Вторая Арена - читать онлайн книгу. Автор: Морган Райс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая Арена | Автор книги - Морган Райс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Я прикрываю голову, все делают то же самое, я стараюсь изо всех сил противостоять потоку камней. Смотрю вниз и вижу, что за мной лезет несколько подростков – одной из них прилетает по голове особенно большой камень. Она отпускает веревку и падает, тяжело приземляясь на дно каньона. Она мертва.

Мое сердце наполняет паника. Мы не можем просто висеть здесь.

– Пошевеливайтесь! – ору я.

Все начинают снова подниматься, несмотря на камни. Они сильно бьют меня по плечам и рукам.

Я слышу крик и вижу, что Чарли отпустил веревку. Он падает с нее, и начинает кувыркаться в воздухе. Фло протягивает руку, чтобы схватить его, но все происходит так быстро, что она не успевает.

Я инстинктивно вытягиваю руку. Каким-то чудом мне удается ухватить его за футболку, когда он пролетает мимо меня. Я крепко держу его одной рукой, он болтается в воздухе. Я опускаю его к веревке и он хватается за нее ниже меня.

Я глубоко вздыхаю: я только что спасла его от мгновенной смерти. Я смотрю вверх и вижу облегчение и благодарность на лице Фло.

Но времени размышлять об этом нет: мы продолжаем взбираться вверх под обстрелом. Кое-как нам удается продвигаться сквозь камни. Мы уже близко, всего в нескольких сантиметрах от верхушки, когда толпа расступается и из нее выступает охотник с мачете. Он высоко поднимает его и я вижу, что он готовится опустить его на веревку.

Меня переполняет паника: если он обрежет ее, мы все покойники.

Я не трачу ни секунды. Я лезу в задний карман и достаю нож, найденный когда-то. Думаю, сейчас самое время использовать его. Я хватаю веревку одной рукой, размахиваюсь и метаю нож со всей силы другой.

Нож летит по воздуху и попадает прямо в цель. Отличный бросок.

Нож прилетает прямо в лоб охотнику, он расслабляется и падает с края скалы, пролетая мимо нас навстречу своей смерти.

Зрителям это нравится. Они восторженно кричат, а мы продолжаем подниматься по лестнице. Бри вылазит на землю первой. Затем Логан, Бен, затем Фло и, наконец, мы с Чарли. Я падаю на землю в изнеможении, каждый мой мускул ноет, я едва могу перевести дыхание. Не могу в это поверить. Нам удалось. Нам действительно удалось.

Зрители отступают, освобождая дорогу вождю, которого вытаскивают вперед на его троне. Он сидит и смотрит на нас сверху вниз. Он долго молчит и толпа стихает. Интересно, убьет он нас или нет?

Неожиданно на его лице появляется широкая улыбка. Теперь я точно убеждаюсь, что у нас получилось. Мы пережили первый день.

Шестнадцать

Мы все сидим в пещере, облокотившись на стену, стараясь прийти в себя. Я оглядываюсь на Бри, Бена, Логана, Фло и Чарли – мы все выглядим жалко. На нас царапины и синяки, я чувствую шрамы на всем теле и вижу их на лицах остальных. Я не могу посчитать, сколько камней в меня попало, сколько ударов я вынесла, прежде чем оказалась здесь, у костра, с ощущением жгучей боли и покрытая шишками.

Мы сидим, все еще одетые в черную с желтыми крестами на груди форму. Хоть она и напоминает об ужасном дне, все же в ней тепло и удобно. К тому же снимать ее – зря тревожить раны. Мне больно даже сгибать колени. Мои мышцы закоченели и я думаю, что остальные чувствуют то же самое. Я не думаю, что смогу пережить еще один такой же день.

Сидя вокруг костра с изнуренным видом, мы вдруг слышим гудение и в потолке снова открывается дырка. В этот раз вместо каши из нее медленно спускают на веревках шесть металлических коробок. Я подхожу и открываю их, как и остальные – все, кроме Логана, который настолько слаб, что не может даже подняться.

Я подхожу к центру комнаты, смотрю вниз и то, что я вижу, меня удивляет: в каждой коробке лежит целая куча деликатесов: мясо, разные виды сыра, фрукты. Все свежее. Я едва могу поверить своим глазам. Я хватаю одну из них, остальные разбирают свои, я беру последнюю для Логана. Дырка в потолке закрывается так же быстро, как и открылась.

– Да, для победителей здесь заготовлен хороший обед, – говорит Бен, на его обеспокоенном лице появляется улыбка.

Мы снова идем в свой уголок пещеры. Я передаю Логану его корзину и сажусь рядом с ним, а Бри садится с другой стороны от меня. Я смотрю, что есть в моей корзине, и первое, что я нахожу, это сникерс. Я срываю упаковку и заталкиваю батончик себе в рот. Я откусываю снова и снова и не могу остановиться. Это лучшее, что я когда-либо ела. Если мне суждено умереть сейчас, я умру счастливой.

Затем я съедаю огромный кусок колбасы, которую заедаю толстым ломтем твердого сыра. Я знаю, что так быстро есть вредно, но ничего не могу поделать с собой: я как будто не ела несколько лет. Все остальные делают то же самое – наслаждаются пищей.

На мгновение я благодарна охотникам – но затем я понимаю, что они дают нам еду, лишь для того, чтобы мы были в силах для участия в завтрашнем соревновании. Они хотят, чтобы мы были в лучшей форме, чтобы у них было отличное зрелище того, как мы убиваем друг друга.

Я сижу и смотрю на ребят. Интересно, будем ли мы завтра сражаться вшестером? И если так, что мы будем делать? Я понимаю, что не подниму и пальца ни на одного из присутствующих. Даже на Фло. Меня раздирают мысли о завтрашнем дне.

Я поворачиваюсь к Фло, которая сидит рядом и ест. Чарли расположился рядом с ней.

– Завтра они отправят нас на ту же арену? – спрашиваю я ее.

Она продолжает жевать кусок колбасы, не глядя в мою сторону и не отвечает, пока не покончила с ним. Она глубоко вдыхает и трясет головой, облизывая пальцы.

– Это всегда по-разному. У них бесконечное количество арен.

– У тебя есть идеи, какая будет следующей? – спрашивает Бри.

Фло трясет головой.

– Все, в чем я уверена, это что завтра будет хуже. Они всегда повышают ставку. Всегда.

– Хуже? – недоверчиво переспрашивает Бри.

Я тоже не могу себе такого представить. Что может быть еще хуже?!

Снова слышится шум и на дальней стороне пещеры открывается стальная дверь. Неужели охотники так быстро пришли за нами? Но затем я понимаю: они пришли не за нами, они привели новых участников.

В комнату вталкивают десятки детей – новые лица. Охотники толкают и пинают их, загоняя глубже в комнату. Вскоре комната заполняется. Дети в шоке и в замешательстве, наверное, когда мы приехали, мы выглядели так же. Вот с кем нам придется бороться завтра.

Я одновременно и рада, и расстроена. Рада тому, что нам не придется сражаться между собой, а расстроена, потому что у нас множество новых соперников. Я замечаю, что Фло оценивающе смотрит на них. В ее руках нож и она наготове.

Несколько детей смотрят на нас, они замечают наши корзины, еду, возможно даже чувствуют запах. Несколько взрослых ребят быстрым шагом движутся к нам.

Я тут же встаю, как и Фло, готовая встретить их и защитить своих. Они должно быть понимают, что мы настроены серьезно, и останавливаются на половине пути, обсуждая что-то между собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению