Наследница поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Львова cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница поневоле | Автор книги - Ирина Львова

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Славик появился в комнате, неся чашку, в которой размачивал каменной твердости бублик. Лизе чаю он не принес.

— Скучно живешь, — сообщил Гусар, плюхаясь в оранжевое, не менее вытертое, кресло, стоявшее напротив Лизиного красного. — И бублики у тебя… Скучные, блин. Ну, что за письмо? От влюбленного психа? Не верь, Лизка, разыгрывают.

Пропустив мимо ушей колкость, на которую любая девушка смертельно обиделась бы, Лиза с сомнением проговорила:

— Да нет… Тут что-то странное… Вроде из учреждения.

— Так вскрывай, блин!

Лиза послушно разорвала конверт. Несколько минут, пока парень глодал так и не размокший бублик, она тупо разглядывала бумаги, оказавшиеся у нее в руках, а потом протянула их приятелю:

— Славик, по-моему, я спятила.

Гусар нахмурился и взял бумаги.

— Ты чего мне суешь? Тут по-иностранному!

— Следующую страницу посмотри… — тихо сказала Лиза. Ее бросало то в жар, то в холод.

Внимательно прочитав русскую копию документа, Славик медленно поднял рыжую голову и задумчиво пригладил усики-щеточки.

— Так ты… Выходит, ты, Лизка… Теперь миллионерша, что ли? Во блин!

Лиза только виновато шмыгнула носом.

— Значит, не врал дядь Паша, что он из графьев, блин, хоть и боковой какой-то, — задумчиво протянул Гусар. — А мы-то над ним всем двором ржали!

Девушка вздохнула — она тоже не верила, когда отец начинал рассказывать о своем графском происхождении, и страшно злилась на него.

— А это… Ты не того?.. — Обычно совершенно беспардонный Славик замялся: — Ну, я хотел спросить… То есть… Ты условию-то… Того… Блин! Соответствуешь? То есть не трахалась ни с кем еще?

Девушка залилась краской и яростно замотала головой.

— Уверена? — строго уточнил парень и вдруг засмеялся: — Вот, Лизка, выходит, правду говорят: нет худа без добра! Не была б ты крокодилой, кто-нибудь уж точно бы…

— Заткнись, — вдруг резко оборвала его Лиза.

— Да ладно тебе, — незлобиво отозвался Славик. — Чтоб с наследства мне ведро коньячеллы выставила! А лучше два, блин!

Глава 6

Частный детектив Андрей Заварзин снял наушники и потер кончик орлиного носа.

— Интере-есно! — протянул он вслух, хотя находился в комнате один и его никто не мог слышать.

Получалось, что его странный американский клиент врал. Адвокат Роберт Гаррис обратился к нему, чтобы выяснить, каков моральный облик девушки, на которой он собрался жениться. Американец сообщил, что воспользовался услугами брачного агентства, но не уверен в компетентности его сотрудников, вернее, в том, что они правильно поняли все требования, предъявляемые им к предполагаемой невесте.

Впервые увидев девушку, Андрей решил, что либо Он сам ошибся, либо американец — псих. Кому нужна такая мымра? И еще… такая ни за что не даст брачное объявление!

Заварзин связался с Гаррисом. Каково же было его удивление, когда клиент подтвердил, что его интересует именно эта девушка! Внимание Андрея привлекла и слегка насторожила оброненная клиентом фраза: «Меня не интересует, как она выглядит…» Именно так он и сказал. Впрочем, Гаррис говорил по-русски, жутко перевирая слова и чудовищно выстраивая предложения, и Андрей не был уверен, что точно его понял.

Тогда Заварзин проявил потрясающую изобретательность, а если честно, ему безумно повезло. Он узнал, что Лиза Батурина устраивается ночной няней в престижный детский садик для детей обеспеченных родителей, и сразу сообразил, как это можно использовать. Хозяйка садика очень трепетно относилась к репутации заведения, а потому новые сотрудники должны были проходить строжайшее медицинское обследование, дабы подтвердить, что контакт с ними абсолютно безопасен для детей. Истратив некоторую сумму в рублях, Андрей «подружился» с врачом-гинекологом медицинского центра, в котором проходили обследование потенциальные сотрудники садика «Парадиз», и получил официальный документ, подтверждающий, что Лиза Батурина является девицей на 15 сентября 1996 года, который и переслал по факсу Бобу Гаррису. Сама Лиза понятия не имела о том, какого рода освидетельствование прошла у странной врачихи, подозрительно на нее поглядывавшей и задававшей вгонявшие ее в краску вопросы. Сколько небылиц пришлось наплести Заварзину симпатичной гинекологине, знал только он да врачиха, на которую произвела впечатление не столько «лапша», навешанная ей на уши, сколько предложенная сумма.

Он не понимал, кого сейчас интересует непорочность невесты, тем более что слышал об операциях по восстановлению девственности. Вместе с тем он допускал, что богатые люди имеют право на причуды.

Теперь же все становилось ясно. Адвокат Гаррис знал, что на девчонку должно свалиться наследство, причем при вполне определенном, хоть и странном условии, и гонялся не за «прекрасной русской девушкой», из которой должна получиться «не менее прекрасная жена», а за деньгами.

Частный детектив Заварзин задумался. Дельце-то выходило темненькое. Если речь действительно шла о миллионах, девчонке могла грозить опасность. Правда, только в том случае, если этот адвокат представлял интересы других наследников, претендующих на деньги. Но даже если он сам хочет жениться на ней, то совершенно очевидно только затем, чтобы потом обмануть. В любом случае девчонке не позавидуешь.

«Какого черта? — одернул он себя. — Гаррис — мой клиент. Остальное не имеет значения! Ничего личного, работа есть работа».

Но если этот клиент собирается провернуть крупную аферу, ему может не понравиться самоуправство детектива Заварзина, только что установившего подслушивающее устройство в квартире Елизаветы Батуриной, потенциальной богатой наследницы! Два литра водки, между прочим любимого «Белого орла», споил он умельцу Лехе Крюкову — Левше, у которого и взял в аренду необходимое оборудование. Крюков умел делать все. Правда, по-своему, по-русски, руководствуясь анекдотической формулировочкой: «Наши русские микрокалькуляторы самые большие в мире. Ур-ря!» С другой стороны, что его винить? Лехе приходилось изготавливать свои штучки «с помощью ножа, топора и какой-то матери»… Впрочем, Левша этим почему-то гордился.

А ведь он, Заварзин, только хотел убедиться в том, что рыжеватый парень не приласкал по-соседски несчастную дурнушку после 15 сентября. Стремился четко выполнить порученное ему дело, не ударить в грязь лицом…

Клиент приезжает завтра. А зачем, собственно, ему докладывать о «жучке»? Не лучше ли держать руку на пульсе событий, оставаясь в тени? Адвокат Гаррис обещал щедрое вознаграждение. Но может быть, представится возможность сделать клиента еще щедрее? Мастный детектив Заварзин слегка улыбнулся. Если он и имел какие-то моральные устои, то не так уж за них держался.

Он раздраженно почесал переносицу. Черт возьми! Угораздило же его сцепиться с качками! А все из-за этой чертовой мадам Копытиной. Нечего выходить замуж за нового русского, если не собираешься прощать муженьку маленькие шалости. От телохранителей господина Копытина он и схлопотал по носу кастетом. Придурки не то приняли его за киллера, не то просто решили проявить усердие, еще спасибо, что стрельбу не открыли!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию