Ритуал мечей - читать онлайн книгу. Автор: Морган Райс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ритуал мечей | Автор книги - Морган Райс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Они продолжили скакать в полной тишине, продвигаясь все глубже в лес, пока Рис, наконец, не заметил какое-то движение.

Он поднял руку в качестве сигнала, и они все остановились, сидя верхом на своих лошадях очень тихие, ожидая и наблюдая за деревьями.

Послышался приглушенный шум, затем движение веток, после чего из-за изгиба показался небольшой патруль воинов Империи. Их было семеро – столько же, сколько и воинов в группе Риса. Каждый из них был закаленным воином, судя по их виду. На них были черные и золотые цвета Империи, устрашающие шлемы, новое сверкающее оружие. Они ехали верхом на сильных лошадях и тщательно осматривали лес. Их будет непросто заманить в засаду. Но у группы Риса нет выбора. Если они этого не сделают, их в любом случае обнаружат. Рис был уверен в своих собственных навыках. Он надеялся только на то, что Индра и двое новых членов Легиона смогут воспользоваться своими собственными. В такую минуту ему отчаянно хотелось, чтобы рядом с ним был Тор.

«По моему сигналу», – прошептал Рис остальным. – «Готовьте свое оружие».

Они все сидели верхом на своих лошадях, наблюдая за приближающимся патрулем. Рис чувствовал, что его конь хочет встать на дыбы, и удерживал его в узде. Его руки потели, несмотря на холод.

«А кто тут назначил тебя главным?» – спросил Крог Риса.

Рис повернулся и вызывающе посмотрел на Крога. Рис и его друзья так долго и легко воевали бок о бок, что он никогда не ожидал разделения между ними.

«Тор главный», – поправил Рис. – «Но его здесь нет. В его отсутствие группу возглавляю я. А теперь замолчи или оставь нас!» – огрызнулся он, опасаясь того, что голоса выдадут их.

Но Крог не смягчился.

«Я такой же член Легиона, как и ты», – сказал он.

Рис вспыхнул от гнева. Крог выдаст их. Рис собирался броситься к нему и заставить его замолчать.

Но было уже слишком поздно – их перебранка привлекла внимание группы Империи, которые вдруг посмотрели в их сторону.

До того, как кто-то из них успел отреагировать, Конвен издал боевой клич, пнул своего коня и бросился вперед через деревья. Он поднял свой меч и сломя голову бросился прямо в гущу патруля Империи. Конвен был бесстрашен – или же хотел покончить жизнь самоубийством.

Рис быстро терял контроль, видя, что его план разваливается на части вокруг него.

Подняв меч, Конвен бросился на пораженную группу воинов, безумно размахивая мечом. Ему удалось сбить нескольких из них с коней своими неистовыми ударами. Он даже не потрудился поднять свой щит, когда на него градом посыпались удары. Конвен несся через группу так быстро, что каким-то образом ему удалось избежать смерти. Тем не менее, последний удар сбил его с коня, и он упал на землю со звоном металла, покатившись.

Рис больше не мог ждать.

«В АТАКУ!» – крикнул он.

Дисциплинированный О’Коннор ждал его приказа, после чего выпустил две стрелы с идеальной точностью, убив двух воинов – тех самых, которых сбил на землю Конвен – когда они пытались подняться на ноги.

Из оставшихся пятерых воинов Империи двое бросились на незащищенного Конвена.

Рис возглавил атаку, бросившись вперед, чтобы спасти жизнь Конвена, и полоснул одного из них. Но воин развернулся, отразил удар и замахнулся на Риса. Рис отразил этот удар своим щитом, и они начали сражаться, сцепившись в жестокой битве.

Наконец, его рука устала, Рис нашел отверстие и ударил своего противника по голове, сбив его с коня. Старый урок Колька не прошел даром – тебе не всегда нужен меч, чтобы причинить наибольший ущерб.

Элден бросился вперед с копьем и ударил воина в живот, но в этот момент одна его сторона осталась незащищенной, и другой солдат опустил топор на его плечо.

Индра помчалась вперед, закричав, вынула свой кинжал и вонзила его воину в горло. Он выронил свой топор, как раз перед тем, как ударить Элдена.

Осталось еще три воина Империи, и Серна с Крогом бросились вперед. Крог наносил воину удар за ударом, в то время как Серна спрыгнул со своего коня и схватился с солдатом на земле. Рис наблюдал за тем, как он сражается в рукопашную, умело нокаутировав соперника локтями и кулаками. Он был впечатлен.

Но Крог поднял свой меч, чтобы опустить его на другого воина Империи, но он был побежден. Соперник уклонился от удара, после чего развернулся и сбил Крога с коня ударом локтя.

Крог лежал на спине пораженный и, обернувшись, увидел, что воин Империи опускает свой меч ему на горло.

Послышался звон, когда Индра прыгнула вперед и воспользовалась своим кинжалом, чтобы отразить удар воина. После чего она развернулась и полоснула по ноге соперника. Тот закричал и упал.

Индра бросила на Крога сердитый взгляд.

«Ты все еще возражаешь против того, чтобы женщина была в вашей группе?» – насмешливо спросила она.

Рис увидел, что в живых остался только один солдат Империи – тот самый, которого ранила Индра. Он лежал на земле и стонал.

Рис поспешил к нему, сорвал с него шлем и посмотрел в его лицо. Он отличался от людей Кольца – у него была темная кожа и желтые глаза.

Рис нагнулся и схватил его за горло, хмурясь.

«Куда они отнесли Меч?» – поспешно спросил он.

Воин Империи ответил ему что-то на языке, которого Рис не понимал.

Рис повернулся к Индре.

«Что он говорит?» – спросил он девушку.

Индра сделала шаг вперед, опустилась на колени рядом с ним и посмотрела в лицо воина.

«Он говорит на языке Империи. Он говорит, что не понимает твоего языка».

«Спроси его», – сказал Рис.

Индра заговорила с воином на неизвестном Рису языке.

Воин посмотрел на нее, и они обменялись несколькими фразами.

«Что он говорит?» – наконец, нетерпеливо спросил Рис.

Индра откинулась назад, уперев руки в бока.

«В его словах нет никакого смысла…», – ответила она. – «Он говорит что-то о Мече в валуне… что валун переправят через море… что его понесут через мост… к кораблям».

Глаза Риса широко распахнулись.

«Восточное Пересечение», – сказал он. – «Так это правда. Они понесли Меч через Восточное Пересечение Каньона».

Рис встал, зная, что им всем нужно делать, готовый выследить Меч.

Но в эту минуту воин удивил его, подняв руку, схватив его за лодыжку и выкрутив ее, застигнув молодого человека врасплох. Рис закричал от боли, когда воин вынул скрытый кинжал из-за пояса и поднял его, готовый пронзить ногу Риса.

Конвен появился со своим копьем и, прежде чем кто-либо успел отреагировать, он вонзил его в грудь воина, пригвоздив его к земле.

Рис поднял глаза на Конвена и увидел сумасшествие в его глазах. Он был очень благодарен ему за то, что тот спас его жизнь, но вместе с тем он переживал за него. Если Конвен в скором времени не перестанет оплакивать своего брата, Рис боялся, что друг не пробудет с ними долго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению