За гранью - читать онлайн книгу. Автор: Микаэль Крефельд cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За гранью | Автор книги - Микаэль Крефельд

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Поздно теперь молить Славроса, или Бога, или кого там еще. Поняла? Никто тебя здесь не слышит. Ты больше не существуешь.

47

Стокгольм, 2013 год

Томас прошел мимо стойки дежурного к лестнице, ведущей на третий этаж, где располагался следственный отдел шведской полиции. Когда он вышел из метро, то промок насквозь, угодив под дождь. В полиции кончилась смена, и часть работников спешила домой. Поднимаясь по лестнице, Томас бочком пробирался сквозь хлынувший навстречу людской поток. Некоторые бросали на него подозрительные взгляды, словно недоумевая, что делает здесь, в самом сердце Национальной службы безопасности, эта мокрая бородатая личность, которой самое место в камере.

Запыхавшись, Томас вошел в отдел, где еще задержалось несколько служащих, среди них и Карл Люгер. Уже одетый к выходу, Карл стоял у стола, складывая в коричневый портфель какие-то папки с делами.

– Едва успел тебя застать, – сказал Томас, подходя ближе.

Карл обернулся и посмотрел на него с удивлением:

– Ворон? Как ты сюда поднялся?

Томас кашлянул:

– Предъявил у стойки дежурного полицейское удостоверение и сказал, что у нас назначено совещание.

– Совещание?

– Скорее, небольшой экскурс. Я решил, что ты хотел получить от меня информацию после встречи с Арканом.

– Достаточно было позвонить, – ответил Карл без всякого энтузиазма и защелкнул портфель.

– У вас еще сохранились видеозаписи камер наблюдения с места гибели проститутки в вокзальном туннеле?

– Вряд ли. А почему ты спрашиваешь?

– У меня есть основания полагать, что второй девушкой была Маша.

– Это Аркан так сказал? – поинтересовался сидевший у них за спиной комиссар уголовной полиции Линдгрен.

– Так, между строк, – ответил Томас, мельком взглянув в его сторону. Затем он снова обратился к Карлу: – Кто мог заниматься этими пленками?

– Послушай, – начал Карл, вынимая из кармана черные кожаные перчатки. – В свое время мы просмотрели записи в дежурке Центрального вокзала. Я почти уверен, что их уже стерли.

– Неужели вы их не изъяли?

– Нет, – сказал Линдгрен, не поднимая взгляда от компьютера. – Ведь по этому происшествию не возбуждалось дело.

– Даже если Маша и попала тогда в кадр, это же все равно ничего не доказывает? – поддержал его Карл.

– Во всяком случае, это доказывает, что в тот момент она была жива. Что она была здесь, в Стокгольме, и что, возможно, у нее имеется информация о Славросе.

– Но все эти события более чем двухлетней давности, – заметил Карл.

– И все же, – сказал Томас, упрямо глядя на Карла. Он не понимал, почему тот так раздражен. – Кстати, Аркан рассказал, где она может находиться сейчас.

– И где же это? – спросил Карл.

– Он говорил о так называемой «Аризоне». Это место, где…

– Я знаю, что это такое. Даже если Аркан сказал правду, с тех пор прошло уже несколько лет.

– Он сказал правду. Он детально описал тот мир, в котором вращаются проститутки, и Маша находится в смертельной опасности. Судя по всему, очень немногие девушки выживают там долго.

– А я и не знал, что в «Аризоне» есть проститутки! – сказал Карл, посмотрев в сторону Линдгрена.

Линдгрен выглянул из-за экрана и помотал головой:

– Я тоже не знал, хотя в этом нет ничего удивительного. Поганое место эта «Аризона»!

– Так чего же мы ждем? – спросил Томас, разведя руками. – Взять бы да нагрянуть туда с облавой. – Он махнул в сторону двери, как бы предлагая сделать это немедленно. У Карла его жест вызвал улыбку.

– Если мы и наведываемся в «Аризону», то лишь в случае крайней необходимости и, как правило, под сильным политическим давлением.

– Но тут речь идет, возможно, об очень важном деле.

Карл сделал вид, что не слышал.

– Мы никогда туда не ездим без вооруженного отряда, то есть только в сопровождении ста пятидесяти человек в полном боевом снаряжении, со слезоточивым газом, дубинками и собаками. Потом направляемся в Ринкебю и Юльста, гасить подожженные контейнеры и драться с местными бандами, которые считают себя обиженными. В последний раз потребовалась неделя, чтобы улеглись взбудораженные страсти, а нам это, соответственно, обошлось в шесть тысяч человеко-часов.

– Я имел в виду другое – провести тихую рекогносцировку. Только ты да я – без галстука и чиновничьих портфелей, – добавил Томас, кивая в сторону поименованных принадлежностей Карла.

Линдгрен тихонько хихикнул, и Томас краем глаза увидел, как он покачал головой.

– Знаешь, Ворон, я уж и забыл, когда занимался полевой работой, давно это было, – сказал Карл.

– Ты говоришь так, словно совсем перегорел, – попытался пошутить Томас.

– Нет, просто я смотрю на вещи как реалист. Если говорить о фактах, то, сидя здесь за ноутбуками, мы вылавливаем больше преступников, чем бегая за ними по улицам. Разве не так, Линдгрен?

– За компьютером – играючи, – весело подтвердил Линдгрен. – И набираем большие очки.

– Бандиты меня не волнуют. Я только хочу найти девушку.

Достав из кармана путеводитель, Томас раскрыл общую карту Стокгольма:

– Можешь хотя бы показать мне, где находится это место?

Карл с сомнением посмотрел на путеводитель и нахмурил лоб:

– Ты действительно собираешься туда отправиться?

– Да, черт возьми.

– Желаю повеселиться, – иронически произнес Линдгрен.

Карл милостиво согласился взглянуть на карту, которую раскрыл перед ним Томас.

– Это место… Оно тут не обозначено, – раздраженно заявил он. – Оно расположено дальше. Это уже за Ринкебю и Юльста. За ними идут свалки. Думаю, что можно подъехать на метро, ну а потом уж добираться как придется. Но я настоятельно советую тебе не соваться туда.

Томас захлопнул путеводитель и спрятал обратно в карман:

– Свалки? Это те самые, где находили убитых девушек?

– Да. А что?

– Есть какая-то связь между «Аризоной» и этими делами?

– Непосредственно они не связаны. Прости, Ворон, мне пора идти. Я и так уж опаздываю. Сегодня моя очередь отвозить Луизу на танцы.

– Но ведь такая связь возможна?

– Нет. Одно с другим никак не связано. Следствие работало над этим делом дольше, чем над убийством Улофа Пальме.

– И столь же безрезультатно, – усмехнулся Томас.

– О’кей, неудачный пример. Тем не менее у нас нет оснований считать, что злодей крутится в «Аризоне».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию