Судьба Изагора. Сумерки светлого леса - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба Изагора. Сумерки светлого леса | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Пригнись пониже, тут ветки, – донёсся его голос до ничего не видящей в этой мгле Кимелии, и она послушно прижалась к лошадиной шее.

Сам Рьялд, судя по резким поворотам и кратким замечаниям, прекрасно ориентировался в ночном лесу. Примерно через час, когда Кимелии уже начало казаться, будто он так и будет вести их странный караван через лес до самого утра, инлин, наконец, остановился. Привязал к чему-то лошадь Ким и прежде всего снял девушку с седла, хотя она и сама прекрасно могла спрыгнуть. Не отпуская наземь, несколько секунд жарко целовал жену, словно только теперь осознав, что этот вечер мог стать для них последним.

Потом, с сожалением вдохнув, отнёс её к стволу огромного дерева, накрывшего своими ветвями целую поляну, и усадил поудобнее.

– Посиди здесь, пока я всех отвяжу, – шепнул, исчезая в темноте.

Ким согласно кивнула, уже точно зная, что сидеть тут не будет, так как ей нужно прогуляться. Но не говорить же об этом мужчине?! Конечно, они уже женаты… но ведь есть правила, которые не так просто переступить. Тем более, раз он так спокоен, значит, тут совершенно безопасно.

– Ким! Больше никогда так не делай! – Рьялд поймал её через несколько шагов. – Ну почему ты не сказала мне? Я бы сам отнёс тебя, куда нужно.

– Что я, маленькая?! – смущённо отвернула лицо Кимелия. – И вообще…

– Ты не права. Я не мастер говорить красивые слова… да ты уже знаешь. Но я слишком долго тебя ждал… искал… именно тебя, и никого другого, я сегодня очень ясно это понял. И не могу теперь потерять из-за глупого стеснения. Да и вообще нет ничего особенного в том, чтобы проводить тебя в кустики и покараулить, разве ты забыла, как мы всегда караулили наёмниц, когда везли в Место Встречи? Вот подходящее место, я ухожу, не волнуйся, но буду неподалеку. Крикни, когда нужно будет тебя забрать.

Кимелия не знала, смеяться или сердиться. Но такая простая забота и желание её защитить трогали до глубины души. Да и в том, что не её нынешнее личико было причиной такого внимания, воительница была уверена. Наоборот, Рьялд воспринял её преображение очень насторожённо. Наверное, боялся, что, почувствовав себя красивой, Ким начнёт кокетничать и заигрывать со всеми подряд. Как некоторые из наёмниц, которых инлинские маги подлечили и сделали более симпатичными в компенсацию за проведенное в кармане время. Ну и учитывая, что именно им предстояло в скором будущем стать первыми жительницами и хозяйками строящегося города.

А вот Ким посмотрела в зеркало на своё изменившееся отражение, довольно хмыкнула и забыла о нём напрочь, как об очередной преодолённой ступеньке в борьбе с судьбою.

– Может, их чем-нибудь напоить? – неуверенно предложила девушка, когда последний спящий спутник был отвязан и уложен неподалёку от неё.

– Сейчас я схожу за водой, река тут рядом, под обрывом, – расстилая между корней одеяло и пересаживая туда жену, сообщил Рьялд.

– А у нас же там были фляжки с соком и квасом? – вспомнила Кимелия, решив больше не спорить против такого обращения с собой.

Ведь, если вдуматься, он совершенно прав, она почти ничего не видит в этой темноте и может легко оступиться и упасть. Мало у них проблем, так прибавится ещё одна. К тому же, понаблюдав за освоившимися в чужом мире инлинками, Ким была просто потрясена их уверенностью, что мужчины только для того и существуют, дабы заботиться о женщинах и обеспечивать всем необходимым. О тех днях, когда им пришлось помогать мужчинам копать траншеи для своего собственного спасения, все инлинки вспоминали с неподдельным ужасом. Не о страшных тголах, собиравшихся сделать их мужей и сыновей рабами, не о голоде и безысходности. А о том, как они своими нежными ручками таскали наверх куски глины.

– Я собираюсь вылить их пойло и хорошенько помыть посуду. И всю еду тоже выброшу, – категорично заявил инлин. – Придётся немного потерпеть, зато ничего отравленного или зачарованного точно не съедим. А для тебя я сорвал несколько диких яблок, вот, погрызи пока.

Ещё раз неслышно обойдя вокруг выбранную для стоянки полянку, Рьялд убедился, что никого и ничего опасного вокруг нет, и отправился за водой.

А через несколько минут завозился кто-то из спящих, видящихся Кимелии только тёмными кучками. Она хотела было спросить – кто? Но шорох уже стих. А ещё через минуту одна из кучек вдруг резко вскочила и опрометью бросилась прочь.

– Рьялд! – отчаянно закричала девушка, понимая, что самой ей в такой тьме за бегущим не угнаться.

– Что случилось?! – встревоженный муж остановился рядом с ней только на секунду, а уже в следующий миг сунул Ким в руки две фляги с водой и исчез.

Только лёгкий ветерок скользнул по щеке.

«Кто же это убежал?» – пыталась сообразить Ким, прислушиваясь к звукам ночного леса. Определённо кто-то из инлинов, Мартина Рьялд догнал бы в три счёта. А вот с соотечественником у них силы одинаковые, значит, будут бегать, пока не удастся объясниться.

Она облокотилась на толстый корень и приготовилась ждать. Одновременно чутко прислушиваясь к дыханию спящих, ведь если проснулся один, значит, вскоре проснутся и остальные. Но время шло, и ничего не происходило. Не возвращался Рьялд, и не просыпались спутники. Прохладный порыв ветра принёс запах речной тины, напомнив Ким рассказы про русалок и болотниц. И о том, что больше всего они любят ловить именно мужчин. Особенно молодых и красивых. А Рьялд, по мнению Ким, был очень красив, значит, попадал в ту категорию, за которой эта нечисть охотится с особым рвением. Ким живо представила, как её любимого мужа, нежно обняв, уводит в тёмную воду зеленоволосая красавица, и невольно всхлипнула.

– Что случилось? – спросил поблизости мужской голос, и девушка вздрогнула от неожиданности.

Но тут же сообразила, что это Ольвагис и что он тоже может сейчас убежать. Подхватилась со своего места и ринулась на зашевелившийся холмик, собираясь удержать его во что бы то ни стало до тех пор, пока она сумеет объяснить принцу, как они тут оказались. Но запнулась о невидимый в темноте корень и помчалась навстречу земле, с ужасом размахивая руками в попытке хоть за что-нибудь уцепиться.

Однако до земли так и не долетела, ловкие руки Четвёртого подхватили девушку и поставили на ноги, бережно придерживая за плечи, в ожидании, пока она немного отдышится.

– И чем вы тут занимаетесь? – обида и горечь, зазвеневшие в голосе неизвестно откуда появившегося Рьялдриса, пронзили Ким, как стрелой.

– Рьялд! – рванулась было к мужу Ким, но сильные руки Ольвагиса ещё крепче стиснули её плечи.

– Подожди, Ким, я хочу узнать, как следует понимать его вопрос?! – таких стальных ноток в голосе Четвёртого она ещё никогда не слышала.

– Только так, как слышал! – словно не почувствовав ярости в словах названого брата, Рьялд развернулся и бросился прочь.

Но тот, кого он так долго ловил среди бурелома, молниеносно подставил ножку, а когда Рьялд споткнулся, ещё и добавил легкий тычок в спину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению