Брешь - читать онлайн книгу. Автор: Ли Патрик cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брешь | Автор книги - Ли Патрик

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Произошла неожиданная вспышка, и Трэвис услышал смех Эмили.

— Точно. Вот уж это точно привлечет внимание. И времени до прибытия вертолета вполне хватит… Ладно, решено. Дуй в «Блэк хоук» и возьми спутниковый телефон из переднего отсека. Бегом!

Трэвис припустил бегом, разве что не подпрыгивая, как малое дитя. Он и припомнить не мог, когда испытывал подобную эйфорию. Героин, конечно, сильная вещь, но после него такой отходняк…

Возле самого вертолета он поскользнулся в грязи, чуть не упал, рассмеялся и с налипшей на ноги глиной залез внутрь. Чемоданчик, висевший на передней переборке слева, должно быть, и представлял собой устройство связи. Он вытащил его из креплений и положил на пол.

— Переверни и открой прямоугольную крышку в нижнем правом углу.

Трэвис перевернул устройство, нажал большим пальцем и сдвинул панель, открыв печатную схему.

— До того, как позвоним, нужно будет произвести кое-какие изменения, иначе это не сработает.

— Хорошо.

— На дюйм левее процессора находятся семь перемычек размером с половину телефонного гнезда.

Он их видел. Каждая перемычка соединяла два зубца вилки, замыкая электрическую цепь.

— Удали номера 4 и 6.

Это было не так-то просто, но после пары попыток ему удалось.

— А теперь насади одну из них на двенадцатую вилку, где ничего не было.

Это просто. Как просто доставить ей удовольствие!

— Теперь открой красный инструментальный ящик на стене, справа от тебя. Достань самую маленькую отвертку.

Она говорила, а Трэвис выполнял все ее указания, слыша в ее голосе настойчивость и нетерпение. Любовное нетерпение, побуждающее его к действию.

— Проковыряй отверткой дырочку в силиконовой коммутационной дорожке, промаркированной PRC21. Только смотри, другую дорожку не задень.

Он выполнил эту работу в считаные секунды.

— Отлично. Теперь включи телефон.

Трэвис снова перевернул устройство и нажал красную кнопку с маркировкой «вкл/выкл». Засветился жидкокристаллический экран, и на нем в красной рамке появилось требование ввести код авторизации.

— Введи с клавиатуры следом за звездочкой цифры: 98104801.

Как только он набрал код, красная рамка исчезла, уступив место меню.

— Выбери пункт четвертый «Изменить идентификационный префикс». Да, нажми единичку. Теперь введи 77118-звездочка-945, это будет новый код. Быстрее, милый.

Он затрепетал, отзываясь на ее нарастающее возбуждение, а когда закончил, его дрожащие пальцы еле попадали на клавиши.

— Теперь выйди из меню: просто нажми девятку и удерживай, пока на экране не появится «Выполнено». Прекрасно, любовь моя. Мы готовы сделать звонок. Возьми трубку и набери 82-звездочка-121-9188.

Он набрал. После первого же звонка мужской голос ответил:

— Коммутатор Тихоокеанского Верховного командования, прошу аутентифицироваться.

Трэвис открыл рот и пережил блаженное перерождение: «Шепот» установил контроль над его голосом, обойдясь без его согласия. Звучало это так, как если бы он говорил сам, только медленнее и с некоторой растяжкой:

— Ноябрь, отель, один, четыре, восемь, эхо, Оскар. «Лазейка», приоритетный доступ.

У мужчины вырвался резкий вздох, но заговорил он ровно:

— «Лазейка», аутентификация принята. Продолжайте.

Трэвис почувствовал, как его рот открывается, чтобы заговорить снова, но осекся. Он развернулся ухом к открытому люку позади себя и услышал отдаленный шум винтов, почувствовав одновременно, что сфера в его руке каким-то образом напряглась, свет затрепыхался, словно при нервном тике. Затем он снова склонился к трубке и торопливо заговорил:

— Передайте на военный корабль «Мэриленд» следующее: приказ президента Соединенных Штатов и начальника штаба ВМФ, гриф четыре-альфа. Немедленно произвести пуск двух ракет «Трайдент» по совокупности целей 3261, Нанкинскому баллистическому ракетному комплексу в Восточном Китае, провинция Цзянсу.

Человек, принимавший звонок, не ответил сразу, и Трэвис повысил голос:

— Коммандер.

— Да, сэр.

Последовала еще одна пауза, менее чем секундная, после чего голос в трубке произнес:

— В соответствии с протоколом, определяющим использование стратегического ядерного оружия, старший контролер запросит у вас пусковые коды президента и начальника штаба ВМС. Они требуются для окончательной авторизации.

— Подключите его, — произнес Трэвис.

— Давай, давай, давай, — прошептала в его сознании Эмили. Свет пульсировал сейчас с такой быстротой, что вспышки почти слились воедино, образовав что-то вроде светящегося пузыря.

Шум винтов сделался громче, он разносился эхом по долине, что затрудняло определение расстояния.

В трубке зазвучал негромкий, спокойный голос другого мужчины:

— Пожалуйста, назовите сначала код президента.

— Шесть, один, девять, три, три, три, два, восемь.

— Теперь код начальника штаба Военно-морского флота.

— Четыре, девять, шесть, восемь, пять…

Внезапно шум вертолета раздался гораздо ближе: он уже пересек последний хребет и появился в воздушном пространстве над долиной.

— Сэр? — промолвил человек с мягким голосом.

— Прошу прощения, — сказал Трэвис. — Повторяю сначала: четыре, девять, шесть, восемь, пять, семь, семь, один.

— Спасибо, сэр. Послание авторизовано и будет передано в течение тридцати секунд с настоящего момента…

Последние слова потонули в пронзительном скрежете разрываемого металла: «Блэк хоук» прошило пулеметной очередью, и инстинкт самосохранения, пересиливший даже эйфорию, отбросил Трэвиса назад. Отлетев, он ударился запястьем о заднюю скамью и выронил «Шепот». Сфера упала на пол и откатилась в задний угол.

У Трэвиса вырвался крик, не от физической боли, а от отчаяния, вызванного нежданной разлукой. Ощущение было такое, будто он потерял любимую. Единственную, кого по-настоящему любил.

Машина с ревом турбин прошла над стоявшим на земле вертолетом, так что его качнуло воздушной волной. Огонь прекратился. Трэвис увидел, что геликоптер делает круг над долиной, чтобы пойти на второй заход.

Поднявшись на колени, он потянулся к «Шепоту»… и рука его замерла в трех дюймах от вожделенного предмета.

Внезапно его сознание прояснилось, и он отдернул руку, словно от ядовитой змеи. Что он наделал? Что, черт побери, он наделал?

Из валявшейся позади него трубки послышался слабый, едва различимый на таком расстоянии голос.

— Сэр, вы на связи?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию