А собаку я возьму себе - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Хименес Бартлетт cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - А собаку я возьму себе | Автор книги - Алисия Хименес Бартлетт

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Когда мы дошли до конца переулка, внимание Ужастика, похоже, что-то привлекло, и он прибавил шагу. Я с надеждой взглянула на своего напарника. И тут пес рванулся вперед. Я была вынуждена последовать за ним, уверенная, что мы напали на след. За двумя последними домами квартала открывался огромный пустырь. Часть его была огорожена сеткой. За ней находилось много людей с собаками.

– Это еще что за чертовщина? – тяжело дыша, спросил Гарсон.

– Понятия не имею. Сейчас выясним, вы только не говорите, что мы из полиции, пока все не разузнаем.

По мере того как мы приближались, я старалась разобраться в том, что происходит. Крепкого сложения блондинка лет этак пятидесяти оборонялась от нападавшей на нее собаки свирепого вида. Левая рука у нее была защищена специальным рукавом, в правой она сжимала хлыст. Собака яростно впивалась зубами в стеганую материю и рычала, женщина же властным голосом выкрикивала команды. За происходящим наблюдали несколько мужчин, каждый из них со своей собакой. Мы присоединились к другим зевакам, следившим за спектаклем из-за ограды. Ужастик был перепуган, он жался к моим ногам, стараясь укрыться от криков и щелканья хлыста в воздухе.

Когда женщина сочла, что можно закончить упражнение, она вызвала другого владельца собаки из числа тех, что, очевидно, дожидались своей очереди. Ритуал схватки повторился. Женщина отдавала команды собаке по-немецки, иногда поворачивалась к ее хозяину и громко разъясняла ему что-то по-испански. Шум стоял изрядный, и в целом зрелище впечатляло, хотя и выглядело довольно грубым.

– Думаете, это имеет какое-то отношение к тому, что мы разыскиваем? – шепотом спросил Гарсон.

– Не знаю. Затаитесь и наблюдайте.

Рядом с нами стоял паренек, положивший свой велосипед наземь, чтобы было удобнее следить за происходящим.

– Они их дрессируют? – как бы невзначай спросила я.

– Это тренировочная площадка.

– Стало быть, тренируют, – произнесла я, не выказывая особого интереса.

Паренек посмотрел на меня как на идиотку.

– Это собаки для личной охраны, а женщина – их тренер.

– Вон оно что… – протянула я.

– Она профессиональный инструктор, – объяснил он.

– Ты ее знаешь? – полюбопытствовала я, рискуя вызвать некоторые подозрения.

– Так, вижу иногда, они все время здесь занимаются. – Он взглянул на Ужастика и, поколебавшись, спросил: – Что, собираетесь этого тренировать?

– Как знать, возможно… Он очень храбрый пес, когда захочет, – ответила я с недовольством в голосе.

Паренек отвернулся, нацепил маленькие наушники, взял велосипед и укатил, даже не попрощавшись.

Мы же оставались на прежнем месте, пока занятия не закончились. Прочие зеваки к тому времени разошлись. Собаки и их хозяева начали выходить наружу. Инструкторша прощалась с ними у калитки и беседовала с некоторыми владельцами. Мы не могли глазеть на них и дальше, не привлекая внимания, следовало либо подойти к ней, либо отправиться восвояси. У нас было слишком мало информации, чтобы пренебречь хоть какими-то данными.

– Предоставьте это мне, – шепнула я Гарсону.

Мы пошли в сторону женщины, и, когда нас уже отделяли от калитки считанные метры, Ужастик вдруг взвизгнул как одержимый и потянул за поводок, пытаясь убежать. Она обратила на нас внимание и, взглянув на собаку, улыбнулась. Проводив всех, она прямиком направилась к нам. Пес окончательно впал в истерику, прижимаясь к моим ногам. Я реально ощутила, насколько он силен, несмотря на свои небольшие размеры.

– Успокойся! – орала я ему.

Инструкторша успокаивающе помахала мне рукой.

– Возьмите его на руки! – распорядилась она. Я кое-как выполнила этот приказ. – А теперь прикройте ему глаза ладонью! Вот так!

Ужастик застыл на месте. Тут она дотронулась до его головы, погладила, позволила себя обнюхать. Пес постепенно расслабился, успокоился.

– Можете его отпустить.

– Не понимаю, с чего это он…

– Не волнуйтесь, просто всегда происходит одно и то же. После того как собаки увидят меня на тренировке, они начинают бояться меня как огня. Это из-за криков и хлыста.

– Меня не удивляет, что они так боятся, – вмешался в разговор Гарсон. – Вы в самом деле выглядите весьма внушительно.

Женщина звонко рассмеялась:

– Поверьте, все это чистый театр! Но собаки не отличают видимость от реальности, для этого они слишком благородны. Вы живете поблизости?

– Нет, – ответила я. – Мы оказались здесь по служебным делам, и наше внимание привлекли ваши занятия.

– Здесь многие останавливаются и смотрят. Наши лучшие зрители – это пенсионеры, а в выходные дни еще и дети.

– Вы учите собак нападать? – спросил Гарсон.

– Я учу их защищать хозяина, подчиняться любой его команде, а также брать след. Это моя специальность.

– И любая собака может этому научиться, даже такая? – Я указала на Ужастика.

– В принципе… Правда, я работаю только со специальными породами, предназначенными для охраны.

– Полагаю, что в наши времена недостатка в клиентах вы не испытываете.

– Не могу пожаловаться. Есть много любителей, кроме того, многие люди приходят ко мне по необходимости: коммерсанты, желающие обучить свою собаку, чтобы она охраняла их магазин; охранники…

– Увлекательная профессия, – сказал младший инспектор.

– Вы правда так считаете?

– Конечно! Ведь это живое дело, сплошные эмоции.

Гарсон не только перехватил у меня инициативу, тем самым нарушив мой приказ, но и пустил в ход свое воображение. Его задушевная манера возымела действие.

– Послушайте, на сегодня я уже кончила. Почему бы нам не выпить пива вон в том баре?

– Прекрасно! – воскликнул Гарсон.

Я возразила:

– Мне это вряд ли удастся, я еще должна вернуться на работу. Встретимся там через пару часов, Фермин?

Я оставила их, окутанных облаком восклицаний и счастливых совпадений, по дороге в бар. Гарсон все хорошо обстряпал, и, если надо будет что-то выяснить, он это выяснит. Его новая знакомая по всем признакам принадлежала к числу словоохотливых особ.

Я отвела Ужастика домой и оставила там, чтобы он отдыхал после стольких переживаний. Сама же направилась в магазин ветеринара. Меня встретил его пресловутый помощник, про которого он не раз упоминал, оказавшийся вовсе не юной красоткой, а молодым человеком с вульгарной физиономией и скучающим взглядом. Мне пришлось дожидаться, пока Хуан Монтуриоль закончит прием. Чтобы скоротать время, я принялась листать журналы, все без исключения посвященные собакам. Просто невероятно: я поняла, что вокруг собак вращается целый мир, о котором я даже не подозревала: ветеринары, производители собачьего корма, инструкторы, тренеры… В общем, было очевидно, что люди не только читают газеты и совершают прогулки – под нивелирующим покровом большого города, оказывается, скрывались многочисленные любители редких вещей: виноделы, солнцепоклонники, грибники и ярые собачники.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию