Поместье Даунтон. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Йорк cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поместье Даунтон. Начало | Автор книги - Маргарет Йорк

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Когда основные работы закончились и трудиться оставалось только трем садовникам, мистер Бишоп был вынужден признать, что Дауэрхаусу старания молодой графини явно пошли на пользу, его не узнать.

Роберт отсутствовал уже два месяца, почти столько же не было дома леди Вайолет и Эдит. За это время Кора успела переделать прилегающую к Дауэрхаусу территорию, отчасти отремонтировать и сам дом, основательно обновив его внутреннюю отделку.

Письма от мужа приходили лишь первый месяц, были сухими, почти деловитыми, он всего лишь сообщал, как доехал, как устроился, что вынужден ждать возвращения своего полковника из какой-то поездки и что в Египте жарко. Иногда у Коры закрадывалось сомнение, что муж вообще намерен возвращаться.

Первой приехала леди Вайолет, причем не одна. Она прислала мистеру Бишопу телеграмму, что прибудет с гостями в количестве четырех человек, просила прислать в Йорк коляски и подготовить комнаты.

Дворецкий схватился за голову: комнаты и коляски не проблема, но вот кто будет кормить гостей?! Миссис Битон уже несколько дней пребывала в отпуске, где умудрилась заболеть, и даже если вернется, то приготовить нужное количество блюд за полдня никак не успеет. Помогавшая ей Сара способна разве что приготовить еду для слуг, но никак не для приема гостей из Франции.

Сколько ни ломали голову с мисс Эрлин, иного выхода, как отправиться в Дауэрхаус, не нашли.

– Только вы должны идти сами, мистер Бишоп.

– Я понимаю, – вздохнул дворецкий, содрогавшийся при мысли, что придется просить об услуге чернокожую кухарку Коры.

Кора появлению мистера Бишопа и его мрачному виду ужаснулась:

– Что случилось?!

– Все в порядке, миледи, кроме одного.

Нэнси приготовить обед для гостей согласилась:

– Только мне продукты нужны.

Утром вся округа была взбудоражена, потому что Нэнси явилась покупать необходимые продукты сама. Раньше для нее это делал кто-то из слуг. В деревне ходили слухи о странной кухарке леди Кроули, но чтоб так…

Появление чернокожей толстухи, разговаривавшей басом и распоряжавшейся так, словно это она хозяйка Даунтона, остановило жизнь в деревне на несколько часов. Нэнси уже все купила и давно ушла готовить обед, а в деревне все еще обсуждали ее внешность, ее решительность, ее голос.

Мистер Бишоп не мог придумать, как сказать леди Вайолет, кто именно занимался ее кухней. Кора только плечами пожала:

– А зачем говорить?

– Верно, если миледи не спросит, мы не скажем. Но вы уверены, что ваша Нэнси справится?

– С чем? Она готовила обеды для приемов в особняке Левинсонов на три сотни гостей. Можете не беспокоиться.

Нэнси вошла в кухню Даунтона решительным шагом, обвела всех суровым взглядом и изрекла:

– Обсуждать меня будете потом. Сейчас нужно постараться, чтобы обед был готов вовремя, а стол накрыт как положено. Первое – моя обязанность. Кто будет мне помогать?

Две служанки слабо пискнули в ответ.

– Тогда за дело. Остальные вон из кухни!

Уже через четверть часа в кухне что-то шипело, булькало, стучали ножи и взбивалки, гремела посуда. Всех, сунувших туда нос, безжалостно выпроваживали. Но потянувшиеся из царства Нэнси умопомрачительные запахи обещали праздник желудка.

Убедившись, что Нэнси навела порядок в кухне и способна со всем справиться, мистер Бишоп отправился наблюдать за подготовкой стола к обеду. К тому же вот-вот должны были подъехать гости.

Встречать леди Вайолет и ее гостей вышли, как положено, все, кроме работников кухни. Сейчас это было весьма кстати.

Кора стояла на месте хозяйки, в конце концов, нелепо прятаться, она же леди Кроули. Леди Вайолет привезла с собой из Франции подругу, ее мужа, дочь и зятя. Гости были приятно удивлены отсутствием акцента во французском у леди Кроули.

Но еще больше были потрясены обедом. Нэнси расстаралась, приготовив десяток перемен, ей пришлось командовать слугами:

– Сначала несешь вот это блюдо с Сюпрен Розмари, потом это, а потом вот это, но обязательно с вот этим вином.

– А что такое Дюбарри? – совала любопытный нос Эмма, помогавшая Нэнси стряпать.

– В данном случае артишоки с цветной капустой.

– А Баграсьон?

– Салат из цыпленка. Ну-ка, не ленись, взбивай сливки как следует, не то осядут. Шла бы ты их взбивать на холод.

Гостям очень понравилась осетрина под соусом бешамель, баранья нога, вымоченная в сливках, лосось под соусом Муслин, и нежнейший торт Саварен, и крошечные бриоши, и шоколадное суфле… и многое другое, что перечислить было трудно, не только попробовать.

Конечно, увидев такое богатство подаваемых блюд, леди Вайолет заподозрила неладное. Подозвав к себе мистера Бишопа, она кивнула на пиршество:

– Кто это все готовил?

На счастье мистера Бишопа и Коры, в это время миссис Элтон, ради которой все и затевалось, с восторгом воскликнула:

– Боже мой! Я давно не ела столь восхитительного жульена!

– А волованы как хороши, дорогая! Начинка в них просто тает во рту. У вас божественный повар, леди Вайолет.

Посыпались похвалы каждому блюду, гости наперебой советовали друг дружке попробовать то одно, то другое.

– Так кто готовил, мистер Бишоп?

– Нэнси, миледи. Дело в том, что миссис Битон больна…

– Первый и последний раз! – твердо потребовала леди Вайолет. Говорилось это дворецкому, но смотрела строгая хозяйка Даунтона на невестку. Кора только усмехнулась:

– Но, миледи, миссис Битон не будет и завтра, кто же приготовит завтрак, да и обед тоже?

Леди Вайолет сделала усилие и не выдала своих мыслей.

– Я имела в виду, пусть готовит, пока здесь гости, но не дольше. И пусть не показывается им на глаза.

Вернувшаяся через день миссис Битон обнаружила распоряжающуюся в ее вотчине Нэнси и пришла в неописуемое возмущение. Сначала слышался крик, что она не подойдет к плите после этого чудовища, потом началась истерика по поводу невозможности готовить вместе.

Нэнси отнеслась к столь бурному выражению негодования спокойно.

– Мисс, как вас там, перестаньте визжать как недорезанный поросенок и не мешайте заниматься делом. Вот приготовлю обед и уйду, ужин готовьте сами.

– После вас придется перемывать всю посуду!

– Мне тоже пришлось после вас перемывать, но я же не кричу. Мисс Эрлин, пусть она помолчит, уши заложило. Эмма, не стой столбом, три сыр, им скоро посыпать!

Прибежавшая на зов Кора спокойно рассудила:

– Думаю, Нэнси права. Обед почти готов, а после того она уйдет, и пусть миссис Битон готовит ужин и все трапезы в последующие дни сама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению