Восход доблести - читать онлайн книгу. Автор: Морган Райс cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восход доблести | Автор книги - Морган Райс

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Дункан продолжал восхождение. Он знал, что это безумие, но у них не было выбора. Он надеялся только на то, что его люди внизу находятся в безопасности и, как только очередной порыв ветра отогнал облако, Дункан бросил взгляд вниз, чтобы проверить своих солдат. Они все были там, поднимаясь на гору следом за ним медленно, но уверенно. От Дункана не ускользнул великолепный вид, внизу растянулся весь Эскалон между величественными вершинами, увенчанными белым. Он чувствовал себя королем здесь, на вершине мира, способный видеть всю страну от края до края. Эскалон был красивой страной с покатыми холмами, широкими долинами, отмеченными озерами, пересекаемыми реками и водопадами. Это была земля щедрости и благополучия, которую похитили у них с момента появления пандезианцев. Дункан знал, что он должен найти способ вернуть Эскалон.

Дункан снова посмотрел на поверхность горы, его руки тряслись, когда он вонзал ледокол в лед и поднимался вверх. Этот участок льда казался ему последним, стена была прямой и гладкой – подняться еще предстояло, возможно, на очередную сотню метров. Выбитый из сил, Дункан опасался этого, но понимал, что отступать нельзя. Он молился только о том, чтобы его руки не отказали.

Дункан поднялся выше. Когда поднялся ветер, появилось очередное облако, окутавшее их белой мглой, после чего оно так же быстро исчезло. Он сделал шаг трясущимися ногами, после чего остановился и позволил поту обжечь глаза, не осмеливаясь вытирать его. Дункан посмотрел вверх и увидел, что прошел только несколько метров, хотя ему показалось, что на это ушло несколько часов. Эти несколько метров так же могли быть и несколькими милями.

Дункан остановился и прислушался. Сквозь шум ветра и снега постепенно поднимался другой звук, похожий на визг. Казалось, что он становился громе с каждой секундой. Он застыл, спрашивая себя, что же это.

Краем глаза Дункан заметил движение и, повернувшись, с ужасом увидел стаю существ, летящих прямо на него – небольших, практически просвечивающихся, напоминающих стаю летучих мышей. Они открыли свои челюсти и издали ужасный визг, обнажая три прозрачных клыка. Они летели странным образом, наклоняясь из стороны в сторону. Тысячи существ вдруг опустились прямо на Дункана и его людей, уязвимых на скале.

«Ледяные летучие мыши!» – крикнул Сивиг. – «Прикройтесь!»

Дункан пригнулся, держа в одной руке ледокол и прикрывая затылок другой, а секунду спустя он был окутан ими. Эти существа опустились на него, крича ему в уши, царапая его. Раненый солдат у него на спине закричал от боли.

Дункан посмотрел вниз и с облегчением увидел, что большинство его людей нашли укрытие на плато, опустившись на животы и подняв руки над головой. Но Дункан и Сивиг стояли слишком высоко, находясь впереди группы, и они не смогли спуститься вовремя. Дункан знал, что он здесь один и ему придется сразиться с ними самостоятельно.

Дункан отбивался. Он схватил другой ледокол и, повернув голову, начал рубить их, неистово размахивая оружием. Поднялся пронзительный крик, когда он убил нескольких летучих мышей, которые упали вокруг него.

Но вскоре Дункан осознал, что это всего лишь капля в море. За каждым убитым существом появлялись десять. Его кусали и царапали со всех сторон и, когда его тело пронзила боль, Дункан начал ослабевать, не зная, сколько еще он сможет продержаться.

Ледяная летучая мышь глубоко вонзила свои клыки в плечо Дункана и он закричал от боли, теряя равновесие, после чего он протянул свободную руку и оторвал ее от себя, разбив ей голову. У Дункана закружилась голова и он почувствовал, что скоро упадет. Он вдруг осознал, что умрет здесь, в этом месте, рядом со своими братьями. Дункан не жалел об этом. Он жалел только о том, что он умирает вдали от дома, который любил. Но он знал, что смерть сама выбирает время и место. И теперь она окончательно пришла за ним.

Глава двадцать восьмая

Мерк проснулся от запаха моря, от прикосновения морских брызг к его лицу, от звука разбивающихся волн. Он медленно открыл глаза, дезориентированный, не понимая, где находится. Мерк попытался привести свои мысли в порядок, после долгой ночи сновидений, которых он не понимал. Ему снилось, что он спас девушку из горящей фермы, лица членов ее семьи преследовали Мерка, указывая на него. Он видел, как их объяло пламя – и его вместе с ними. Его последний сон был о том, как он поднимался на башню, бежал по винтовой лестнице, как ему показалось, что прошло несколько часов – только для того, чтобы добраться до вершины и, подскользнувшись, полететь вниз на землю.

Мерк открыл глаза и увидел, что над обдуваемым ветром, изолированным полуостровом, на котором находилась Башня Ур, поднялось солнце. Он постепенно начал вспоминать, где находится. Огромное море Печали растянулось на горизонте, его волны накатывали и разбивались о парящие скалы, которые обрамляли Эскалон высоко над морем. Чувствуя, как затекли спина и шея, Мерк сел и осмотрелся по сторонам, пытаясь сориентироваться. Он ощутил холодный твердый металл за спиной и, обернувшись, увидел то, на чем проспал всю ночь – серебряные двери Ура.

Мерк все вспомнил: после того, как его не впустили в башню, он обошел вокруг, рассматривая ее с другой стороны, и обнаружил другие двери в дальней стороне башни, идентичные передней двери, с единственной разницей – она была сделана из серебра. На ней тоже были вырезаны слова и символы, которые он не мог прочитать. Мерк вспомнил, как стучал в эту дверь полночи, отказываясь уходить. Но никто не ответил на его стук и, в конце концов, он уснул.

Мерк поднялся на ноги, его колени задеревенели после долгой ночи, его тело изнывало от боли. Взглянув на утреннее солнце, он ощутил свежий прилив решимости. Мерк не привык сдаваться. Он знал, что войти внутрь будет непросто – в конце концов, Смотрители были избранной, священной сектой, которая славилась с тем, что отправляла людей обратно. Хотя Мерк чувствовал, что это было частью их ритуала, их способом отсеять тех, кому не суждено здесь находиться.

Мерк оглянулся на башню – поднимаясь в небо, она внушала благоговение, ее древние стены были очень гладкими, серебряная дверь сверкала, окрашенная в алый цвет в лучах утреннего солнца. Мерк знал, что у него нет другого выбора, кроме как попытаться снова, чего бы это ни стоило.

Мерк поднял кинжал и начал тарабанить рукоятью в дверь снова и снова. Удары эхом раздавались в утреннем воздухе, башня казалась полой. Он стучал до тех пор, пока его руки не налились усталостью, поддавшись монотонному ритму. Его руки и запястья сотрясала вибрация, плечи онемели. Но Мерка это не волновало.

Продолжая стучать, Мерк задумался о предыдущей встрече, размышлял над словами существа, которое открыло щель в двери. «Только достойный может войти сюда», – сказал он. Что он имел в виду? Что значит быть достойным? Какой ответ они ожидали? Какой ответ откроет эти двери?

Загадка крутилась в его голове снова и снова, отражаясь эхом с каждым ударом. Мерк был решительно настроен на то, чтобы в следующий раз, когда откроется дверь, ответить правильно – если это вообще когда-нибудь произойдет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению