Судьба Изагора. Сумерки светлого леса - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба Изагора. Сумерки светлого леса | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Наль, а ты не помнишь, чай они горячий пили?

Чего такого прозвучало в её вопросе, если все так требовательно уставились на занервничавшего эльфа?

– Не помню… хотя, нет, точно горячий! Дисси ещё сказала, нужно сказать Тергилису, чтоб котёл хорошо вымыл, а то чай рыбой пахнет.

– Да мыл я его… – расстроился Терг и вдруг рванул в сторону кухни, ускоряясь на ходу.

Вот все они одинаковые, эти мужчины, возмущалась Астра, вбегая в комнату вслед за умчавшимися на сумасшедшей скорости инлинами. Как глазки несчастные строить, так ей, а как что-то интересное найти – так сами убежали, а про неё ни один не подумал! Даже этот эльф субтильный, и тот впереди оказался! И ни один даже не вспомнил, кто сообразил главное – Дисси просто не могла уйти и не позаботиться о них.

– Как ты мог налить воды и не посмотреть, что в котле! – горестно бормотал Первый, осторожно выуживая из котла размокший свиток.

– Да я хотел глянуть, всегда смотрю… – на расстроенного своей оплошкой старшину было жалко смотреть, – только подошёл с ведром, а тут ты кричишь: «Дисси пропала!» Я быстрее воду вылил и побежал…

– Не шевели его! – рявкнула магиня. – Я сама!

Подхватила на крышку то, что было раньше посланием Дисси, и, поставив на стол, бросила заклинание сушки. Сколько раз оно её спасало после занятий под проливным дождем!

– Маг, не умеющий защитить себя от воды, огня и ветра, должен выращивать кабачки, – презрительно фыркал её учитель, стоя под надёжным куполом, в то время как она в промокшем насквозь платьице пыталась окоченевшими пальцами сотворить требуемое заклятье.

А учитель со скучающим и высокомерным видом следил за её мученьями, не делая ни малейшей попытки помочь или поправить.

Да и этому нужному заклинанию научил её не он, а одна из магинь, в очередной раз лечившая вечно простуженную девчонку.

Лёгкий парок поднялся над свитком, и Первый нетерпеливо склонился над ним, осторожно разворачивая чуть шелковистую эльфийскую бумагу.

«Если мы не вернёмся в башню до вечера, не спешите вступать в войну». Ровные изящные строчки, явно написанные рукой Улидат, чётко синели на чуть съёжившейся поверхности. А ниже неровными, чуть детскими буковками было тщательно выведено: «Астра, тебе доверяю мужчин, проследи чтоб…»

Дальше письмо обрывалось, и понять, это вода смыла свежие чернила или Дисси не успела дописать своё послание, стало невозможно. Но одно было абсолютно точно, это именно её почерк, их старшая сестра читала и писала, как начинающая ученица.

Астра почти воочию видела, как Улидат, не желая никому открывать тайну своего поступка, стоит у лестницы, вслушиваясь в происходящее наверху, как, приоткрыв от напряжения рот, старательно выводит буквы Дисси. И как их старшая сестра, услышав условное шипенье куэлянки, быстро бросает свиток в пустой котёл, чтобы никто не нашёл раньше времени. А потом на цыпочках бросается к двери.

Она не могла лишь увидеть, как знахарка стёрла, оглянувшись назад, горькую слезинку, прекрасно понимая, куда идёт. И решительно шагнула за порог, жалея только о том, что слишком мало времени отпустила ей судьба на любовь. Как она успела понять – единственную, которую можно считать настоящей.

А потом сломя голову неслась по выщербленным временем ступеням, благодаря богов, что Гейденус не успел их отполировать. Иначе она уже катилась бы кубарем. А сзади подгоняли лёгкие шаги куэлянки, прикрывавшей их побег. Побег от счастливой собственной жизни в запутанную и несчастную чужую.

На пляже, ещё сыром после утреннего прилива, не было ничьих следов, но Дисси точно знала, незваные «гости» тут. Сидят в своем хорошо замаскированном убежище и ждут удобного момента. Который она решила предоставить им сама, пока они не решились на какую-нибудь опасную отчаянную выходку.

Строго предупредив Улидат, чтоб держалась позади и как можно ближе к ней, Дисси, не тратя времени, направилась прямиком к груде камней, вывалившихся из подмытого приливами и штормами скалистого обрыва. Но, не доходя до точно просчитанного места всего нескольких шагов, ухватила куэлянку за руку и остановилась. Словно заранее знала про зелёное облачко, внезапно возникшее над её головой и сразу опустившееся вниз тончайшей ловчей сетью эльфийского плетения.

Вспыхнул пучок серебристого света, и остатки сети легли вокруг девушек ореолом из пепла.

– Неласково вы гостей встречаете, – укоризненно вздохнула Дисси, – мы к вам с открытой душой, а вы сразу сетями!

– А как вы наших парней встретили? – Негодующий голос, раздавшийся, словно из-под земли, явно принадлежал девчонке.

– Как бы ты встретила тех, кто, не успев войти, обстрелял хозяев вымазанными сонным зельем стрелами? Целоваться бы полезла? А у нас все мужчины воины, и жалеть тех, кто в них сразу стреляет, не умеют.

– Они хотели забрать амулет, – не сдавалась непримиримая девчонка.

– Ну, если он им принадлежит, почему не пришли в открытую, не доказали свои права, я бы добровольно отдала, – мягко и примирительно произнесла знахарка. Вовсе не входило в её планы ссориться с наблюдательницей.

– А тебе он принадлежит?!

– Да, мне амулет завещала одна дама, и она его купила совершенно законно. Эльфийский верховный маг уже проверял, ему тоже амулет забрать хотелось.

– Да врёшь ты всё, если б он захотел, ты сама бы отдала. Вон наши… – девчонка резко смолкла, а до Дисси донесся совершенно новый запах.

Да и куэлянка кого-то почувствовала, её ручка предупреждающе сжала руку Дисси.

– Ну, – выпрыгивая из портала прямо перед ними, язвительно хмыкнула худая старуха, одетая в потёртое старинное платье, – и зачем тогда вы сюда явились?!

– Поговорить, – кротко ответила Дисси, уловив слишком хитрый блеск не по возрасту живых глаз, – спросить, зачем вы за нами следите. И зачем посылали своих мальчиков на верную смерть, ведь не могли же вы всерьёз думать, будто они справятся с кучей опытных воинов?

Конечно, она понимала, насколько разозлит своими словами неизвестную колдунью, но думала сейчас не о ней, а о той девчонке, которая сидит тут в засаде не один день. И о том, что нужно поторопиться. Если Первый увидит рядом с нею это чучело, то быть беде.

– Поговорить можно, – ещё хитрее прищурились глаза туземки, – но только не тут. А у меня дома.

– Хорошо, – спокойно согласилась Дисси, искоса глянув на выступившую из-за плеча куэлянку, – веди.

– Сюда! – раскрыла портал старуха, и в её глазах полыхнуло такое торжество, что Дисси пришлось собрать всё своё мужество, чтобы не отступить.

– А мы? – отчаянный вскрик заставил колдунью поморщиться, но проявлять в такой напряжённый момент грубость или жестокость она не решилась.

Махнула рукой, сдвигая один из камней, и в тот же миг два худых и неопрятных существа, как мыши, метнулись мимо Дисси в портал. Следом, не раздумывая, прыгнула Улидат, а за ней шагнула и знахарка. Старуха мстительно погрозила башне и ушла последней, не забыв вернуть на место сдвинутый камень.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению