Шпионские игры царя Бориса - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гурин, Ирена Асе cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпионские игры царя Бориса | Автор книги - Александр Гурин , Ирена Асе

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Лишь Арманд Скров был в тот момент спокоен. Доедая икру, член магистрата Нарвы сказал банальную вещь:

— Будем надеяться на лучшее.

Вскоре дьяк и ратман откланялись…

День шел за днем. Однажды утром Катарина увидела, что ее любимый сильно нервничает, ходит, словно сам не свой. Принц отказался от завтрака, сказав, что нет аппетита. Ходил по комнате и вздыхал, на некоторое время уединился в своем химическом кабинете, после чего вернулся в комнату и неожиданно попросил у Катарины иголку. Его возлюбленная собралась кликнуть холопку, пусть зашивает то, что принцу необходимо зашить. Но принц повторил: «Иголку с ниткой мне!» Катарина с удивлением подумала: «Что у него за алхимический опыт такой, при котором нужно что-то зашивать?». Но уроженка Данцига хорошо разбиралась в приготовлении супов, а не химических ингредиентов, и решила не задумываться о непонятном.

Через некоторое время принц велел седлать коня:

— Хочу съездить в Немецкую слободу, посетить доктора Хильшениуса и рассказать ему о результатах своих исследований.

В руках принц почему-то держал меховую шапку.

Катарина не обратила на шапку никакого внимания. А зря!

Принц не взял с собой охраны, а когда ехал на гнедом жеребце по московским улицам, то несколько раз оборачивался, не едет ли кто за ним.

Он в самом деле прибыл в Немецкую слободу, но не к дому, где проживал доктор Хильшениус. А к дому купца Меллера. Торговец первым делом почтительно поинтересовался:

— Не желаете ли отобедать, Ваше Высочество?

— Не сегодня. Я буквально на минуту. Еду к доктору Хильшениусу, поговорить о химических опытах, а к вам заехал по пути.

— Надеюсь, Вашему Высочеству и доктору удастся открыть секрет, как превращать другие металлы в золото. Но что привело Ваше Высочество ко мне?

— Зимой вы говорили, что отправитесь в Ригу.

— Да, я уезжаю буквально через несколько дней.

— Не могли бы вы передать от меня подарок моему другу Генриху Флягелю. Он многое сделал для меня, я не имею достаточных средств, чтобы отблагодарить его, но хочу подарить ему хоть шапку из меха куницы.

— Можете не сомневаться, обязательно передам. Уверен, рижанин будет доволен не только потому, что это ценная вещь, но, прежде всего, потому, что это подарок Вашего Величества.

— Благодарю.

Принц Густав протянул купцу Меллеру шапку, попрощался с ним и вскочил на коня. Через пару минут принц уже входил во двор дома, где жил доктор Хильшениус. Был погожий весенний денек и доктор лично руководил работами в своем саду. Густава он встретил с радостной улыбкой и начал демонстрировать, что где будет расти, желая похвастаться своим счастьем:

— Никогда не думал, что прямо перед домом у меня будет собственный сад. Здесь я стану выращивать малину, здесь — розы. Но почти все место займут лекарственные травы. Видите, мой слуга копает грядки? Вот здесь будет расти валериана, здесь — ромашка, тут — подорожник, вот место для зверобоя… У меня будут все лекарственные травы, которые мне необходимы.

Пока пожилой врач радовался, его слуга деловито копал землю. Налюбовавшись садом, Хильшениус пригласил гостя в дом, тут же налил ему пива:

— Прошу вас, не побрезгуйте, мне его привозят бочками!

За обедом Его Высочество неожиданно проявил зверский аппетит, ел и нахваливал и суп из стерляди, и отварную говядину, и колбасы, которые делали в Немецкой слободе местные мастера. Врач с удовольствием потчевал гостя:

— Рад, что вам понравилось, Ваше Высочество.

Когда после обеда они вновь стали пить пиво, доктор поинтересовался:

— Продвинулись ли вы в ваших изысканиях?

— Последние дни я занимался исключительно политикой, — развел руками принц…

На следуующий день купец Меллер с рассветом поспешил в Кремль. Попав на территорию старинной крепости, он незамедлительно направился к каменному зданию Посольского приказа, построенному еще при Иване Грозном. Чиновники приказа гордились: когда стали сносить деревянные Приказные избы и строить солидные здания, Посольский приказ первым получил каменные палаты. Здание напоминало итальянский дворец с открытой галереей, лоджией, арками, карнизом. В общем, приказ стал одним из самых красивых кремлевских зданий. Здесь чиновники работали, здесь же получали бесплатные обеды. Когда купец и лазутчик сообщил, с чем он пришел, у выслушавшего его мелкого чиновника чуть глаза на лоб не полезли от удивления.

— Как же так?!

Меллер только развел руками:

— Сам был поражен.

Чиновник тут же помчался на второй этаж, где находился кабинет думного дьяка Посольского приказа, хранителя государственной печати Василия Щелкалова.

Один из главных чиновников России незамедлительно принял немецкого купца. Тот стал по русскому обычаю кланяться до земли. Василий Щелкалов, пожилой, хмурый, о котором ходили слухи, будто он так много работает, что иногда даже ночует в своем кабинете, потребовал:

— Да, говори же!

— Как только принц, передавший мне шапку, ушел, я тщательно ощупал ее и обнаружил шов. Вскрыл его, оказалось, что в шапке находится письмо. Конверт я вскрывать не посмел.

— Я сделаю это сам. Да, а письмецо то, что матрешка!

В письме оказался еще один конверт, маленький. И записка для Генриха Флягеля: принц Густав просил его доставить письмо людям польского короля Сигизмунда.

— Ах, ты!.. — не сдержавшись, грязно выругался Щелкалов. После чего повернулся к Меллеру: — Ты слуга верный, я в этом убедился. О твоем поступке при первой возможности доложу великому Государю, только он властен решать, как тебя наградить. О том, что здесь сегодня слышал, как и о письме, никому не слова! А теперь ступай, коли понадобишься, тебя позовут. Да, поездка в Ригу не отменяется, поедешь, как обговаривали.

Меллер невозмутимо поклонился и вышел. Уже покидая Кремль, подумал: «Как хорошо, что я сумел обнаружить письмо. А не нашел бы, отвез шапку в Ригу, так меня потом могли разоблачить и казнить» Купец Меллер понимал, что играет в опасные игры, но царь подарил ему сотни серебряных рублей, освободил от ряда налогов и эти подарки надо было отрабатывать. Немец прекрасно осознавал, что играет в игру, где на входе дают рубль, а если захочешь выйти, могут потребовать тысячу. Но, кто не рискует, тот не имеет палат каменных и не имеет доброго рейнского вина. «Кем я был бы в Любеке? Обычным приказчиком в купеческой конторе. А здесь я богач, вхож к министрам. Ради этого стоило вести полную опасностей жизнь!», — думал Меллер.

Дьяк Василий Щелкалов подождал, когда за Меллером закроется дверь, и только после этого вскрыл маленький конверт и стал читать, что хотел сообщить принц Густав своему двоюродному брату Сигизмунду. Принц писал королю на латыни, но дьяка это не смутило. Не торопясь, он вникал в содержание послания. Его Высочество желал родственнику здоровья, счастья, долгих лет жизни, информировал, что сам он в чести у московского царя, и узнал много его тайн, что его хотят сделать царем Ливонским, причем ничего не требуют взамен, даже не настаивают на его женитьбе на царевне Ксении, благодаря чему он счастлив со своей фавориткой Катариной. Но он, Густав, все же не очень хочет, чтобы пришлось благодарить всю жизнь за свое счастье московитов-схизматиков и готов вернуться. Конечно, при условии, что Сигизмунд поступит с ним по-братски, одарит поместьями, допустит ко двору, будет всем представлять как близкого родственника, титуловать Его Высочеством. А он, принц, призовет всех своих сторонников в Ливонии защищать владения Сигизмунда от шведских агрессоров, если потребуется, лично станет посредником на переговорах своего брата Сигизмунда и своего дяди Карла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению