Эквилибрист. Путь долга - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Катюричев cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эквилибрист. Путь долга | Автор книги - Михаил Катюричев

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Девочка кивнула. Ее с нами тогда не было, но друзья наверняка рассказывали.

– Защитный артефакт офицерского образца. Боевые артефакты неклассические, на основе темной магии. Сам боец – малефик. Явно не простой порученец.

– Я думаю, понятно, что он здесь делает, – подытожил мой анализ Матеуш. – Мне интересно, сколько их тут еще может быть? И успел ли он сообщить о нас своим дружкам?

– Нужно спешить, – заволновалась Элеонора. – А то вдруг они принца раньше найдут!

– Поискового артефакта я не обнаружил, – успокоил я девочку. – Но поспешить действительно стоит.

Уничтожив тела, устроили военный совет. Еще раз проработали дорогу с поправкой на команду героев и двух телепортирующихся магов. Так и шли: то прорубая ступени в отвесных скалах, то натягивая переправу при помощи магии. В особо сложных случаях Тин попросту перетаскивала бойцов по одному при помощи телепорта. Но этим старались не злоупотреблять, чтобы не утомить нашу единственную демонессу. Задача осложнялась тем, что направление Элеонора чувствовала только приблизительно. Но тем не менее к вечеру мы достигли цели.

Шедший впереди Олаф поднял руку, подавая сигнал остановиться. Стараясь не шуметь, вся команда собралась вокруг проводника.

– Человек, – одними губами произнес маг, показывая куда-то вниз.

Метрах в семи ниже через небольшую, усыпанную камнями расселину бежала горная речушка, даже ручей. Над водой склонилась чья-то хрупкая фигурка. Приглядевшись, я бросил соратникам: «Свои», – и телепортировался за спину девушке, сразу же зажав ей рот рукой. Увернувшись от удара пяткой и приняв удар локтя на броню, я сжал девушку еще сильнее, не давая двигаться.

– Тихо, – прошептал я. – Мы друзья. Мы ищем принца по просьбе Элеоноры, чтобы спасти. Не знаю, знакома ли ты с Элькой, но уж Галена Торуса ты должна знать. Мы не причиним вам вреда, так что не нужно кричать. Ты меня поняла, Ли? Если да – кивни.

Девушка энергично закивала.

– Кричать не будешь? – уточнил я и, получив отрицательный ответ, отпустил Лилиану, отпрыгнув на всякий случай назад.

– Кто вы? – Девушка напряжена, но хоть кричать не пытается. – Откуда вы меня знаете? Где Элеонора?

Указываю пальцем наверх и на секунду делаю глаза абсолютно черными.

– Кто вы? Вы отец Даркина или… брат? – Глаза у девушки становятся большими-большими.

– Спасибо, что дедушкой не назвала, – обижаюсь я. – Не узнала? Ладно, веди к принцу, я знаю, что он где-то рядом.

Вскоре нашелся и спуск, так что команда снова была рядом. Через пять минут мы достигли неприметного входа в пещеру. Внутри оказались принц Хенрик, Виолетта и двое молодых людей, один из которых был явно ранен. Чуть приглядевшись, я понял, что принц лежит тоже не просто так.

Софья, даже не поздоровавшись, бросилась к раненым. Охранник попытался преградить ей путь, но замер, косясь на подрагивающий у горла наконечник копья.

– Андрэ, не надо, это свои! – Окрик Лилианы чуть запоздал.

– Не волнуйтесь, господа, мы здесь для того, чтобы помочь, – успокаивающе произнес Элеандор. – Мэт, опусти оружие.

– Кто это, Лили? – подала голос принцесса.

– Это мэтр Кат и его друзья. Ты еще помнишь Даркина?

– Приветствую, мэтр, – вместо сестры ответил принц. – Похоже, спасать мою скромную персону входит у вас в привычку. Не напомните, о чем мы беседовали при нашей последней встрече?

– При нашей последней встрече вы были без сознания, ваше высочество, – ухмыльнулся я проверке.

– Простите, мэтр, но вы сильно изменились с тех пор, – слабо улыбнулся принц. – Не представите нам своих спутников?

– Мэтресса Софья Биен, мастер-целитель, – начал я, – мэтресса Тианамирея Огненный Ветер, мэтресса Элеонора по прозвищу Котенок, леди Маргарита, графиня тай-Ноллан, в данный момент – боец доблестной литийской армии, мэтр Олаф Роллен, армейский маг, мастер земли, Матеуш Биен, Элеандор Хольтс, командир нашего спасательного отряда. Перед вами, господа и дамы, Хенрик но-Райбен, наследник эранийского престола, Виолетта но-Райбен, принцесса, и Лилиана… – Я сделал паузу, давая девушке возможность представиться самостоятельно.

– Лилиана но-Шайни. – Ли сделала реверанс. – Это мой муж, Андрэ но-Шайни, лейтенант гвардии, а вон там – Лодрик Диомерт.

– Рад познакомиться со знаменитой «Кианской пятеркой», – Хенрик попытался приподняться, – и…

Договорить принцу не дала Софья, накинув на него какое-то заклинание. Разговор пришлось продолжить чуть позже.

– Софья, что скажешь? – поинтересовался Элеандор. – Нам нужно уходить отсюда, и как можно скорее.

– Не выйдет, – резко бросила целительница. И только закончив манипуляции и сняв с Хенрика обездвиживающее заклинание, продолжила: – У его высочества сильно повреждена нога. Хоть как-то ходить он сможет только завтра к утру. Второй парень совсем плох, его придется тащить.

– А если увести телепортом хотя бы принца? – предложил Мэт.

– Исключено! – кажется, лечение Софьи подействовало, энергии у наследника явно прибавилось. – Я никуда не пойду без своих людей!

– В любом случае у меня нет привязки к лагерю, – развела руками Тин. – А без якоря я могу и промахнуться на таком расстоянии.

– Паршиво, – оценил ситуацию командир, – тащить по горам двух раненых, да еще когда вокруг летают эти темные твари…

– Вы видели барт-райдеров? – всполошился Андрэ.

– Убили одного, – пояснил Матеуш.

– Геквертиш, они все-таки нашли нас! – выругался парень.

– Простите, мастер Хольтс, какой у вас приказ по поводу меня и моих людей? – поинтересовался Хенрик самым что ни на есть светским тоном.

– Доставить к лорду-хранителю Кермонта в целости и сохранности. По крайней мере, вас. – Элеандор не счел нужным что-либо скрывать. – А у вас были какие-то другие планы?

– Да уже нет, – помрачнел молодой человек.

– Могу я поинтересоваться, как вы оказались в столь бедственном положении? – Элеандор продолжил светскую беседу. – Может быть, расскажете, раз уж нам тут всю ночь сидеть?

– Да, пожалуй. – Принц вздохнул. – Все началось года четыре назад. Моя обожаемая старшая сестренка жутко захотела занять отцовское место. Есть подозрение, что за ней тоже кто-то стоял, но это пока не доказано. В результате она каким-то образом договорилась с кланом Ворона. Эта организация темных магов считалась давно уничтоженной, но, как оказалось, зря. Первое покушение провалилось благодаря нашему темному другу. Да, мэтр, участие Зентары доказано, вот только предъявлять доказательства сейчас уже некому. Используя шумиху вокруг борьбы с темными магами, сестра сумела усилить их влияние. Ее сообщники из числа Воронов подобрались вплотную к отцу. Также в ход шли наветы, намеки на то, что темные все же сумели меня подчинить, и так далее. В результате отец настолько попал под их влияние, что санкционировал второе покушение. Я, конечно, видел, что происходит, и потому предпринял некоторые меры предосторожности. Увы, их хватило только на то, чтобы остаться в живых да вытащить Виолетту. На меня была объявлена охота. Официально меня обвинили в покушении на отца и в сговоре с темными, а неофициально за нами охотились маги клана Ворона. Пришлось прятаться, убегать, путать следы. Какое-то время я скрывался в замках своих сторонников, потом решил обратиться к друзьям в Гальдоре. Увы, предатели сумели договориться с первосвященником. Мы только чудом не попали в ловушку. Теряя людей, попытались уйти через горы в Литию. На какое-то время удалось спрятаться, но потом нас снова нашли. В битве с летающими тварями и их наездниками мы потеряли весь отряд. Это было три дня назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению