Венец безбрачия - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Свириденкова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венец безбрачия | Автор книги - Ольга Свириденкова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Они все были молодые, красивые и жизнерадостные. А также имели титулы и принадлежали к знатным семействам: граф Сергей Панин, князь Иван Долгоруков и князь Алексей Волховский. Трое блистательных молодых мужчин, с каждым из которых Юлия была готова связать свою жизнь. Но любила ли она хоть одного из них? Теперь, спустя много времени, Юлия могла ответить на этот вопрос уверенно: нет. По большому счету, за свою жизнь она вообще не любила ни одного мужчину. Да, ей многие нравились, но… это было все-таки не то, о чем она втайне мечтала. И, уж тем более, совсем не то, что происходило с ней, когда она случайно встречалась в обществе с Матвеем Елагиным… «И опять этот проклятый Матвей! — в глубочайшей досаде воскликнула про себя Юлия. — Ей-богу, это какой-то заколдованный круг: о чем ни начинаешь думать, все сводится к этому человеку!»

Тяжко вздохнув, Юлия достала из тумбочки флакон с сонными каплями. Она старалась не прибегать к этому средству, но сегодня у нее был слишком напряженный день. К тому же выспаться было необходимо. Ведь завтра ей предстояло очередное столкновение с Матвеем Елагиным, и она хотела чувствовать себя бодрой, чтобы встретить противника во всеоружии и дать ему достойный отпор. В том же, что ее ждет новое столкновение с Матвеем, Юлия не сомневалась. Она даже могла поспорить, что это случится в десятом часу утра. Господин ловкач наверняка уже выяснил, что в это время она сидит в библиотеке, и собирается прийти туда, чтобы объясниться с ней без помех. Что ж, пусть приходит — «нежный» прием ему обеспечен! Выпив нужное количество капель, Юлия легла в постель, и вскоре ее охватила блаженная дремота. Но, даже погружаясь в сон, она продолжала думать о Матвее Елагине и чувствовать на своих губах его жаркие поцелуи.

15

Когда Матвей проснулся, было начало девятого. По словам Натальи Борисовны, в это время Юлия обычно вставала, а затем шла в библиотеку и до завтрака занималась там делами. Что ж, самое время, чтобы потолковать с ней по душам, — подумал Матвей, решительно отбрасывая одеяло. Во-первых, она наверняка будет одна, а во-вторых, что немаловажно, он сможет застать ее врасплох и получить «преимущество внезапного нападения». Конечно, Юлия не ожидает, что он явится к ней в такой ранний час, и, если он будет настойчив, победа в словесной баталии останется за ним.

Так как идти в библиотеку раньше девяти не имело смысла, Матвей велел горничной принести ему кофе, а затем начал неспешно одеваться. Пересмотрев свой скромный гардероб, он остановил выбор на легком сюртуке песочного цвета, таких же брюках и светло-сером кашемировом жилете — неброский и вполне подходящий костюм для ясного майского утра. Потом тщательно уложил волосы и, выпив для бодрости еще чашку кофе, вышел в коридор.

Как он и ожидал, в доме царила сонная тишина. Подметавшая лестницу служанка услужливо сообщила, что «госпожа княжна уже изволили встать и находятся в библиотеке». Поблагодарив девушку, Матвей презентовал ей медную монетку и торопливо направился в правое крыло здания. Перед массивными дверями библиотеки он немного помедлил, желая убедиться, что у Юлии нет посетителей. Затем мысленно пожелал себе удачи и решительным шагом прошел в комнату.

— Доброе утро, мадемуазель, — вежливо произнес он, закрывая за собой дверь. — Прошу прощения, что отрываю вас отдел, но…

Окончание фразы застряло у Матвея в горле, потому что в этот момент он, наконец, повернулся к Юлии лицом. И едва удержался, чтобы не брякнуть «разрази меня гром». Внешний вид Юлии, горделиво восседавшей в кресле за тяжелым дубовым столом, настолько потряс его, что на какое-то время он забыл о цели своего визита.

Юлия была одета в роскошное платье из ярко-вишневого муара, совсем не подходившее к раннему летнему утру. В глубоком треугольном вырезе, отделанном белоснежными кружевными зубцами, сверкало массивное бриллиантовое колье. В ушах и на пальцах Юлии также искрились бриллианты. Волосы, уложенные в замысловатую прическу, были украшены цветами из той же ткани, что и платье, а лоб пересекал тонкий золотой обруч с рубиновой капелькой в центре. Одним словом, перед Матвеем находилась… ни больше ни меньше, как особа королевской крови! Именно это пришло ему на ум, когда Юлия медленно оторвала глаза от разложенных перед ней бумаг и окинула его вопрошающим взором.

— Господин Елагин? — проговорила она, неспешно поднимаясь с кресла и беря в руки веер. — Прошу вас, проходите, не стойте в дверях! — Юлия послала Матвею ободряющую улыбку, а затем небрежно поинтересовалась: — Итак, сударь, что привело вас ко мне в такой ранний час? Надо полагать, какое-то неотложное дело?

— Ну, в общем-то, да, — ответил Матвей, поглядывая на нее с растущим беспокойством. Ради всего святого, что за блажь на нее нашла? Уж не повредилась ли она умом из-за последних событий? — Я пришел, чтобы извиниться за вчерашнее и предложить вам мир.

Юлия удивленно вскинула брови, а затем снисходительно усмехнулась:

— Ах вот оно что! Вы хотите извиниться… и, наверное, объяснить причины своего недостойного поведения?

— Именно так, — хмуро подтвердил Матвей. Недостойное поведение… Да какого черта! Разве она не сама бросилась к нему на шею, как только он начал целовать ее?

— Ну что ж, это весьма похвально с вашей стороны. — Юлия удостоила Матвея одобрительным кивком и неожиданно прохладным тоном прибавила: — К сожалению, у меня сейчас нет времени, чтобы выслушать вас. Зайдите… минут через сорок.

— Минут через сорок? — изумленно переспросил Матвей.

— К этому времени я закончу читать доклад управляющего и дам ему необходимые распоряжения, — невозмутимо пояснила Юлия.

Матвей почувствовал, как его самообладание начинает таять. Нет, конечно, он знал, что помириться с этой своенравной особой будет весьма непросто и что во время их разговора она обязательно наговорит ему гадостей. Однако, черт побери, всему же есть предел.

— Послушайте-ка, дорогая моя, — строго сказал он, подходя к ней вплотную. — Не кажется ли вам, что вы слегка перегибаете палку? Конечно, я повел себя вчера не самым лучшим образом, но это совсем не значит, что вы можете до бесконечности третировать меня. В конце концов, кому здесь нужна помощь: мне или вам?

— Но я же сказала вам, что мне сейчас некогда! — в голосе Юлии послышались высокомерные нотки, от которых у Матвея внутри все вскипело. — Будь добры, зайдите попозже, когда я закончу неотложные дела.

— Да вы что, издеваетесь надо мной? — взорвался Матвей. — Какие у вас могут быть неотложные дела?

И тут его озарила счастливая догадка, от которой он даже перестал злиться. Шумно вздохнув, Матвей отступил от Юлии на пару шагов и окинул ее с головы до ног язвительным взглядом.

— Черт побери, — с усмешкой сказал он. — Я, кажется, начинаю кое-что понимать. Вы догадались, что я приду к вам именно в это время, чтобы поговорить без свидетелей, и решили устроить спектакль. Так, моя радость?

— Да вы с ума сошли! — возмущенно воскликнула Юлия, и Матвей с удовлетворением заметил, как на ее щеках вспыхнули два ярких пятна. — Какой еще спектакль?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению