Эквилибрист. Путь долга - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Катюричев cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эквилибрист. Путь долга | Автор книги - Михаил Катюричев

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Глава 3

Цитадель Хирамца напоминала огромную, невероятную башню, которая в процессе роста поглотила весь замок. Стены, малые башенки, флигеля и другие постройки словно утопали в теле этого гиганта.

Вопреки ожиданиям, проблем с пересечением границы не возникло, да и в замок нас пустили без особых вопросов. Причина подобной безалаберности стала ясна, едва лишь мы оказались в тронном зале. Сказать, что фрайхер Хирама сдал, – это не сказать ничего. На троне сидел дряхлый трясущийся старик, казалось живущий в своем собственном мире. Такое впечатление, что с момента нашей последней встречи прошло не три года, а тридцать три как минимум.

«Сын мой… сын…» – иногда удавалось разобрать в бессвязном бормотании.

Каролина что-то шепнула Элеандору на своем языке.

«Похоже, броню мы нашли», – передал лучник по мысленной связи.

Рассмотреть артефакт я не успел, потому что бормотание вдруг прекратилось, взгляд фрайхера стал осмысленным.

– А, бастард Хольца со своим ручным выродком! Пришел сделать то, что не удалось твоему папаше? Что ж, я знал, что этот день наступит, еще когда впервые тебя увидел.

– Вы знали моего отца? – по тону Элеандора и не скажешь, что вопрос его хоть сколько-нибудь интересует.

Впрочем, фрайхер его проигнорировал:

– Тебе ведь нужна броня, да? Будь она проклята! Мой Левис, мой мальчик. Моя надежда. Он должен был принять наследство, впервые расправить крылья. Проклятая железяка убила его!

Каролина что-то зашептала, одновременно пошел синхронный перевод от Элеандора:

«Так бывает. Слишком слабая кровь. Носитель, меняя облик, стареет гораздо быстрее, поддерживая заклятия собственной жизненной силой. Молодому человеку, видимо, силы не хватило вовсе. Он отдал все, что имел, так и не сумев завершить превращение».

– А это кто с тобой? – Старик на вычурном троне подслеповато прищурился. – О! Истинная леди! Какой подарок. Вы ведь окажете мне честь? – продолжил он, обращаясь непосредственно к девушке. – Вы возьмете броню, но позже. Я хотел бы умереть в бою, как подобает мужчине. Всегда мечтал посмотреть, чего я стою против истинного дракона.

Элеандор произнес что-то резкое, девушка ответила. Некоторое время они спорили на родном языке, но наконец лучник уступил.


Первым с вершины башни взлетел алый дракон. Каролина, красуясь, заложила вираж, почти коснувшись нас крылом. Мощный поток ветра заставил покрепче вцепиться в перила балкона, зато я смог разглядеть это невероятное существо подробнее. Не знаю, какая магия позволяет десятиметровой туше (это без хвоста!) держаться в воздухе, но зрелище завораживающее. Вытянутая голова, увенчанная небольшими рожками, длинная шея, узкое, но мощное туловище – сама стремительность и изящество. Чешуя матовая, темно-красная, лишь на лбу белая «звездочка», словно у лошади. Сделав круг, драконица ушла вверх и в сторону, превратившись в небольшое черное пятнышко на голубом фоне небес.

Зеленый, а точнее, какой-то грязно-бурый дракон – гораздо крупнее и массивнее. Наверное, поэтому, а может быть, и от старости, взлетал он тяжело и сил на лишние движения не тратил. Каролина тут же атаковала, запустив в противника огненный шар. Увы, медлительность фрайхера оказалась обманчивой – от сгустка пламени он увернулся. Завязался бой. Теперь я понял, зачем драконам костяные шипы вдоль позвоночника: упасть сверху и вцепиться в холку – похоже, основной прием при атаке. Пламя полировало чешую старого ящера, не причиняя особого вреда, а вот тот ухитрился-таки приложить Каролину хвостом. Впрочем, алая быстро выправила полет и атаковала, попав сгустком пламени в голову противника. Вот это возымело эффект! От рева содрогнулись стены. Дракон, похоже, совсем потерял голову и стал легкой добычей для следующей атаки.

Воины вокруг ощутимо напряглись, нет-нет да и поглядывая вниз, где уже мертвое тело завершало обратную трансформацию.

– Итак, что вы планируете делать дальше, капитан, когда домен остался без защиты? – светски поинтересовался Элеандор.

Он что, хочет ввязаться в борьбу за Хирам?

– Справимся, мастер. Без чужой помощи. Уж, по крайней мере, без вашей.

– Надеюсь, вы не будете препятствовать нашему отъезду?

Пальцы на секунду сплелись, подавая сигнал «Внимание!». Это и так понятно. Я весь бой контролировал ситуацию, ожидая удара в спину.

– Конечно. Договор остается в силе. Забирайте броню и уезжайте.

Как ни странно, солдаты действительно сдержали слово.


– Дай посмотреть, – попросил я Эла на привале.

– Извини, только издалека. Сам знаешь, как на тебя артефакты реагируют.

Довольно странная броня из нескольких пластин (зерцало, оплечья, еще несколько металлических щитков), соединенных ремнями.

– Попробуешь надеть?

– Шутишь? – удивился Элеандор. – Сначала отдам мудрецам, чтобы проверили, потом проведем несколько тестов, а уж после…

– Не забудь прилететь похвастаться новым обликом, – улыбнулся я. – Куда дальше?

– Как и планировали. – Эл пожал плечами. – Киан, потом Кермонт. Нужно же проведать нашу целительницу.

– Ее здесь нет! – прямо с порога заявила Софья.

– Угу. – Честно-то говоря, подобный прием несколько меня обескуражил.

– И я не знаю, где она сейчас!

– Я знаю.

Софья посмотрела с подозрением, не спеша впускать меня в дом.

– Ты хоть понимаешь, что сделал? – Тон она сбавить и не подумала.

– Не дал себя убить? – Подобный прием здорово обидел. – Ну извини, что разочаровал. Счастливо! Не смею больше задерживать. А я ей еще подарок привез! – пробурчал я, разворачиваясь.

– Какой подарок? – недоуменно прозвучало из-за спины.

– Подарок – это, видимо, я. – Элеандор вышел из-за угла во всем великолепии. Полдня в гостинице проторчал, красоту наводил.

– Ой, Элли! – Радостно взвизгнув, Софья повисла у него на шее. Я только сейчас заметил изрядно округлившийся животик целительницы.

Ну и к черту! Не будем мешать чужому счастью.

– Не уходи. – Пухленькая ладошка уперлась мне в грудь. – Обидеться легко, понять сложнее.

Внимательно смотрю на дракошку – интересная у Эла будет жена. Хмыкнув, остаюсь все же на месте. Действительно, веду себя как глупый подросток.

Под конец вечера Софья все-таки утащила меня для серьезного разговора, оставив Олафа развлекать гостей.

– Присядь. – Девушка указала на кресло. – Да не закрывайся ты так! Ничего с малышом не случится. Объясни мне, что между вами произошло? Дарри, ты понимаешь, что натворил?

– Вообще-то именно Тин попыталась отрубить мне голову.

Вспоминать об этом больно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению