усмешку.

Дамы осторожно шептались, обсуждая и меня, и принца.

– Р-р-р! – не выдержала я. – Почему всюду есть кумушки?

– А от них никуда не деться, – хмыкнул Леож и обнадежил: – Пока я подле тебя, ни одна из них не посмеет приблизиться.

– Правда? – Я улыбнулась куда искреннее. – Так, может, ты не будешь отходить от меня совсем?


Зак озадаченно хмыкнул, услышав ответ Ализы. Она не шутила и говорила достаточно искренне.

Не то чтобы он сталкивался с честностью слишком редко, но редкая женщина предпочитала его компанию и не боялась это признать.

– Это может сделать тебя изгоем, – предупредил он. – Меня тут не любят и могут невзлюбить и тебя.

– Тем лучше, – кивнула Ализа и вновь улыбнулась.

В этот вечер принцесса выглядела иначе, чем он привык, хотя уж какой только Ализу Леож не видел!

Она будто бы даже выше стала. Платье из темно-фиолетового шифона, расшитого золотой нитью, обрисовывало соблазнительную фигуру. Горничные уложили волосы принцессы в затейливую прическу, уместную для юной, но уже замужней леди: высоко поднятые кудри и несколько прядей ненавязчивыми кольцами над ухом и на шее.

Поймав себя на том, что любуется Ализой, Зак сам над собой посмеялся.

– Что? – насторожилась принцесса.

Леож покачал головой и хмыкнул:

– Ничего.

Они подошли к королю и остальным членам королевской семьи. Зак неторопливо и с достоинством представил родственникам жену, а та присела с такой величественностью, словно и не она пару часов назад изображала из себя уличную кошку, сверкая зелеными очами.

Гости за их спинами шушукались, хоть и пытались скрыть свой интерес. Стоявший в зале гул напоминал рой пчел.

«Неудивительно, – подумал Зак, – почти все здесь собравшиеся заключили негласное соглашение не родниться с королевской семьей через меня».

Король Джон произнес прочувствованную речь, пригласил всех наслаждаться вечером и кивнул принцу. Заиграли музыканты, и музыка немного заглушила перешептывания знати. Сделав пару кругов по залу и позволив всем и каждому представиться Ализе, Зак отвел принцессу к столикам с закусками.

– И так – еще несколько часов, – простонала Ализа. – Они все на меня так смотрят… Хочется от них чем-нибудь заслониться.

Несмотря на свои слова, принцесса расправила плечи и, взяв тарелку, принялась сооружать на ней башенку из маленьких пирожных.


Глядя на всех этих людей, мне на самом деле хотелось избавиться от их пристального внимания.

Хоть ты отстреливаться начни!..

Задумавшись над этой мыслью, я слопала пару маленьких пирожных с клубникой и попросила:

– Научишь меня стрелять?

– Чтобы ты начала истребление королевского рода Димитриона? – поперхнулся глотком вина Леож.

– Да, с тебя и начну! – хихикнула я.

Зак не стал сразу же говорить «нет», а это давало хоть какую-то надежду. Вместо ответа он улыбнулся, да так, что мне захотелось привстать на цыпочки и поймать губами его улыбку. И почувствовать вкус этого расплавленного солнца, что плещется в его глазах. От такой неожиданной мысли я охнула и улыбнулась Леожу в ответ. Желание поцеловать Зака не исчезало. Но нельзя, не на королевском же приеме!

Кажется, Зак что-то спросил, но я не слышала слов и только думала, глядя принцу в глаза, о мимолетной потребности его поцеловать. Без стыда и страха, но с ощущением безысходной тоски.

А он вдруг взял у меня из рук тарелку, пристроил между блюд бокал и повел прочь от столов. Я смотрела на Зака, а не по сторонам и потому не сразу сообразила, что он вывел меня на балкон.

Здесь, несмотря на то что в зале было душно, я никого не обнаружила. Огляделась. А Леож вдруг подхватил меня за талию и усадил на невысокую каменную стенку, прислонив к колонне. И раньше чем я успела сообразить, жадно впился в губы поцелуем. В другое время я оскорбилась бы, но не в эту минуту. Я лишь обвила шею принца руками, запуская пальцы в золотистые волосы, и выгнулась ему навстречу.

Глава 10

На миг весь мир вокруг нас поплыл, и я забыла, где нахожусь. Меня охватывала радость и восторг. Улыбнувшись, я повернула голову, плавясь под горячими быстрыми поцелуями Зака от уха и до края лифа над грудью.

– Зак, милый, ты здесь?

Слова ворвались в голову резким ударом хлыста, хотя голос говорившей был нежен и мягок, как сладкая вата. Принц остановился, посмотрел мне в глаза и отступил, разворачиваясь к той, что нарушила наше уединение. Я сначала взглянула на эту особу и только после этого неловко сползла на пол.

Эту девушку я уже видела, когда меня представляли присутствующим. Только имя не запомнила. Супруга старшего принца… Ах да! О ней же говорила Эврида. Абения.

Едва удержавшись от расстроенного шипения, я, подчиняясь этикету, присела в неглубоком реверансе. Делать этого совсем не хотелось, особенно когда я увидела ликующую ухмылку принцессы, которую она поспешила спрятать за веером.

Она сознательно нам помешала? Похоже на то.

Став рядом с принцем, но при этом на полшага позади него, я улыбнулась, скрывая раздражение. Губы чуть-чуть болели, а на шее еще чувствовался жар прикосновений Леожа. Я облизала губы и постаралась придать себе расслабленный вид.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению