По следам сказок - читать онлайн книгу. Автор: Алёна Писаренко cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По следам сказок | Автор книги - Алёна Писаренко

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Ты как?

– Вроде жива. Что это было?

– Сонное зелье правды. Ты видела, как попала в королевство Лерис. Теперь ты знаешь – они не родные родители.

– Да. Но кто я.

– Пойдем со мной.

Девушка после всего увиденного и услышанного была сбита с толку. Она полностью была во власти чародея и последовала за ним. Лаг Призмир коснулся ее руки своей. Они в мгновение ока оказались у дверей в пристанище мага. Черная башня в темноте выглядела зловеще.

Стены башни были выложены черным кирпичом. Сама башня была возведена три столетия назад древним магическим сообществом. Эти люди пришли из других земель. Они очень долго вели жизнь кочевников. Однако вскоре им надоело скитаться, и они решили осесть в этом месте, построив себе небольшую деревеньку за лесом. Вместе с деревянными хижинами их предводитель начал строить для себя и для целей общины магическую черную башню. После того как ее построили, в ней стали проводить самые настоящие ритуалы и обряды. Этим они распугали жителей всех ближайших деревень. Потом со временем община уехала, хижины разрушились от старости и сырости, а башня так и осталась стоять нетронутой. Обычные люди старались обходить эти места стороной. Лаг Призмир распахнул перед девушкой дверь.

– Заходи.

Марана осторожно вошла внутрь, осмотрелась. На кирпичных стенах висели горящие факелы. Чародей взял факел, висевший перед входом, и пошел вперед. Девушка в нерешительности двинулась за ним. Они поднимались по винтовой лестнице на самый верх башни.

– Куда мы идем?

– Наверх в зал для медитации.

– Когда я пыталась связаться мысленно с драконом, то услышала незнакомый язык. Некоторые слова я записала, что они означают?

Чародей остановился и повернулся к девушке. Она протянула ему листок бумаги, на котором было написано несколько слов.

– Это древний язык. На нем разговаривают драконы. Поэтому его должны знать все заклинатели. О чем ты его спрашивала?

– Я хотела узнать его имя.

– Дракона зовут Акера. Будешь изучать язык, тогда начнешь понимать драконов.

– Когда?

– Я тебя обучу, но после того как пройдешь ритуал.

Тем временем Лорелея уже находилась в пещере, ожидала сестру. Девушка ждала всю ночь, но Марана так и не появилась. Под утро Лея уснула на каменном алтаре. Во сне девушка увидела черную башню. Рядом стояло несколько хижин. Лея вошла в одну из них и встретила там старушку.

– Входи, милая. Не стой у порога.

– Бабушка, я не знаю, что мне делать. Я ждала сестру, но она не пришла.

– Она не придет. Ее вовлек в свои сети чародей, заклинатель драконов.

– Как мне теперь быть?

Старая женщина подозвала девушку ближе. В ярком свете свечей, стоявших на столе, Лея смогла различить маленькие камешки с непонятными рисунками. Легкий ветерок раздувал пламя свечей из полураскрытых окон. Старуха взяла в руку горсть камешков и кинула на стол. Глядя на расклад она обратилась к девушке.

– Ты справишься. Ты сильная девушка.

– Скажите, что мне делать.

– Иди в башню.

Произнеся эти слова, старуха исчезла, будто ее никогда и не было. Лея стояла посреди полуразрушенной хижины. Свечи, которые еще мгновение назад горели на столе, тоже пропали. Лишь сияние луны не давало этому месту погрузиться в темноту. Девушка почувствовала, как холодеют ее руки и проснулась.

Лея лежала на холодном алтаре. Она встала с каменной плиты. Тело дико ныло, да и в самой пещере было очень холодно. Разминая затекшие от долгого сна на полу руки, девушка двинулась к выходу. На улице постепенно вставало солнце. Небо слегка озарилось желто-алым светом. Вокруг было тихо. Лишь изредка кое-где щебетали проснувшиеся птицы. Лее вдруг послышался шорох в листве, и она прибавила шаг, стараясь быстрей оказаться дома.

Спустя полчаса девушка была уже во дворце. Слуги едва увидели принцессу сразу стали ее расспрашивать, где она была всю ночь. Оказалось, что Марана тоже как ушла вчера вечером, так до сих пор и не вернулась. Прислуга думала сестры вернуться вместе, но Лея вернулась одна.

– Я гуляла в лесу и заблудилась, – ответила принцесса.

– А ваша сестра?

– Не видела ее со вчерашнего вечера. Я очень устала, мне надо отдохнуть.

– Конечно, ваше высочество.

Девушка зашла в свою комнату, и от усталости, едва дойдя до постели, тут же уснула. В королевстве все было тихо. Королева Лусия только проснулась. Одевшись, она вышла в сад погулять перед завтраком. Женщину позвала служанка, которая собирала сливы.

– Ваше величество, принцесса Лея вернулась сегодня домой под утро.

– Девушки загулялись и забыли о времени.

– Нет. Здесь что-то другое. Марана не вернулась с прогулки, а Лея, когда пришла, была очень расстроена.

Тем временем в черной башне чародей готовил ингредиенты для ночного ритуала. Марана после долгой экскурсии, которую провел для нее Лаг Призмир, спала в одной из комнат древней башни. Чародей расставил в магическом зале черные восковые свечи по кругу. В центре он очертил углем пятиконечную звезду. По вершинам ее чародей нарисовал таинственные рунические символы. До самого важного момента в его жизни оставалось всего несколько часов.

– Теперь можно немного отдохнуть.

Лаг Призмир вошел в свои покои, если конечно так можно назвать небольшую комнатку рядом с магическим залом. Он сел в кресло, которое располагалось рядом с крохотным окном. Чародей закрыл глаза. Скоро у него, наконец, появится невеста – верная и преданная спутница. И это продлится до скончания веков, разумеется, когда будет проведен ритуал замещения.

Солнечный диск уже висел высоко на небе, когда Лорелея проснулась. Через закрытые окна в комнату проникало тепло. Девушка потянулась в кровати и открыла глаза. Мысли в голове были ясные. Она понимала первым делом необходимо отыскать сестру, а потом можно будет решать остальные задачи. От мыслей Лею отвлек стук в дверь.

– Лея ты уже проснулась? Войти можно?

Принцесса распахнула дверь. В комнату вошла королева Лусия. Женщину очень беспокоило, что в последнее время дочери от нее все скрывают.

– Лея, где твоя сестра?

– У нее все хорошо. Она пошла, погулять после завтрака.

– А слуги мне сказали, что она пропала. Хочешь сказать, они обманывают?

– Мама, у нас с Мараной все хорошо, не волнуйся.

– Хорошо. Лея, твой гость спрашивал о тебе.

– Он еще в замке?

– Да. Он не хотел уезжать, не попрощавшись с тобой. И поторопись, завтрак уже готов.

Королева вышла из комнаты дочери. Оставшись одна, принцесса достала из шкафа свою шкатулку, где она хранила самые ценные вещи. Небольшая шкатулка была выполнена из красного дерева. Верхняя ее крышка была украшена резными цветами из серебра. В самом центре был выгравирован герб королевства, четырехлистный клевер, перекрещенный двумя кинжалами. Лея сняла с шеи цепочку, на которой висел ключик от замка шкатулки. Там вместе с украшениями принцессы лежал браслет, подаренный сферой. Надев его на запястье, девушка убрала шкатулку назад в шкаф и вышла из комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию