Ола и Отто. Столица - читать онлайн книгу. Автор: Александра Руда cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ола и Отто. Столица | Автор книги - Александра Руда

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Я зябко передернула плечами. Что-то мне не очень нравился его план, к тому же я категорически была против давать повод скорбеть о себе. Куда больше меня устраивал вариант моей скорби о безвременно почивших врагах.

— Никуда я не поеду! — решительно заявила я. — У меня есть причины. Во-первых, я голодная. Во-вторых, мне нечего надеть. В-третьих…

— У тебя кошмарный лак на ногтях. Как только родители от меня отстанут, я лично выдам тебя замуж за Иргу обратно и забуду о всем этом, как о страшном сне. Поехали в салон красоты.

— А ты что же, думал, иметь невесту так легко? — спросила я, крайне довольная развитием ситуации. Столичный салон красоты! Я буду об этом рассказывать своим приятельницам как минимум год! — Но сначала — завтрак.

Блондин поморщился.

— Тебя там покормят.

И я попала в сказку. Будучи девочкой, я в них не верила, а зря, как оказалось. Я, бедная, но гордая, в обтрепанном платье и без единого высокопоставленного родственника, вдруг стала особой, чьи желания угадывались по одному движению бровей. И всё вокруг высочайшего класса! Я смотрела во все глаза, запоминая малейшие детали. Обязательно надо будет съездить к родителям и на семейном обеде небрежно уронить: «Когда я была в элитном столичном салоне красоты…» А потом посмотреть на лица родственников, особенно на лицо двоюродной тети, которая до сих пор уверена, что из меня не выйдет ничего хорошего.

Меня мыли, массажировали, причесывали, накладывали макияж. И конечно же кормили. Я даже не знала названий блюд, но это было очень-очень вкусно.

А потом я посмотрела на себя в зеркало и ахнула. Какая же я все-таки красавица! И как мне идет эта вычурная прическа с волнистыми прядями, опускающимися на шею, надо запомнить и дома повторить. И платье! Подчеркивает и скрывает все, что нужно. Надо будет поскорее познакомиться с родителями Блондина, а потом разыскать Иргу. И пройтись мимо, как бы невзначай. Пусть еще раз поймет, кого потерял по собственной глупости!

Когда я налюбовалась собственным отражением, мне предложили пройти к Лиму, ожидающему в специальной комнате. Он там не скучал — спал на диване. Будить его я отказалась, почему-то казалось, что это придаст нашим отношениям излишнюю интимность. Поэтому Блондина разбудила ассистентка салона. Она присела перед спящим графом в реверансе и пропела, что его спутница готова. Ну и правильно, что я отказалась его будить, дернула бы Лима за ногу или потрясла бы за плечо и разрушила бы тот шлейф благородства и утонченности, который мне придавали в течение нескольких часов.

Блондин зевнул, деликатно прикрыв рот рукой, и бросил на меня небрежный взгляд.

— Сойдет, — вынес он свой вердикт.

И мне моментально захотелось сделать ему какую-то гадость. Сойдет? Да я же еще красивее, чем на свадьбе была! Сойдет! Вот поэтому он до сих пор не женился! Какая женщина согласится стать женой человека, который говорит «сойдет», глядя на результат трехчасовой работы мастеров салона красоты? Да никакая, будь он трижды граф.

— Правила поведения. — Блондин взял меня за руку и повел на улицу. — У моих родителей скромно молчать и скромно улыбаться. Скромно! Тебе известно значение этого слова?

— Известно, — буркнула я. Интересно, как будет смотреться моя куртка на платье такой красоты? Однако Блондин меня удивил — швейцар у дверей салона накинул мне на плечи меховое манто и подал элегантную сумочку. Вот это да!

— Все твое барахло я приказал отправить в Дом Исцеления, — сообщил Блондин.

— Ты такой заботливый! — искренне сказала я. — Я этого не ожидала.

— Пф-ф! Я тебя хорошо знаю, и скандал по поводу твоей драгоценной куртки или того мешка, который ты называешь сумкой, мне не нужен. А манто постарайся не испортить, потом вернешь.

— Пригодится для следующей версии невесты?

— В магазин верну. Итак, повторяю правила! Скромно молчать и скромно улыбаться. Говорить как можно меньше. И помни: ты в меня безумно влюблена.

— Так влюблена, что поехала на конкурс королевских невест? Твоя тетя легенду не разрушит?

— У меня все продумано. Ты ушла от мужа из-за любви ко мне. Потом мы с тобой поругались, и ты решила таким образом доказать мне, что я неправ. А я помчался за тобой, чтобы вернуть. Результаты конкурса нам только на руку, это покажет моей матери, что ты все же не такая бездарная тупица, какой выглядишь.

Я засопела, пытаясь сообразить, как выглядеть влюбленной в человека, которого терпеть не можешь. А версия «ушла от Ирги из-за любви к другому» мне понравилась. Теперь так и буду отвечать всем сочувствующим. Только в роли рокового разлучника пусть Живко выступает, это ему идеально подойдет.

— Слушай, Лим, а какую ты вообще себе жену хочешь? — спросила я, усаживаясь в карету.

— Никакую! — отрезал Блондин.

— Почему?

— Зачем она мне? Я и так хорошо живу, сам для себя.

— А как же родственная душа рядом, любовь, нежность?

Я вспомнила, как мы валялись с Иргой на кровати, поедая плюшки прямо в постели, а муж рассказывал про стажера, который упал в могилу и подвернул себе ногу. Покричал-покричал, чтобы достали, и заснул, ожидая прихода Ирги. И как назло, к той же могиле явились студенты-некроманты, которые тайком решили попрактиковаться на кладбище. И как отреагировал стажер, когда его разбудил зомби-недоделка. И как потом Ирге пришлось разбираться и со стажером, который выскочил из могилы, и со студентами, которые решили, что их зомби взбесился, и ударились в панику, и с самим зомби. Это было очень смешно, но не только. Особая близость, особое настроение, когда ты делишься с любимым человеком событиями своей жизни, а ему действительно интересно и он действительно тебе сопереживает.

— Мне это все не нужно, — отмахнулся Блондин. — Любовь бедные придумали, чтобы денег не платить.

Я пожала плечами, не желая вступать в спор.

— Хорошо, а какой должна быть твоя жена, по мнению графа и графини ня Монтер?

— Ты не подходишь ни по одному параметру, так что не забивай себе голову и просто веди себя скромно.

Весь оставшийся путь до особняка ня Монтер мы ехали молча. Блондин думал о чем-то своем, а я рассматривала столичные улицы, фонари, прохожих, вывески и дома.

Когда карета остановилась, Лим несколько раз вздохнул, а потом повернул ко мне приветливое лицо.

— Дорогая, — нежно произнес он, — мы приехали. Позволь помочь тебе выйти из кареты.

Мне захотелось протереть глаза, но я вовремя вспомнила, что они накрашены. Поэтому просто подала ему руку. Кажется, молчать будет легко, достаточно взглянуть на преобразившегося Блондина, чтобы язык отнялся.

Дом заместителя головы столицы поражал своим великолепием и причудливой архитектурой. Я узнала на фасаде элементы, присущие стилю прошлого столетия. Обернувшись, увидела мощеный двор с широкой подъездной дорожкой, кованую ограду — выше и массивнее, чем в летнем королевском дворце, стражников в форме с гербами. Бедной нищенке из сказки, которая внезапно стала невестой, было положено вести себя с достоинством, челюсть от удивления не отвешивать и пальцем в диковинки не тыкать. Если ей удалось, то у меня, почти королевской невесты, это тоже должно получиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению