Суета вокруг кота - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Устименко cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Суета вокруг кота | Автор книги - Татьяна Устименко

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Стойте так, чтобы я мог вас видеть, — верещал подозрительный Бублик. — Сейчас меня к себе перетянете, а потом уже остальных заберем. А эта сладкая парочка, — он указал на Лизку и Надира, — последними пойдут, чтобы никто из вас сбежать не надумал.

— А веревку кто тогда удерживать будет? — приложив ладонь ко рту, прокричала я.

— Я! — Надир гордо ударил себя кулаком в грудь, загудевшую словно барабан. — Я не слабее командира. Лизу к вам переправлю, а сам пешком переберусь. Не маленький, поди!

— Добро! — кивнула я. — Только под ноги себе смотри и не рискуй понапрасну. Мы ведь и так знаем, что ты супермен!

— А то! — напыжился герой.

— Вот и славно, — хмыкнул Бублик, хватаясь за веревку. — Давайте тащите, моя очередь. — Он шагнул к провалу и…

— Стой! — Приказ прозвучал резко, словно выстрел. — Не торопись! Куда же ты опять сбегаешь, дорогой?

В коридоре, позади еще не переправившейся группы возникла высокая фигура, закутанная в черный плащ. Ее сопровождали трое — две женщины в длинных одеяниях и Франк с автоматом в руках. Фигура сбросила с головы капюшон плаща и победоносно расхохоталась.

— Айвалин! — изумленно констатировала я.

— Ого, принесла же ее нелегкая! — Кирилл схватил меня за руку и попытался задвинуть к себе за спину.

— Ах ты, подлая тварь! — истерично завизжал Бублик. — Убирайся отсюда, немедленно убирайся!

Его бойцы растерянно схватились за оружие, не решаясь стрелять в женщин.

— Что, не ждали? — Жрица хозяйски осматривалась по сторонам, педантично поправляя рукава своего свободного черного одеяния в пол. — Думали, сумеете от меня сбежать? Так вот, хочу вас разочаровать — от смерти еще никто и никогда не сбегал!

— Ой, она разве тоже с тобой пришла? — Надир даже рот от изумления приоткрыл.

— Я сама к вам пришла, — почти нежно улыбнулась Айвалин. — А я и есть ваша смерть!

Она вскинула руки, и с ее ладоней сорвалось бушующее пламя.


Все последующие события произошли стремительно, заняв всего несколько скоротечных минут, показавшихся мне бесконечными… Огненный шар, созданный Айвалин, врезался в грудь держащегося за веревку Бублика, мгновенно превратив толстяка в ярко пылающий факел. Увалень взвыл дурным голосом и заметался по краю обрыва, слепо шаря руками. Его комбинезон плавился и растекался вокруг кургузого тела, редкие волосенки занялись быстро — словно пук сухой соломы, глаза выпучились от боли, а из широко раскрытого рта рвался дикий вой. Глядя на это кошмарное зрелище, я мгновенно вспомнила свое обещание, данное Маланье, и крепко стиснула руку Кирилла. Сейчас… Ох, сердцем чую, сейчас случится что-то нехорошее!

Неожиданно раздался глухой хлопок. Это голова Бублика не выдержала жара магического огня и взорвалась будто тыква, разлетевшись на десяток кусков. Уже мертвое тело сделало резкий пируэт на краю пропасти и рухнуло вниз… Айвалин разразилась злорадным хохотом.

— Берегись! — закричал Анриэн, заметив пламя, бегущее по веревке прямо к Спинолому.

Тролль громко выругался, сорвал с себя остаток каната и отшвырнул его прочь. Связь между краями провала перестала существовать.

— Предупреждал же я тебя насчет головы, — проворчал он, адресовав свою реплику останкам Бублика, догорающим на поверхности темной воды.

Опередив мои мысли, Кирилл выхватил из кобуры пистолет и выстрелил через пропасть, целясь в Айвалин. Похоже, не промазал, ибо до нас долетел ее пронзительный вскрик, полный злобы и боли…

— Ранил! — раздосадованно поморщился мой нао. — Живучая гадина!

И сейчас же, вслед за этим выстрелом, будто отмерев или выйдя из транса, десять бойцов погибшего толстяка одновременно вскинули свои автоматы…

— Ложись! — заорал Кирилл, падая на пол и утягивая меня за собой.

Я шлепнулась плашмя, чуть не придавив тихонько хнычущего от ужаса кота. Успела схватить и прижать к груди пушистый комок, уверяя его в том, что все будет хорошо, и при этом совершенно не веря в собственные слова. Второй рукой подбила под ноги растерянного Анриэна и обрадованно увидела, как дроу валится рядом — живой и невредимый. И тут воздух вспороли автоматные очереди.

— Спино… — закричала я и подавилась словом, услышав рев раненого тролля.

Кирилл ловко откатился в сторону, подхватил грузно сползающего по стене Спинолома — с залитым кровью лицом и потащил того дальше, в коридор. Я же передала Анриэну примолкшего и, кажется, обмочившегося кота, махнула рукой — мол, отходи, и чуть приподнялась, пытаясь рассмотреть то, что происходило сейчас на противоположной стороне.

На краю обрыва стояли трое — Айвалин и пара ее приспешниц. Вид этих женщин внушал ужас и одновременно благоговейный трепет. С раскрытых ладоней воительниц лился непрерывный огненный поток. Охранники покойного Бублика, успевшие перебраться на нашу сторону, лежали мертвые, страшные, черные, обугленные. Несколько бойцов с той стороны пытались отступить в коридор, но и их настигло всепоглощающее магическое пламя. Франк короткими очередями хладнокровно добивал раненых.

— Замечательно! — удовлетворенно изрекла Айвалин, опуская руки, и огонь тут же погас. Жрица потерла правое предплечье, запятнанное алой кровью — видимо, пуля, выпущенная Кириллом, задела ее лишь вскользь, — и устремила на меня пристальный взгляд. — Признайся, ты шокирована моей победой, сидка? — рассмеялась она.

— Кхм, — кашлянула я, будучи не в силах избавиться от противного запаха горелой плоти, вызывающего першение в горле. — Скажем так, я весьма впечатлена.

— Сила моей повелительницы безгранична! — с пафосом изрекла жрица. — Сдавайся, сидка, и я обещаю сохранить жизнь твоим друзьям.

— Я подумаю, — неопределенно пообещала я.

— Подумаю? — Изящно изогнутая бровь Айвалин выгнулась еще больше. — Ты, кажется, меня не поняла. Это не предложение, а требование.

— Но ты там, а я — здесь, — с намеком напомнила я, взглядом измеряя разделяющее нас расстояние.

— Думаешь, это тебя спасет? — презрительно фыркнула жрица. — В отличие от тебя, дурочка, я не страшусь каких-либо преград. К тому же умею летать…

— Чего? — ошеломленно разинула рот я.

— Сначала я перелечу через провал и добью вашего раненого тролля, — злорадно прошипела жрица. — А затем медленно и со вкусом выцежу жизнь из той мерзкой отступницы, которая прячется там внизу, полагая, будто я ее не замечаю…

— Лизка! — потрясенно ахнула я, вспоминая о затаившейся в провале девушке. — О нет, Айвалин, прошу тебя — пощади ее!

— Нет, — категорично рявкнула жестокая женщина, — она меня предала и заслуживает смерти. Я убью ее и…

— Не убьешь! — внезапно прозвучало из коридора, и из груды мертвых тел поднялся невредимый — без единой царапины, всеми позабытый Надир. В руках тролль держал заряженный арбалет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию