В полушаге от любви - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В полушаге от любви | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Господа, я понимаю, как это выглядит, но в действительности вы все истолковали превратно, – совершенно неубедительно произнес он.

Большей глупости я, должно быть, не слышала в своей жизни. И сразу же поняла. Глядя на шокированное лицо Тувинена, слыша перешептывание незваных (или званых?) гостей, покрываясь яркой краской стыда, я осознала элементарную вещь: Эстли все это спланировал заранее. Он специально затащил меня в постель, чтобы эти люди застали нас здесь вдвоем. И именно поэтому медлил – ожидал их появления. А я поддалась ему, как самая последняя идиотка. И что самое ужасное, он отлично знал, что я так поступлю. Понимал, какую имеет надо мной власть. Что я не устою перед его мужским обаянием и готова буду капитулировать, даже не пытаясь обороняться. Растаю от первых же его прикосновений.

Щеки буквально обожгло жаром стыда, и я прижала к ним ладони, не беспокоясь даже о том, что простыня спустилась при этом чуть ниже. Барон развернулся и ушел, остальные визитеры – за ним, и мы с Эстли снова остались в спальне вдвоем. Я отчетливо поняла: свадьба завтра не состоится. Тут бы мне и обрадоваться. Но вероломство Эстли не позволяло полноценно насладиться моментом.

– Пожалуй, мне будет лучше уйти, – без особой радости заметил он, встретив мой не просто злой, а скорее свирепый взгляд.

– Сволочь! – выкрикнула я, вскакивая на ноги. – Негодяй! Последний мерзавец!

Эстли не спорил и не оправдывался. Взял рубашку и принялся натягивать ее на свое тело, которое я недавно с таким упоением целовала.

– Ненавижу! – прорычала я, спрыгивая с кровати.

Хотелось влепить ему пощечину, а то и вовсе покалечить, но я не могла позволить себе броситься в драку, как уличная торговка. Слишком много было бы ему чести. Вместо этого я подошла к столу, на котором лежало несколько книг, и одним движением руки сбросила их на пол. Раздавшийся грохот как нельзя лучше гармонировал с моим душевным состоянием. Следующей на пол полетела дорогая фарфоровая статуэтка, прежде стоявшая на каминной полке. К этому моменту Эстли успел обуться. Я подхватила с полки пустой поднос и запустила прямо в него. Увернуться лже-любовник не успел; похоже, просто не ожидал, что я окажусь достаточно меткой. В итоге он отбил поднос выставленным в последний момент кулаком. Столкновение металла с полом произвело шум еще более громкий и оттого особенно милый моему сердцу.

– Убирайся отсюда! – рявкнула я, демонстративно ища глазами, чем бы еще запустить в этого мерзавца.

Спорить и задерживаться Эстли не стал. Набросил поверх рубашки жилет, подхватил с пола камзол и молча вышел из комнаты. Я смотрела ему вслед, тяжело дыша, и не отказала себе в удовольствии напоследок запустить в закрытую дверь еще одну статуэтку.


На следующее утро ко мне пришла Илона. За что я ценю свою подругу: она отлично понимала, что сейчас не время для расспросов. Поэтому донимать меня ими не стала, как не стала нервировать утешениями и словами поддержки. А вместо этого просто принялась передавать мне новости, которые, как она справедливо полагала, должны были меня заинтересовать.

– Барон Тувинен уехал из дворца час назад, – сообщила она, попивая поданный служанкой кофе. – Говорят, у него состоялся не слишком приятный разговор с герцогом. Подробности не афишируются, но барон отбыл в свои владения, так что уехал он надолго.

Я кивнула и тоже пригубила кофе. Горячий. Что ж, во вчерашней истории были несомненные преимущества. Я бросила взгляд на подвенечный наряд, все еще красовавшийся на ширме. Во всяком случае, мне не пришлось сегодня облачаться в это платье и отправляться в храм.

– И еще одно… – Илона покосилась на меня, словно оценивая, стоит ли сообщать мне вторую новость. Но, видимо, решила, что утаить ее от меня не может. – Герцог отсылает Кэмерона Эстли.

– Что? – удивилась я.

Подруга покивала в подтверждение своих слов.

– Сегодня утром они долго разговаривали, запершись у герцога в кабинете. Беседа велась на повышенных тонах – во всяком случае, со стороны герцога. Альмиконте явно разгневан, но подслушать никому из наших не удалось. А некоторое время спустя стало известно, что Эстли собирает вещи. Уезжает к себе в замок.

– Что, насовсем?

– Вроде бы нет. На время. Полагаю, не слишком надолго, ты же сама понимаешь, как он нужен герцогу. Для окружающих все обставлено так, будто у Эстли появились срочные дела в графстве и он уезжает, чтобы их уладить. Но в действительности это опала. Что бы ни произошло вчера вечером, герцог явно очень этим недоволен.

Последними словами Илона дала мне понять, что была бы не прочь услышать рассказ о случившемся из моих уст, но готова ждать до тех пор, пока я не буду согласна удовлетворить ее любопытство. Я благодарно кивнула. Разумеется, я все ей расскажу, но не сейчас. Чуть позже. Когда мои собственные эмоции хоть немного поутихнут.

Впрочем, как выяснилось, и времени на доверительные разговоры у нас не оказалось. Камеристка вскоре передала мне записку от Мирейи. Дючесса хотела, чтобы я немедленно явилась к ней. Я кисло улыбнулась. Что ж, именно так я и предполагала. Мирейя ждет объяснений. Что же, она их получит.

В покои герцогской сестры мы направились вместе с Илоной. Мирейя предложила мне сесть подле нее, остальных же отослала в дальнюю часть комнаты. Что, впрочем, не мешало им старательно прислушиваться к нашему разговору.

– Я рада, что твоя свадьба расстроилась, – сдержанно сказала Мирейя, после чего принялась сверлить меня глазами. Взгляд у нее был крайне напряженный.

– Благодарю вас, миледи, – склонила голову я. – Меня это тоже весьма радует.

Мирейя еще немного помолчала, но долго сдерживаться не смогла.

– Насколько мне известно, барон застал тебя вчера вечером в постели с Кэмероном Эстли. Это правда, Несси? Как это понимать? Я ни в коем случае не упрекаю тебя в том, что ты привела к себе любовника в ночь перед тем фарсом, именуемым свадьбой, что замыслил мой брат. Но Кэмерон Эстли?!

Я отлично понимала, что имеет в виду Мирейя. Такой поворот событий не мог ее не беспокоить. Ведь Кэмерон Эстли – это враг номер два. Первым, ясное дело, идет сам герцог. С точки зрения Мирейи, связь ее фрейлины с Эстли – это практически предательство. Где гарантия, что женщина, которая спит с первым помощником герцога, не станет передавать ему информацию о делах Мирейи и помогать другими доступными способами? Да, беспокойство и холодность Мирейи более чем объяснимы.

– Кэмерон Эстли – не мой любовник, – твердо произнесла я. – Поверьте, я не испытываю к нему ни малейшей симпатии. – Последняя фраза была сказана искренне, но дальше пришлось позволить себе небольшую ложь. – То, что увидел в моей спальне барон, было инсценировкой. Я просто заранее договорилась с Эстли, что он поможет мне в деле со свадьбой. Он – хороший артист. Очень хороший… Вот, собственно, и все.

– Но почему он стал помогать тебе? – удивилась Мирейя.

– Я пообещала, что в будущем окажу ему ответную услугу. Не тревожьтесь, – поспешила развеять ее подозрения я, – эта услуга не будет идти вразрез с вашими интересами. Я очень четко оговорила этот момент. Однажды я окажу ему содействие в каком-нибудь нейтральном политическом вопросе. Вчерашнее происшествие – просто деловая сделка, только и всего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию