Сделка с врагом - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка с врагом | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Я вам не верю, Брин! – прохрипел он. – Вы хотите сказать, что в течение вечера ни разу не подумали о том, что все может закончиться именно так?! – резким тоном произнес он. – Вы хотите, чтобы я принял решение за нас обоих, не так ли? – выпалил он.

Единственное, чего Брин сейчас по-настоящему хотела, – оказаться в его объятиях, но она отчаянно сопротивлялась этому желанию. Черт возьми, он был одним из Д’Анжело! За всем этим обаянием скрывается холодный и безжалостный Габриэль Д’Анжело – тот, кто причинил ей столько боли пять лет назад. Желать его поцелуев означало пойти против инстинкта самосохранения и предать всех близких ей людей, в том числе и саму себя.

Только при этом. Брин не могла отрицать, что мужчина, с которым она встретилась утром и с которым провела вечер, – тот самый мужчина, при виде которого у нее бешено билось сердце и все тело изнывало от желания, – был ни в коей мере не похож на холодного и безжалостного человека из ее прошлого. Сегодня Габриэль был внимательным и соблазнительным, и она отчаянно хотела поцеловать его, прекрасно понимая абсурдность своих намерений. Брин точно знала, как отреагирует Габриэль, когда узнает, кто она на самом деле.

– Пожалуйста, Брин.

Она подняла глаза, не в состоянии пошевелиться, чтобы остановить его, и в тот самый момент он обхватил ладонями ее щеки и нежно коснулся ее губ. Брин почувствовала, что полностью растворяется в темной и манящей глубине его пронзительных карих глаз.

Глава 5

Брин просто таяла в его объятиях. Сначала Габриэль нежно прикоснулся к ней, а затем яростно впился в ее губы. Она услышала его тихий гортанный стон и легонько провела пальцами по его темным волосам. Ее груди налились, а соски набухли от соприкосновения с его накачанным торсом. Габриэль притянул ее к себе так близко, насколько это было возможно в тесном салоне автомобиля, и продолжал целовать со всевозрастающим вожделением.

Брин тоже уже не могла сопротивляться своему желанию: она застонала, почувствовав нижней губой прикосновение языка Габриэля, легкое и изучающее. Ее губы раскрылись в ответ, и их языки встретились. Откинув голову назад, Брин отпрянула, когда почувствовала, как рука Габриэля задрала ее блузку и его пальцы стали нежно гладить ее обнаженную спину и живот. Затем эта же рука легла на ее обнаженную грудь.

Прикосновение большого пальца к ее возбужденному соску было подобно мимолетной и удушающей пытке, жар его губ на ее шее отдавался огнем по всему телу. Габриэль нежно прикоснулся к ее соску, и Брин почувствовала острый прилив желания.

Габриэль прерывисто дышал, одной рукой расстегивая пуговицы ее блузки, желая приникнуть разгоряченными губами к ее шее. Он продолжал ласкать языком набухший от возбуждения сосок. Брин откинула голову на подголовник сиденья, прижимая Габриэля к себе и перебирая его густые темные волосы. Наслаждение от его прикосновений к ее груди было слишком велико. Оно становилось все сильнее, пока он продолжал посасывать ее сосок. Его влажный и шершавый язык ласкал ее тело, распаляя все сильнее. Вскоре Брин стало казаться, что от переполнявших ее неземных ощущений она разлетится на тысячи мелких кусочков, которые никогда уже не удастся собрать обратно.

Никогда.

– Габриэль, остановитесь!

Габриэль был в таком сильном возбуждении, что это лишило его способности сопротивляться их обоюдной страсти. Он даже не сразу осознал, что Брин отталкивает его, отворачивая лицо в сторону, пытаясь высвободиться из его объятий. Габриэль отпрянул. Он никогда в жизни не насиловал женщину и, безусловно, не собирался делать это сейчас. Если Брин не хочет его так же сильно, как и он, им ни к чему продолжать.

В салоне автомобиля Габриэлю уже не хватало воздуха.

– Черт, я совсем потерял голову. – Он подмигнул ей, осознав, что они сидят в машине напротив дома Брин. Боковые стекла его машины были тонированы, однако через лобовое стекло открывался вид на двор дома Брин.

– Извините, Брин. – Он возбужденно провел рукой по своим густым темным волосам.

Выпрямляясь и трясущимися руками застегивая блузку, Брин изо всех сил старалась не смотреть на него. Ее лицо при свете луны казалось полностью бледным.

– Брин?

– Не сейчас, Габриэль. А лучше никогда! – нервно заявила она. – Я должна идти. – Она посмотрела в окно. – Мне очень понравилось у Антонио. Спасибо за ужин.

– Продолжение ужина вам не понравилось, так? – с пониманием пробормотал Габриэль.

Она болезненно поморщилась.

– Я уверена, что это не самый разумный наш поступок…

– Брин, ради бога, посмотрите мне в глаза! – прохрипел он в отчаянии. – Поговорите со мной, черт возьми!

Она медленно повернула голову, при этом ее большие глаза стали еще печальнее, а щеки в лунном свете казались еще бледнее. – Я не знаю, что вы хотите, чтобы я вам ответила.

– Не знаете?

Под его пристальным напряженным взглядом она отвела глаза.

– Могу ответить так – этого не должно было случиться. – Она покачала головой. – Мы оба это уже знаем.

– Знаем?

– Да. – Брин внимательно посмотрела на него.

– Или это стандартная процедура? Возможно, вы ожидали, что таким способом я смогу отблагодарить вас за возможность принять участие в выставке? – Она резко замолкла, увидев и почувствовав напряжение на лице Габриэля. В его темных глазах сверкнула гневная искорка.

– Я немного утомился от обвинений, Брин. – Он говорил зловеще тихим голосом. – И нет, вы не обязаны расплачиваться поцелуями за участие в выставке.

Она поморщилась.

– За кого вообще вы меня принимаете? Не отвечайте, – тут же добавил он, догадавшись о возможных мыслях Брин по этому поводу.

Габриэлю казалось, что они провели вместе приятный вечер, хотя утром им и не удалось найти взаимопонимание. И теперь она думает, что он может пользоваться своим положением владельца галереи – какой же он идиот, что посмел надеяться, будто Брин когда-нибудь сможет его простить?..

– Вы правы, Брин. Вам пора идти, – холодно произнес он. – На сегодня мне достаточно ваших оскорблений.

Брин замешкалась, продолжая пристально смотреть на Габриэля, не в состоянии разгадать причину его внезапного отчуждения.

– Я не хотела вас обидеть…

– Что же будет, когда вы захотите? – с отвращением произнес он.

Она облизнула губы.

– Я… наш совместный ужин и то, что произошло потом, – это было ошибкой.

– Вашей или моей?

– Мы оба ошиблись, – твердым тоном заявила она. – И я думаю, что ради успеха выставки будет лучше, если это больше не повторится. Отныне у нас будут только профессиональные отношения, – добавила она.

Габриэль мрачно улыбнулся.

– Вы в самом деле считаете, что это возможно после сегодняшнего вечера?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению