Генерал Брусилов. Лучший полководец Первой Мировой войны - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Рунов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Генерал Брусилов. Лучший полководец Первой Мировой войны | Автор книги - Валентин Рунов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

5) Приказываю принять за правило, что батареи занимают позиции уже после получения определенных задач и в зависимости от условий их выполнения, а не обратно. Для артиллерийской атаки батареи не массировать в одном месте, а, располагая их в зависимости от определенных частных задач, преследовать возможность массирования огня большинства их по важнейшим пунктам неприятельской позиции. Часть тяжелой и мортирной артиллерии должна иметь возможность сосредотачивать свой огонь на укреплениях противника, примыкающих с флангов к атакуемому участку.


III. Атака пехоты:

а) Как принцип – фронт главной атаки должен быть не менее 15–20 верст, дабы средние атакующие части не могли простреливаться с флангов. При наличии сил желательно фронт главной атаки доводить до 20–30 верст. Наименьший допустимый фронт атаки, при недостатке войск, может быть сокращен до 10 верст, но при этом необходимы особые меры предосторожности, чтобы не попасть в тиски.

б) Пехота должна атаковать волнами цепей, следующих одна за другой, не отставая, а подпирая передних. Таких волн для главной атаки образовывать не менее 3–4, а за ними иметь резервы для развития успеха или для немедленного повторения атаки свежими частями.

в) При фронте атаки в 15 верст надо вести ее одновременно двумя корпусами, усиленными по возможности еще бригадой каждый. Тогда, при этом соотношении и приняв полный штат дивизии в 15 000 винтовок, получается 3,5 человека на шаг, или, ведя атаку цепями и считая, для уменьшения потерь в цепи, на человека два шага, мы можем располагать для атаки 4 последовательными волнами, и еще около половины всех сил остается в резервах дивизий и корпуса.

г) Атакующие волны должны следовать одна за другой на дистанции 150–200 шагов. Первая и вторая волны должны быть снабжены ручными гранатами и приспособлениями для прострела проволочных заграждений. Кроме того, первая и вторая волны тянут с собой пулеметы для закрепления захваченных позиций противника. Вторая волна служит пополнением потерь первой волны; третья подпирает первые две и служит их ближайшей поддержкой, а четвертая является резервом командиров передовых полков.

д) Резервы начальников дивизий и командиров корпусов не должны отставать от передних четырех волн и быть всегда готовыми продолжать атаку, поддержать передовые части и в случае нужды противодействовать контратакам во фланг и закрепить захваченное пространство.

е) В районе, откуда намечается вести главную атаку, должно быть подготовлено достаточное количество резервных окопов и убежищ-траншей для помещения в них волн и резервов перед началом атаки.

ж) Если какая-либо часть, опрокинув противника, опередит соседние войска, то для связи с ними и обеспечения своих флангов она должна принять уступное расположение, как справа, так и слева.

з) Трудно указать точно, как общее правило, когда пехота должна начинать атаку. Но, безусловно, пехотная атака должна следовать непосредственно за артиллерийской подготовкой. Ни в коем случае не допускаю перерывов между артиллерийской атакой и атакой пехоты.

С другой стороны, пехота не должна предъявлять артиллерии требование бесконечно долго обстреливать огнем атакуемый участок. Пехотный начальник и состоящий при нем артиллерийский начальник, управляющий огнем данной группы батарей, должны зорко следить за результатами огневой артиллерийской атаки и, оценивая ее результаты, определить момент, когда пехота должна броситься на штурм.

Если расстояние до позиций противника значительное, то пехота должна быть первоначально приближена постепенным продвижением вперед шагов на 300 к атакуемой передовой линии укреплений. Только тогда артиллерия приступает к настоящей подготовке атаки.

и) Ворвавшаяся в первую линию неприятельских укреплений передовая волна не должна на ней останавливаться, а всемерно спешить захватом второй линии окопов, где и закрепиться. Нужно иметь в виду, что наш противник основывает всю силу своей обороны из второй линии окопов и задержка на первой линии подвергает войска сосредоточенному огню противника. Закрепление же на первой линии и приспособление к обороне должно быть возложено на резервы.

Если не удастся взять подряд, на плечах противника, всю полосу укреплений, то дальнейшее преследование противника и атаку следующей, третьей линии, возлагать на третью и четвертую волны пехоты и одновременно приближать более глубокие резервы для поддержки и продолжения атаки.

Особое внимание обращать на закрепление флангов, на сосредоточение к ним пулеметов для противодействия контрударам противника с флангов. Вообще, как правило, необходимо стремиться захватить на плечах противника всю первую полосу укреплений, которая обыкновенно состоит из 2-3-4 линий.

к) При удаче прорыва создается особо благоприятное поле действия для кавалерии, поддерживаемой своими дивизионами и артиллерией. Приказываю широко использовать для этого нашу многочисленную кавалерию.

В заключение обращаю усиленное внимание на крепкую, непрерывную связь и взаимодействие пехоты с артиллерией и на целесообразный с обстановкой огонь артиллерии. Бесцельный артиллерийский огонь, в особенности ночной, безусловно запрещаю. Нужно помнить, что беспредельного количества огнестрельных припасов у нас нет, и, кроме того, нужно избегать чрезмерного изнашивания орудий. Дело не в ураганном огне, а в правильном и искусном управлении артиллерией и меткой ее стрельбе по точно и верно определенным задачам.

Вне всякого сомнения, что при надлежащем выборе участка для главной атаки, правильном распределении войск и артиллерии по участкам, верном распределении огнестрельных припасов, предварительной, тщательной подготовке местности, на которой будет произведена атака, заблаговременно выбранных позициях для артиллерии и распределении задач по группам, дивизионам и батареям – артиллерийская атака пройдет вполне успешно, а своевременно начатая пехотная атака, правильно веденная и поддержанная артиллерией и резервами, не может не увенчаться успехом.

В общем, атака укрепленной позиции в современной войне – операция трудная, искусная. Твердо уверен, что продолжительный боевой опыт будет нами использован полностью и что при предстоящем наступлении он будет нами применен в полной мере.

Брусилов [62]

Из директивы Верховного главнокомандующего от 11 апреля 1916 г.

Государь император, утвердив сего апреля журнал совещания, состоявшегося 1 апреля под личным председательством Его Величества, повелел:

1) Общая цель предстоящих действий наших армий – переход в наступление и атака германо-австрийских войск.

2) Главный удар будут наносить армии Западного фронта. Армии Северного и Юго-Западного фронтов оказывают содействие, нанося удары с надлежащей энергией и настойчивостью как для производства частных прорывов в неприятельском расположении, так и для поражения находящихся против них сил противника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию