Избранная - читать онлайн книгу. Автор: Морган Райс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранная | Автор книги - Морган Райс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Лодки отчалили от пристани и направились в Венецию, прорезая голубую гладь воды. Восходящая луна мягко освещала их в полумраке сумрак.

Волны стали сильнее, чем днём, и лодку подбрасывало то вверх, то вниз. Волны тихо разбивались о деревянные борта гондолы. Кейтлин отклонилась назад и закрыла глаза, чувствуя солёный воздух на губах. Она глубоко вдохнула. Ночь была тёплой, и Кейтлин чувствовала себя совершенно спокойной.

Вдруг она услышала песню. Открыв глаза, Кейтлин огляделась. Один из ребят на соседней лодке, рулил веслом и пел низким, мелодичным голосом. Кейтлин не понимала, о чём была песня, потому что парень пел её на незнакомом языке. Грустный напев сливался со звуком бьющихся волн и редкими криками чаек над головой.

Кейтлин вновь закрыла глаза и позволила себе расслабиться. Она чувствовала себя в безопасности, и от этого ей было хорошо. Она позволила себе отвлечься и представить, что же ждёт её на балу.

Несмотря на явные культурные различия, костюмы, платья, маски и тот факт, что сейчас на дворе был 1790 год, и Кейтлин отправлялась на карнавал, она чувствовала себя так, словно была дома: ей казалось, что она собирается на вечеринку в субботу вечером, готовясь отлично повеселиться с подружками на танцах. Внешне могло показаться, что между карнавалом в Венеции и подростковой вечеринкой в Нью-Йорке нет ничего общего, но на самом деле, суть была одна – отдых с друзьями, веселье и новые знакомства. Удивительно, что некоторые вещи всё-таки никогда не меняются.

В случае Кейтлин, единственный о ком она сейчас думала, был Калеб. С каждым ударом весла сердце её начинало биться сильнее от предвкушения предстоящей встречи. Ей казалось, что гондола несёт её прямо к Калебу. Кейтлин была уверена, что встретит его сегодня на балу. Она всеми силами души этого желала, молясь, искренне и неистово о том, чтобы он был жив после путешествия во времени. Кейтлин молилась о том, чтобы встретить его на карнавале, потому что вряд ли ей представится лучший шанс его найти.

Если Калеба не будет на балу, если ему не удалось пережить перемещение в прошлое, то сердце Кейтлин будет разбито. А если же он всё-таки там будет… Кейтлин даже не знала, что сделает, когда увидит Калеба. Она пыталась представить себе этот момент. Как это, снова его увидеть? Она очень надеялась, что Калеб её узнает, и что любовь поможет ему возродить воспоминания. Кейтлин надеялась, что в ту же секунду, когда их глаза встретятся, Калеб обнимет её и всё вспомнит. Он скажет ей, что тоже повсюду её искал и был рад, что они вновь вместе. Калеб поблагодарит её за то, что Кейтлин возродила его к жизни. Он скажет ей, что очень счастлив от мысли, что теперь они смогут начать жизнь вдоём, вдали от бед и невзгод.

Эти мысли придавали Кейтлин сил. У неё был шанс начать всё с чистого листа и снова встретить Калеба, словно бы в первый раз. Можно даже сказать, что ей предстояло первое свидание, которое может закончиться первым совместным танцем и первым поцелуем.

А потом… возможно, на этот раз им даже удастся пожениться и снова завести ребёнка.

* * *

Уже стемнело, когда они прибыли в Венецию. Завернув за косу и подплывая к городу, Кейтлин не могла отвести от него взгляда, насколько он был красив. Весь город сиял огнями, в каждом окне горели свечи, а на каждой лодке было по факелу. Вокруг было ещё больше лодок, чем раньше, и в ночных водах Венеции отражались отсветы тысяч факелов с сотен кораблей. Ночью город имел ещё более праздничный вид, чем днём. Кейтлин поражалась тому, чего жители этого города смогли достичь, не имея электричества.

К немалому удивлению Кейтлин, ночью на улицах Венеции было ещё больше людей, чем обычно. Даже отсюда она слышала их смех, пение и музыку. По всему городу, на всех углах, площадях, и даже на лодках люди играли на музыкальных инструментах – лютнях, арфах и гитарах… Город был похож на один большой праздник.

Куда ни посмотри, люди пили вино и веселились. Смех стоял в воздухе, преобладая над остальным шумом. Выглядело так, будто у всех людей разом случился приступ гомерического хохота.

Кейтлин ждала момента, когда лодка пришвартуется к берегу, и она сможет снова открыть для себя Венецию. Окружённая новыми друзьями, она всё ещё слегка пугалась лабиринта местных улочек и больших толп людей. Люди были повсюду. Все были одеты в костюмы, и затеряться в этой толпе казалось сейчас даже проще, чем днём.

Гондола проплыла под мостом и пришвартовалась к причалу. Ребята из других лодок уже сошли на берег и были заняты привязыванием лодок.

Кейтлин всё ещё сидела на скамье в своей гондоле, когда Тайлер проворно выпрыгнул из своей лодки, подбежал к их гондоле, присел на колено и предложил ей руку.

«А мне руку подать ты не хочешь?» – шутливо спросила Полли.

«Она – новенькая, – сказал Тайлер. – Ей моя помощь сейчас нужнее».

Кейтлин оперлась на его руку, надеясь, что Тайлер не примет её приветливость за что-то большее. Кейтлин сошла с качающейся лодки. Тайлер помог ей подняться и спрыгнуть на берег. Сделать это оказалось не так-то просто, и Кейтлин со страхом подумала о том, как она будет забираться в лодку, когда придёт время возвращаться домой.

Полли была всё ещё на лодке, когда к гондоле подбежал Патрик.

«Помочь тебе, Полли?» – с надеждой в голосе спросил он, протягивая руку. Он стоял и широко улыбался. Большие уши, рыжие волосы… Патрик был таким же, каким его запомнила Кейтлин ещё с острова Поллепел.

«Спасибо, – сказала Полли, – но я справлюсь сама».

Патрик уныло развернулся и пошёл прочь.

Какой поворот судьбы, подумала Кейтлин. Она вспомнила те времена, когда Полли искала внимания Патрика; сейчас ситуация изменилась с точностью до наоборот.

Кейтлин была рада вновь оказаться на земле в окружении новых друзей и впервые увидеть ночную Венецию. Когда она появилась здесь в первый раз, город показался ей настоящим лабиринтом, но сейчас Кейтлин была готова в полной мере насладиться его красотами.

Толпа вампиров смешалась с толпой людей, но Кейтлин старалась не уходить далеко от Полли, держа её в поле зрения, чтобы не потеряться. Это было легко. На Полли было надето яркое розово-белое платье и такого же цвета маска. Полли была заметной фигурой. Она взяла Кейтлин за руку, и вдвоём они начали пробираться сквозь толпу.

«Венеция – уникальный город, – говорила Полли. – Город находится в упадке, но никому нет до этого дела. Он в буквальном смысле уходит под воду, но и это, кажется, мало кого волнует. Им лишь бы веселиться. Люди приезжают сюда со всего мира либо чтобы участвовать в балах, либо чтобы осуждать наш образ жизни, – добавила Полли, пожав плечами. – Живя на нашем острове, безумие Венеции нас мало касается, но когда мы приезжаем в город, это всегда весело».

Завернув в проулок, они вышли на большую площадь, окружённую элегантными мраморными фасадами зданий. Здания были прекрасны, а освещённая факелами площадь была заполнена людьми.

Видимо, в этом городе вообще никогда не бывало пусто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию