Неотразимый и сексуальный - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неотразимый и сексуальный | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Ее дыхание замедлилось, сделалось ровнее – это был крепкий сон. «Ей необходимо поспать», – напомнил себе Ноа. Сделал глубокий вдох, затем другой, третий, вызывая в уме мрачные мысли – пусть помогут ему прогнать желание. Например, о событиях, что начались в доме на Бербанк-Хиллз и закончились тем, что Ноа очутился в этой постели.

Да, это действовало отрезвляюще. Но не вполне, потому что волосы этой женщины по-прежнему щекотали его лицо, а губы хранили на себе ее вкус. Он тонул в ее аромате, а желание клокотало в нем даже в этот момент. С тяжелым вздохом он погрузил лицо в водопад ее волос и попытался последовать за Бейли в страну снов.

Бейли не могла отдышаться. Она бежала, бежала изо всех сил, насколько позволяла эта нелепая обувка на высоком каблуке, увязая в глубоком снегу, который забивался под одежду, набивался в сапоги, засыпал лицо и волосы. Она уже замерзала. Окоченевшее тело лишилось чувствительности.

Видеть она тоже не могла. Все вокруг заволокло густым туманом. Панический страх сжал ее в своем ледяном кулаке.

– Бейли! – откуда-то из тумана звал Кенни. Он был где-то рядом.

Ему грозила опасность, ужасная опасность. Ей не удалось удержать брата на достаточном расстоянии, как можно дальше от себя, где он был бы в относительной безопасности. Самое главное – она не сумела отыскать деньги.

И теперь Кенни умрет, умрет из-за нее. И как бы быстро она ни бежала, ей не суждено было его догнать.

– Я здесь! – закричала она. – Я прямо здесь! Где ты?

– Бейли?

На этот раз его голос доносился издалека. Ее сердце подпрыгнуло, и она пустилась бежать с утроенной силой. Она должна найти брата прежде, чем его настигнут они. Она обязана.

А потом она налетела на что-то – то есть на кого-то.

Протянув руку, она принялась ощупывать Кенни, рыдая от радости. Вот только… Только этот человек был крупнее и выше, чем Кенни.

Алан.

– Но ведь ты мертв, – ошеломленно пробормотала она, вглядываясь в его черты.

Он схватил ее за руки, встряхнул, улыбнулся – и зубы вылетели из его рта. Она еще не успела сделать вдох, чтобы закричать, как кожа слезла с его лица, осыпались волосы. Перед ней стоял скелет, омерзительный, жуткий скелет, и отвратительно скалился.

– Ты будешь следующей, – сказал он зловеще.

В легких нашлось воздуха, чтобы закричать, однако вместо крика получился тихий жалобный писк – ведь Алан собирался ее убить. Осознав страшную перспективу, она начала отбиваться, пинаться, кусаться и царапаться. Тогда он разжал руки, она вывернулась и пустилась бежать изо всех сил.

Она ждала, что в любую минуту пуля, просвистев, вонзится в ее плоть, и ужас подгонял, проникая ей в самое сердце. Каждый вдох звучал мольбой о помощи, о пощаде, о том, чтобы этот кошмар прекратился…

– Бейли!

– Убирайся!

– Принцесса, это я. И я рядом.

Значит, сейчас он ее схватит. Окончательно потеряв голову и ориентацию в пространстве, она стала сопротивляться из последних сил…

– Бейли!

Голос был другой, и он пробивался сквозь ее панический страх. Но этот голос принадлежал явно не Кенни…

– Все хорошо, – сказал Ноа. – И это всего-навсего я.

Судорожно вздохнув, Бейли открыла глаза. Но это не помогло. Окружающее тонуло в угольно-черном мраке. Охваченная паническим страхом, она вскочила и врезалась лбом в подбородок Ноа. Посыпались искры, и Бейли рухнула на подушки.

– Иисусе! – Судя по голосу, ему здорово досталось.

Но, по крайней мере, он был жив. И Ноа доказал это, навалившись на нее своим большим сильным телом.

– Поговорите со мной, – приказал он.

Глава 12

Поговорить с ним… Именно этого ей делать не хотелось. Не сейчас, когда она задыхалась после кошмарного сна. Не сейчас, когда из глаз сыпались искры, потому что она здорово ударилась головой. Бейли ничего не видела перед собой на расстоянии вытянутой руки, и это тоже не утешало.

С другой стороны, она еще сохранила способность ощущать. Чувствовать, как на нее навалилось сильное тело Ноа. Бейли чувствовала, как напряжен и настойчив Ноа, слишком настойчив, чтобы это прошло незамеченным, хотя она как раз и хотела бы ничего не замечать, потому что не желала с ним говорить.

И обсуждать что бы то ни было.

Это было уже слишком. Просто невыносимо, и Бейли попыталась столкнуть Ноа с себя. Ей нужно свернуться в комочек и зализать свои раны – в уединении.

– Бейли, – прошептал он, прижимаясь к ней. – С вами все в порядке. – Его руки гладили ее тело.

Ее обнаженное тело.

О господи. Она позволила ему – и при этом воспоминании Бейли вскрикнула. Какое унижение! Впрочем, Ноа, кажется, решил, что она кричит от страха, потому что начал шептать:

– Это всего лишь сон. – Он держал ее крепко и не отпускал. – Всего лишь сон…

– Нет, не сон! – Отвратительно, что ее глаза жжет, что горло сведено судорогой так, что нельзя вздохнуть. – Здесь был Кенни, ему было больно, а потом Алан…

– Сон, – снова сказал Ноа твердо. – Клянусь вам.

– Но все случилось именно так. Алан и вправду оставил меня во всем этом дерьме, и так будет продолжаться дальше, неужели вы не понимаете? Так будет продолжаться, пока я… не найду деньги.

Бейли стиснула зубы. Неужели она не отыщет путь к спасению? Что-то же должно вытащить ее из этой кошмарной ситуации!

Ноа гладил ее волосы, и она закрыла глаза. Пусть гладит. Может быть, остаток ночи она сможет делать вид, что ничего такого не происходило. Что они с Ноа были вместе лишь потому, что хотели этого.

И что она в безопасности.

– Это будет продолжаться до тех пор, пока вы… что, Бейли?

Он не мог ее видеть, и все же она энергично замотала головой. Она не может ему сказать. Чем меньше Ноа знает, тем лучше. Ее грудь до сих пор ходила ходуном, будто она и вправду неслась через лес, как сумасшедшая, спасаясь от Алана. Все казалось таким реальным, но по правде говоря… Сейчас она лежала в постели с Ноа, прижимаясь к его большому, сильному и теплому телу. Не Алан угрожал ей, в опасности оказалось ее сердце.

Ноа отвел волосы от ее лица. Бейли по-прежнему не могла его видеть, да и зачем? Она его чувствовала. Этот мужчина держал слово, она была под его защитой. Маленькое чудо, исключительно для ее удовольствия.

Он провел носом вдоль ее щеки к уху, где его теплый выдох произвел в ней несколько иной эффект – дрожь во всем теле, что не имело ничего, совершенно ничего общего с чувством страха.

Чудо, но отнюдь не маленькое, поправила она себя, когда ощутила нечто, вжимающееся в ее бедра. Большое чудо. И большое, крепко сбитое тело, готовое сделать все, что требовалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению