Кретч. Гимн Беглецов - читать онлайн книгу. Автор: Павел Шабарин cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кретч. Гимн Беглецов | Автор книги - Павел Шабарин

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Вновь посмотрев на дорогу, Алиса увидела человека, идущего впереди них. Путник, видимо заслышав их издалека, приветливо помахал рукой и отошел с колеи.

Подъехав ближе, Эрик натянул поводья.

– Ой! – воскликнул путник. – Какая встреча!

Это был немолодой рыжеволосый мужчина в котелке и поношенной зеленой тройке. В руках у него была простая трость, а за спиной – объемный рюкзак.

– Доброго… – Алиса еще раз взглянула на небо, – вечера!

– Рэд Мэпл, к вашим услугам. – Путник поклонился и еле поймал свалившийся с его головы котелок.

Эрик хотел было вновь пустить коня вперед, но Алиса остановила его. Ей хотелось расспросить этого Рэда, не видел ли он чего-нибудь странного. К тому же не может же одинокий путник сунуться в лес, не зная пути? Быть может, он сумеет подсказать им дорогу?

– Сильный был дождь, – вдруг ни с того ни с сего сказал Эрик.

– Да уж, – улыбнулся путник, – мне повезло, что я укрылся под листвой клена.

– Куда держите путь? – спросила Алиса.

– К «Старому дубу», – Рэд поправил котелок, – это таверна здесь неподалеку. Я могу показать путь, если прокатите.

– У нас нет места, – жестко отрезал Эрик.

Алиса посмотрела на него недовольно, но крестьянин даже не наградил ее ответным взглядом. Это задело какую-то струнку в душе аристократки. Какой Скверны он так с ней обращается? Она подвинулась в сторону, толкнув Эрика, и предложила место путнику.

– В тесноте, да не в обиде, – буквально промурлыкал рыжий, – можно?

– Да уж пожалуйста, – проворчал Эрик и передал поводья Алисе.

Рэд закинул свой рюкзак в кузов, даже не глянув внутрь, и взобрался на облучок рядом с Алисой. Она повторила движения Эрика с поводьями, и, к ее собственному удивлению, конь пошел вперед. Вскоре она приспособилась к управлению.

Попутчик тем временем пытался расположиться на своем месте. Он развернулся и случайно толкнул Алису локтем в бок.

– Тысяча извинений! – сказал Рэд.

Алиса лишь улыбнулась. На ней была кольчуга, и девушка почти не почувствовала толчка.

– Вы путешественник? – спросила Алиса.

– Коммивояжер, – буквально пропел сложное слово Рэд, – работаю на небольшую мануфактуру тут в предместьях. Торгую разной утварью, инструментами. Может, вас что-то заинтересует?

– И что, хороший товар? – спросил Эрик.

– Да нормальный, – пожал плечами Рэд, – покупатели не жалуются.

– Много их, покупателей? – продолжал расспрос крестьянин. – Тут… в лесу?

И с чего на этого молчуна напала такая охота поговорить?

– Ну… достаточно, – отвечал Рэд, – в основном охотники да лесорубы. Большинство с этой части леса обитает у «Старого дуба». А глубже есть несколько поселений. Жизнь кипит.

– Быть может, – поинтересовалась Алиса, – вы знаете кого-нибудь, кто был бы в курсе… событий? Мы ищем одного беглеца.

Рэд почесал покрытый рыжей щетиной подбородок.

– Думаю, вам стоит спросить в таверне.

– Тебя послушай – так все дороги только туда и ведут, – как-то невесело рассмеялся Эрик.

В скором времени дорога стала ровнее, и Алиса смогла прибавить ходу. Дождь стих, но непроглядные тучи продолжали нависать над лесом. С каждой минутой становилось все темнее. От мокрой почвы тонкой пеленой начал подниматься туман. Уже становилось сложно видеть дорогу.

Эрик прямо на ходу засунул руку в кузов телеги и выудил оттуда лампу. Рэд вздрогнул, когда тот зажег ее от спички.

– Что такое? – спросил крестьянин.

– Я не очень-то жалую огонь, – нервно усмехнулся коммивояжер.

– Ночь Цветов? – спросила Алиса.

– Что? – непонимающе уставился на нее Рэд.

– Она спросила… – начал было объяснять крестьянин, но вдруг осекся.

– Вон, впереди! – воскликнул Рэд.

И действительно, впереди во мраке вырисовывались очертания таверны. Алиса сбавила ход, и когда они подъехали поближе, ей удалось разглядеть вывеску «Старый дуб».

– Вот мы и приехали! – произнес Рэд, спрыгивая на землю. – Телегу можете загнать за ворота…

– Мы только погреемся и перекусим, – сказал Эрик, – а потом вновь отправимся в путь. Мы спешим.

– Как угодно, – проговорил Рэд и подал Алисе руку.

Таверна представляла собой двухэтажный бревенчатый дом с пристройками и забором-частоколом вокруг небольшой территории. Главная дверь выходила прямо на дорогу.

Вместе с Рэдом оба детектива проследовали внутрь. Алиса рассудила, что раз их голоса не разбудили Томаса, то ему лучше подольше поспать. В кузове было сухо, так что она решила не беспокоить старика. Эрик по этому поводу ничего не сказал.

Внутри было едва ли не темнее, чем на улице. Просторный зал освещало всего несколько свечей в дальних углах и у барной стойки. Свечи имелись и на столах, но их никто не зажигал. Большая часть столов пустовала, но народу все равно было немало. В основном это были крепко сбитые мужчины, они сидели компаниями по трое-пятеро, пили, ели. Алиса уселась за один из пустующих столов – тот, что выглядел почище. Эрик последовал ее примеру и тут же зажег свечу от спички. Они оба сняли накидки и поставили рядом со столом свое оружие – молот и меч-бастард.

Рэд застыл рядом с ними. Он взглянул сначала на оружие, затем на их броню, улыбнулся и произнес:

– Благодарю за компанию, но я должен откланяться. Я позову Оука… ну… трактирщика.

Алиса поблагодарила коммивояжера. Только когда мужчина ушел, Эрик наклонился к ней и произнес шепотом:

– Тебе ничего не кажется странным?

Алиса пожала плечами. Она еще раз осмотрела зал, но ничего из ряда вон выходящего не увидела.

Эрик хотел сказать что-то еще, но в этот момент возле стола возник коренастый пожилой мужчина. В руках он нес две кружки пива и две миски с рагу. Поставив их на стол, он представился:

– Мое имя Оук…

– Вы хозяин, – констатировала Алиса.

– Точно, точно, – произнес он. – Можно я присяду?

– Прошу.

Оук был стар, его оплывшее жирное лицо покрывали тонкие синие ве́нки. Особенно много их было у массивного носа, который больше всего походил на картофелину. И все же было что-то приятное в его внешности, что-то доброе. Наверное, это были его улыбающиеся глаза, обрамленные паутинкой морщин.

– Чего вы хотели, Оук? – довольно жестко спросил Эрик.

Алиса никогда раньше не видела его таким озлобленным и раздраженным.

– Я слышал, что вы ищете кого-то, – произнес трактирщик, – возможно, я могу как-то вам помочь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению