Гнев истинной валькирии - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев истинной валькирии | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Шесть утра, сэр, – сообщил тот сонному Джастину. – Через полчаса летучка, потом завтрак.

Челюсти раздирала зевота, но Джастин пробормотал «спасибо» и поплелся в душ. В домике наличествовало целых две ванны, и ему повезло, что Фил как раз заканчивал с утренними процедурами. Вода из крана текла горячая, напор был прекрасный – и это несмотря на огромную толпу гостей в усадьбе. Джастин взбодрился, и ему вспомнились вчерашние слова Мэй: аркадийцы пользуются благами цивилизации, только когда этого желают.

Джастин вылез из душа, надел один из лучших своих костюмов и направился в гостиную. Здесь он обнаружил остальных членов делегации, которые собирались на первую официальную встречу на аркадийской земле.

– Все чисто, – шепнул Джордж, усаживаясь рядом с Лусианом.

За столом уже сидели пятеро делегатов и три армейских джемманских офицера.

– Никаких «жучков».

– Отлично! – отозвался Лусиан.

Выглядел он превосходно – свежий и довольный, наверняка целую ночь проспал, как младенец.

– Начнем, господа?

– Здесь кое-кого нет, – проворчал Джордж. – На встречах должны были присутствовать преторианки. А они полы скребут! Как унизительно!

– Они знали, на что шли, и занятие совсем не унизительное, – строго проговорил Аттикус. – То есть, конечно, унизительно, но здесь считается, что женщина должна страдать и заниматься тяжелой работой. Но они всех женщин к ней привлекают, не только наших! Кроме того, они просто убираются в доме. Уверен, им гораздо комфортнее, как вы сказали, скрести полы, чем драться в джунглях на границе.

– Боюсь, вы совершенно не знаете преторианцев, – заявил Джастин.

Лусиан наклонился вперед и положил подбородок на сложенные руки:

– С моей точки зрения, мы унижаем наших женщин самим предположением, что для них это является проблемой. Они умны и подготовлены. Они справятся, так что давайте обсудим сегодняшнюю повестку дня. Будем надеяться, что у нас все пройдет так же гладко, как и у них.

Аттикус быстро переключился на свои бумаги. Официальный ужин с президентом планировался еще до приезда, и все детали были заранее обговорены. Лусиану полагалось быть первой скрипкой и суперзвездой, остальным отводились второстепенные роли.

– С обзором достопримечательностей проблем не предвидится, – продолжил Аттикус, просматривая маршрут на примитивном ридере. – Джордж… не думаю, что они покажут нам нечто стоящее, но ты будь начеку. Теперь насчет тебя, Джастин.

И Аттикус отложил ридер и поднял взгляд.

– Встреча с Великим Учеником – дело серьезное. Я не знаю, почему и зачем он решил пообщаться с тобой, но будь крайне осторожен. Даже в Аркадии президент должен обосновывать свои решения буквой закона. А Великий Ученик… короче, здесь его слово – закон. И никто ему не указ.

– Не зли его, ладно? – заметил Лусиан.

– У меня и в мыслях не было ничего подобного! – отозвался Джастин. – Кстати, как считаете, почему он пригласил меня?

Аттикус пожал плечами.

– А вдруг ему любопытно? И мы должны помнить: у них церковь не отделена от государства, поэтому религия, политика – здесь все вперемежку. Нам и в голову не может прийти, зачем священнику принимать члена официальной делегации, а для них это в порядке вещей.

Обсудив еще пару моментов, Аттикус завершил собрание. Спустя нескольку секунд в гостиную вошел аркадийский солдат и вежливо пригласил членов делегации на завтрак. Наверняка в доме Карла никогда не толклось столько армейских чинов, но на время джемманского визита их решили использовать как посредников и посыльных. Солдат отвел гостей в уже знакомую столовую, в которой накрыли лишь один стол. Женщины, объяснили Джастину, позавтракают позже, отдельно, а сейчас они будут обслуживать мужчин. К счастью, блюда подавали только жены и наложницы Карла. Джастину было очень неловко, если бы ему прислуживали Мэй или Вал – даже изображая прислугу ради пользы их миссии.

Хозяин усадьбы пребывал в хорошем расположении духа: ему сообщили, что джемманы выспались и были довольны своими комнатами. Президент явно не часто приглашал его на официальные ужины, поэтому Карл буквально раздувался от гордости и активно помогал помощнику секретаря, который специально явился, чтобы дополнительно проинструктировать джемманов насчет тонкостей местного этикета. Аттикус отлично их натренировал, и к окончанию завтрака Джастин обнаружил, что практически не волнуется, хотя встреча со светским лидером страны из числа злейших врагов должна была нервировать кого угодно. Впрочем, это шоу Лусиана, пусть он и отдувается.

Преторианкам разрешили попрощаться с отбывающими мужчинами. Тем временем местные дамы осторожно пробирались в столовую и молча уносили тарелки. Джемманские женщины, впрочем, не выглядели несчастными, и Джастин припомнил, что сказал Аттикус: хлопоты по хозяйству – ерунда по сравнению с боевыми действиями, и не важно, что преторианкам больше по душе последние.

– А блинчики ты жарила? – тихо поинтересовался он у Мэй.

– Я раскладывала варенье по розеткам, – сурово буркнула она. – Надеюсь, ты заметил, как красиво оно было выложено?

– О да! – воскликнул он, и тут к ним подошел Лусиан. – А мы как раз обсуждали элегантную сервировку!

Лусиан ухмыльнулся.

– Никогда такой красоты не видел, – подтвердил он. – Могу ли я надеяться, что вы предпочтете наше общество при осмотре достопримечательностей? Хотя, с другой стороны, вам лучше сопровождать Джастина во время визита в храм.

Мэй посерьезнела:

– Поступила дополнительная информация?

– Пока нет, – ответил Джастин. – Аттикус попытается что-то узнать и сразу сообщит, после того как мы…

Внезапно послышался хлесткий звук удара, и Джастин невольно вздрогнул. Одна из аркадиек бессильно лежала на полу, а над ней возвышался второй по старшинству сын Карла, Джаспер. Насколько Джастин помнил, женщина являлась наложницей, похоже, самой молоденькой. Она не шевелилась, и на лице набухала красная отметина от пощечины.

Карл кинулся к сыну.

– Что происходит? – сердито спросил он.

Джаспер указал на наложницу пальцем и заорал:

– Шлюха сверкала перед ними голыми ногами!

Лицо Карла побагровело, а девушка съежилась, увидев своего господина в гневе.

– У меня застежка на туфле зацепилась за подол, и я его поправила, чтобы не споткнуться, – жалобно пролепетала она.

– В следующий раз тебе лучше споткнуться и сломать ногу! – проревел Карл.

И к ужасу Джастина – тоже ударил девушку.

Мэй дернулась вперед, но служитель удержал ее за руку. Зеленые глаза преторианки вспыхнули яростью: взгляд предназначался ему, Джастину.

– Это не наша война, – прошептал он. – Не лезь.

– Что за дикость, – прошипела она. – Надо что-то сделать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию