Наследница поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Львова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница поневоле | Автор книги - Ирина Львова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Тоже верно! Может не поверить, — в тон ему сказал Заварзин. — Тем более, что «калаш» у меня завтра и правда будет. Друганы позаботятся.

— Твои проблемы, — повел плечами бандит.

Заварзин помог ему встать. Губа распрямился, насколько позволила длина веревки, связывавшей его с валявшимся на полу Жирным, и начал поднимать напарника. Тот только мычал и постанывал.

— Помоги, черт, — зло попросил Губа.

— Ты их правда отпустишь? — не выдержала Лиза. — Ты с ума сошел?

Андрей поставил на ноги тупо хлопавшего глазами Жирного и подмигнул ему.

— Не солить же их, мадемуазель? А они сегодня по-джентльменски соваться больше не будут, дадут нам поспать, правда, корешок?

Губа неопределенно хмыкнул.

— Не будут, — насмешливо повторил Заварзин. — И мы об этом позаботимся. Лиза, наставь на него пушку, чтоб не дергался.

Он ловко всадил шприц в предплечье не успевшего понять, что к чему, бандита и ввел половину лекарства.

— Ты что делаешь, сука? — завопил Губа, вырываясь.

— Не дрыгайся, иголку сломаешь! Или Лизка прострелит тебе голову, — спокойно предупредил Андрей, выдергивая иглу и поворачиваясь к еще не совсем пришедшему в себя Жирному. — Стой спокойно, золотко! — посоветовал он и сделал укол ничего не соображавшему парню.

— Да кто твоей вонючки боится? — заругался Губа. — Я что, не вижу, что это газовый?

— Поздно, Ваня, пить боржом, когда печень отваливается, — философски проговорил Заварзин и засмеялся. — А теперь — вон отсюда, тут для вас койко-мест не предусмотрено!

Он вытолкал связанных бандитов за дверь и повернулся к девушке, уже зная, что сейчас услышит.

— Почему? Почему, Андрей? — с негодованием воскликнула она. — Это ведь преступники? Их надо было в милицию…

Заварзин тяжело вздохнул.

— Ага! А они скажут — квартирой ошиблись, — ответил он. — Допустим, к тому же Славику в гости направлялись, а я на них напал. Причем у них только ножичек, а у меня… пистолет. К тому же, если у их шефа и на самом деле все схвачено, долго их держать не будут… Зато теперь они скажут, что ты — под охраной. Кстати, ты поняла, что их замечательный шеф связан с хромым убийцей? — Заварзин почесал свой «клюв» и нехотя продолжал: — Охраннички нашлись, мать их так!

— Но если киллер нанят американской наследницей, то какое отношение он имеет к шефу этих бандитов? Не вяжется, — возразила Лиза.

— «Жучок».

— Что?

— Киллер купил у шефа прослушку, может быть, еще что-то, а тот пронюхал про тебя и решил его подвинуть. Все просто. Меня больше волнует вопрос: какого блондина они отогнали от Славика? Гарриса? Черт, не просить же этого козла его опознать?

— Гаррис тут ни при чем, — заявила Лиза и упрямо поджала губы.

— Не знаю. С одной стороны, ты меня почти убедила, что ему убивать тебя не выгодно, но с другой — он очень некстати подвернул ногу и крайне не вовремя отсутствовал в гостинице. Ладно, разберемся. Главное, что ты должна понять, твоим наследством интересуются теперь не только наследница-конкурентка, киллер, Гаррис и Херби, но и наши, доморощенные бандюги, а это совсем плохо. Придется Тарасика подключать… Как бы мне это поперек души не было. Да еще и маньяк в районе объявился! Черт бы его побрал — все одно к одному!

Сообщение о маньяке Лиза пропустила мимо ушей, ее больше беспокоили бандиты. Она прекрасно понимала, что ничего приятного их вмешательство не сулит. Да что же такое творится?! Чем дальше, тем хуже! Видя, как помрачнел ее защитник, она попыталась успокоить его и себя заодно:

— Ты не знаешь. Все не так просто. Понимаешь, эти деньги, как мне объяснил Гаррис, вложены в предприятия, в какие-то акции. Словом, свободных денег у меня будет немного. Проценты там, чего-то еще… Чтобы получить все, мне нужно продать предприятия, акции и, словом… Я мало что поняла, но еще Бог знает сколько возни. Так что они зря за мной охотятся.

Какими бы разумными ни казались Лизе собственные доводы, она понимала, что бандиты едва ли примут их в расчет, и это немедленно подтвердил Заварзин.

— Глупая ты, мадемуазель! — проговорил он с грустной усмешкой. — Запрут тебя эти лихие ребятишки в подвал с крысами, и подпишешь ты им любые бумажки. Что, мол, продала господам Тютькину и Пупкину все по доброй воле за рупь двадцать! Все отдашь, только чтоб крысы не сожрали!

— Тогда им нет смысла вредить мне, пока я не вступлю в права.

— Они и не собираются. Поэтому я их и отпустил. Пусть путаются под ногами у киллера. И… у этого… другого, — заявил Заварзин.

— Андрей. — Девушка смотрела на него как-то странно. — Получается, что самое страшное для меня начнется после того, как я получу наследство?

— Любой богатый человек подвергается опасности. Наймешь роту охранников… — Он пожал плечами.

Она шагнула к нему:

— А ты?.. Ты согласишься меня охранять и дальше? Ты же не можешь меня бросить?..

— Бросить? Я тебе что? Любовник, что ли? Или муж? — проворчал он. — Я обещал помочь тебе получить деньги, в смысле наследство, об остальном уговора не было!

Девушка опустила голову:

— Мне страшно, Андрей! Мне страшно… Я никому больше не доверяю… Мне очень страшно…

Он осторожно отвел прядь волос, упавшую ей на глаза, и, словно обжегшись, отдернул руку.

— Иди-ка ты спать, мадемуазель. Давай сначала доживем… хм… до понедельника. А потом будем разговоры разговаривать.

Она с надеждой заглянула ему в глаза, которые он тотчас же отвел, медленно повернулась и отправилась на кухню.

Глава 45

Утром, проводив мастеров, Заварзин несколько раз заставил Лизу запереть и отпереть замок только что установленной железной двери.

— Теперь слушай внимательно. Дверь никому не открывай, даже если скажут, что пришли из милиции. Откроешь только в случае пожара, если удирать надо будет. В «глазок» не заглядывай, в них иногда стреляют.

— Да поняла я все! А ты что, уходишь? — спросила Лиза, внутренне затрепетав.

— Съезжу к Славе.

— Ты ненадолго?

— Нет. Сказали, он вроде в сознание приходит. Хочу поговорить с ним. Ну и вообще… — Заварзин грустно улыбнулся. — И Тарасик обещал туда подъехать. С ним мне просто необходимо побеседовать в свете последних событий. По телефону не расскажешь, а в контору к нему мне соваться неохота.

— Да, я понимаю. Может быть, я с тобой поеду? — предложила девушка.

— Слушай, он же в реанимации, — раздраженно сказал детектив. — Мне бы самому прорваться!

— Но…

— Никаких «но»!

Лиза не совсем понимала, огорчилась она или обрадовалась: ей и Славика хотелось проведать, и… осуществить то, что она задумала. Тем более, если к Маркову ее все равно не пустят…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию