Звездные изгнанники - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 166

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные изгнанники | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 166
читать онлайн книги бесплатно

— Один такой корабль приземлился в самом сердце страны, которую вы называете Жестокими Холмами, и привез такой груз, что даже самый последний член экипажа неслыханно разбогател...

Девушка сидела молча. Неслыханное богатство для звездных людей! Что можно с ним сделать — даже ей, без родичей, без имени, преследуемой по пятам Гильдиями?

— Твой брат искал его? — Неудивительно, что лорд Арфеллен насторожился, если этот рассказ правдив. Ни один лорд Г ильдии не упустит возможности неслыханно разбогатеть.

— Да... Но не сами сокровища, а знания, заключенные в них. Вернувшийся корабль сделал и другие находки.

— Если корабль смог сесть там один раз, почему не сделать это снова? — с неожиданной подозрительностью спросила Симса.

— Они произвели гам вынужденную посадку и улетели с огромным трудом. Им очень повезло, повторно они бы не рискнули. Но у меня есть вся информация, которой располагал брат: я знаю, где искать. Я вовсе не так глуп, как ты, вероятно, думаешь, леди Симса.

— Но все равно тебе предстоит преодолеть пустыню, а много припасов с собой не унесешь. Твой брат пошел с опытным проводником (другие не соглашались) и не вернулся.

— Все верно. — Инопланетник кивнул, песок застрял в его черных волосах. — Но не в правилах моей семьи оставлять своих. Должен найтись способ победить даже пустыню, леди...

— Почему ты так меня называешь? — неожиданно спросила девушка. — Я не родня лордам. Я Симса...

— Ноя уверен, и не обитатель Нор, — ответил он.

Девушка нахмурилась. И прежде чем смогла ответить, послышался плеск воды. Они прижались к земле за скалой, хотя зорсалы не давали тревожного сигнала.

Это вернулись те же девочки, что привели лодку. Петли корзин глубоко врезались в их худые плечи, и под их тяжестью они сгибались, как старухи. И вновь, не поднимая глаз, не глядя на скалу, за которой прятались Симса и ее спутник, девочки поставили корзины, переложили груз и снова ушли.

В течение всего дня приходили и другие, всегда с корзинами, большими и маленькими. Последней, уже в сумерках, в лодке на веслах прибыла сама Лустита. Она привезла шесть кувшинов высотой с Симсу, но пустых. Рыбачка посоветовала им наполнить эти кувшины пресной водой из источника чуть дальше к северу. Приняв последние два бруска, перед уходом она неожиданно предупредила их:

— В городе тревога, стражники вышли из него. — Женщина громко сплюнула в набежавшую волну. — Но из северных ворот еще не выходили. А шум такой, как от большой щуки, попавшейся на крючок. Я такого с детства не видела.

Когда женщина ушла, Торн взглянул на Симсу:

— Я полагаю, нас хватились.

— Тебя хватились! — резко поправила она.

— Я думаю...

Но инопланетнику так и не удалось сказать, что он думает, потому что оба зорсала вдруг взлетели и резко спустились вниз. Симсе не нужно было слышать их крики в сгущающихся сумерках, чтобы знать, что они увидели не просто людей на берегу. Звездный человек схватил ее за руку. Девушка едва успела подхватить Засс, как он втолкнул ее в лодку, почти бросил, и шепотом велел оставаться на месте.

Потом инопланетник поднял длинный шест и изо всех сил оттолкнулся от камней. Плечи его напрягались в усилии, когда он выводил лодку подальше от узкого залива. Они уже вышли в открытое море, когда Симса заметила на верхушках утесов огни и поняла, что охота не прекратилась: каким-то образом их выследили.

Симсе не понравилось в море. Ее пугала качка, но девушка не хотела, чтобы спутник догадался о ее страхе. Когда они снова причалили к берегу, она без просьб помогла ему наполнить кувшины, перенести и осторожно установить их в лодке. Остальной груз инопланетник еще днем уложил в лодку, особо обратив внимание Симсы на то, что Лустита дала им удочки и небольшую сеть.

Зорсалы сидели на обшивке посреди палубы, где их слегка защищало от ветра и брызг. Инопланетник установил небольшую мачту и привязал треугольный парус, который сразу поймал ночной ветер. Потом он взял руль и повернул суденышко на север, а Симса скорчилась в укрытии. Как ей хотелось оказаться в Норах, пусть голодной и оборванной, но в безопасности и с прочной землей под ногами!

Она ведь не собиралась заходить так далеко, намереваясь пожелать инопланетнику удачи, а самой спрятаться, может, в рыбацкой деревушке, хотя это могло стоить всех ее денег. Но события разворачивались так стремительно и неожиданно, что у нее просто не оставалось выбора.

Лодка продолжала идти вдоль берега, тошнота мучила Симсу и заставляла презирать свое тело, и она твердо решила, что уж в пустыню точно не пойдет! Пусть этот слабоумный бежит туда и испечется до смерти в своих Холмах, она останется с лодкой и сумеет выбраться назад. Девушка начала обдумывать этот план. Она выдаст себя за выжившую после кораблекрушения, размышляла Симса — хотя моря она не знает и опытного моряка не обманет. И все же она поступит именно так... путница из-за моря... кораблекрушение...

У нее еще много времени, может, несколько дней, чтобы продумать свою легенду. И Симса сумеет ее хорошенько продумать. Ведь только зорсалы могут выдать ее подлинную личность. А они с радостью вернутся к свободной жизни в дикой местности, предоставив ей играть избранную роль. Обхватив руками колени, девушка опустила подбородок на руки и размышляла о будущем, пытаясь перебороть неприятное ощущение в желудке.

Глава 6

Солнце яростно жгло землю. Стараясь хоть как-то защититься от его лучей, Симса вся обмазалась жиром фресалового супа, который они ели в пути. Девушка еле заставила себя забраться вслед за инопланетником на раскаленную скалу, пышущую жаром, как кухонная плита, и уже сверху Симса окончательно убедилась, что осуществление планов, которые этот Торн строил во время их ужасного морского путешествия, невозможно. Пусть он отправляется в эту белую знойную печь и зажарится там до углей, а она снова доверится морю, как это ни страшно. Однако одна лишь мысль о кошмаре, который девушка испытала за эти два дня, когда их как листик швыряло по волнам — спутник упорно называл это «свежим ветром», — заставила ее обхватить пустой живот руками, изъеденными соленой водой и в полосках крови, сочившейся из многочисленных трещинок и лопнувших волдырей: хоть она и была абсолютно неопытна в морском деле, ей пришлось всю свою силу использовать в борьбе с ветром и волнами.

Перед ними расстилалась поистине проклятая земля — такую, наверное, можно было бы изобразить в качестве маршрута для устрашения любого путника и заставить его дрогнуть. Блестящая поверхность белых полос песка обжигала глаза. Там, где песок смело ветром, проступал камень, изношенный, изрезанный перегоняемыми ветром песчинками в течение бесчисленной череды сезонов, которые человек просто не может сосчитать: эти камни тянулись длинными рифами, такие же острые, как и те, что они видели в море. Жизнь здесь невозможна...

Однако инопланетник не стал тратить время на бесцельное разглядывание смертоносной земли, которая начиналась сразу от подножия их утеса. Вместо этого он уверенно достал из одного из карманов на поясе какой-то сложенный прибор, раскрыл его и настроил. И с его помощью стал изучать страну, затянутую мерцающей дымкой. Тут и там, словно по приказу невидимого врага, в воздух поднимались и начинали кружиться и танцевать столбы песка. Симса прикрыла глаза руками. В щелки между пальцами она увидела лишь туманную линию на горизонте. Может быть, Жестокие Холмы. Но ей теперь было все равно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению