Одиночка. Охотник за головами - читать онлайн книгу. Автор: Константин Калбазов cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одиночка. Охотник за головами | Автор книги - Константин Калбазов

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Пакрут, не передергивай. Когда‑то ты спас мне жизнь, и как видишь, я этого не забыл. Ты сидишь со мной за одним столом, общаешься со мной на равных. И так будет всегда, пока я буду помнить о случившемся несколько лет назад. А память у меня очень крепкая. Заметь, несмотря на то, что ты свалился как снег на голову, которого тут вообще никогда не бывает, товар уже загружается на корабль. Но что значит та цена, которую ты называешь? Разве я когда‑нибудь озвучивал то, что продаю специи и пряности в своей бухте?

Сергей вынужден был отвлечься от созерцания красот и вернуться к реальности. В конце концов, похоже, что господин Лакранука собирается слегка их нагреть. Впрочем, нет не нагреть. Он просто не хочет упускать свою выгоду. Что в общем‑то и не удивительно для делового человека.

Насколько уловил Сергей, плантатор любезно согласился вычесть из цены транспортные издержки. Но все остальные накрутки сохранились. Бедняга Пакрут. Не повезло ему. С Сергея он уже все получил, и больше ему не взять. Выходит, что он теряет больше половины от того, что собирался заработать.

Нужно его выручать. Оно вроде как повод позлорадствовать. Не наживайся на чужой беде. Скромнее нужно быть, тогда и не придется сетовать на закон подлости. Но с другой стороны, он ведь реально помог Сергею. И вообще, добрее нужно быть. Глядишь, добром тебе и откликнется.

— Господин Лакранука, я прошу меня простить.

— Слушаю вас, господин Сергей.

Вот ведь. Человека которому обязан жизнью, и усаживает за свой стол, называет на «ты», потому как простолюдин. А Сергея сразу же, воспринял на равных. Не иначе как иринаская принадлежность сыграла свою роль. А может все дело в том, что как не поднимай простого приказчика, он никогда не сможет встать вровень с благородным. Порода, она и есть порода.

— Я не очень хорошо разбираюсь в торговых делах, хотя именно этим и занимаюсь. Ну да у меня, все просто. Принял партию товара подешевле, сдал подороже, минус накладные расходы, разница в карман. При этом я пользуюсь одними и теми же поставщиками, и как результат страдаю от этого. Но зато я немного разбираюсь в людях, господин Лакранука. И сдается мне, что сегодня мы оказали вам небывалую услугу. Вы как истинный хозяин этих земель, и защитник их обитателей, без тени страха предстали перед прибывшими с неба чужаками. Думаю, народ и раньше относился к вам с неким благоговением, теперь же и вовсе станут на вас разве только не молиться. И в этой ситуации вы торгуетесь из‑за каких‑то мелочей?

— Вы уверены, что вы плохой торговец? — С сомнением, поинтересовался плантатор.

— Еще как уверен. Не стоит позволять другим относиться к тебе пренебрежительно, но всегда полезно трезво оценивать свои способности. Мне это не раз спасало жизнь, и как‑то раз позволило не потерять практически все мое состояние, доставшееся не так чтобы и легко.

— Я так понимаю, что вы не простой перевозчик, а непосредственный покупатель. Пакрут же решил на этом деле немного нагреть руки, как и на моем добром к нему отношении.

— Возможно это и так. Быть может, его сюда привела обычная жажда наживы. Но даже в этом случае, когда он и не думал о вашей выгоде, все обернулось для вас просто замечательно. Так стоит ли, пенять тому, кто сам того не желая приносит вам удачу?

— Вот интересно Пакурт, чем в следующий раз обернется наша встреча? — Покачав головой, произнес плантатор. — Ты получишь ту скидку, на которую рассчитывал, — наконец решительно подытожил он.

Правда, при этом отчего‑то смотрел в глаза Сергея, находящиеся под прозрачным забралом шлема. Может все же наступить на горло своей жабе и пройти нужную процедуру. А то как‑то неуютно вот так общаться с человеком и вообще, чувствовать себя как бы не удел. Спокойно. Это всего лишь разовая сделка. Скорее всего, Сергею больше никогда не доведется увидеть этого плантатора. Так что все нормально. Еще пара часов, погрузку корабля закончат, и можно будет вылетать.

Пули ударили по веранде практически одновременно с донесшимися выстрелами. Причем вместе со старыми образцами, стреляющими дымным порохом, в обстреле принимают участие и современные образцы. Это легко различимо по звукам, а еще по тому как пули ударяют в дерево.

Современные винтовки имеют меньший калибр и большую скорость полета пули. Поэтому удар получается резким и хлестким, зачастую сопровождаемый треском пробитой насквозь древесины. Пуля же из более старых образцов, калибром побольше, а вот скорость у нее меньше. От того и удар получается тупой, и несколько тяжеловесный.

Реакция Сергея была практически мгновенной. Приучила жизнь, да и недавние события, так же поспособствовали. Штурмовой игольник тут же оказался в его руках. Доля секунды, и приклад выехав занял боевое положение. Палец отжал предохранитель, переставляя его в режим коротких, на три иглы, очередей. А то эдак увлечешься, и израсходуешь бездумно весь магазин.

Пока производил манипуляции, активировал тактический шлем. Хорошо, что принцип действия у этого, и тех что были на Океании, один и тот же. Не пришлось переучиваться. А от закрепленных в голубых глубинах рефлексов не так уж и просто отвыкнуть.

Странно, как‑то все происходит. С одной стороны, вроде как все происходит настолько быстро, что успевай только поворачиваться. Тело действует повинуясь вбитым рефлексам, а мозг живет своей собственной жизнью, подмечая различные мелочи. Порой самые глупые.

Одна из пуль угодила в пузатую бутылку, сильно смахивающую на графин. Вверх и в стороны взметнулся рубиновый фонтан. Отчего‑то подумалось о том, что вино должно быть великолепным. С одной стороны, такой чистый и притягательный цвет, с другой, вряд ли такой человек как Лакранука позволит себе пить всякую дрянь, или хотя бы нечто среднее.

Несмотря на неожиданность, плантатор не растерялся. Тут же упал на пол, и еще до того, как Сергей успел изготовиться к бою и начать стрелять, успел выпустить по две пули из каждого револьвера. Пошнагов даже отметил для себя, что выстрелы не так уж и плохи.

Одна пуля ударила в верхний срез каменной ограды. И если остальные пули ушли, хоть сколь‑нибудь в том же направлении, то должны были если не поразить стрелка, то явно заставить его понервничать. Впрочем, насчет поразить, это Сергей явно перемудрил. Все же до ближнего стрелка расстояние шестьдесят метров. Но на вполне эффективный беспокоящий огонь, подобная стрельба вполне тянула.

А вот Пакрут удивил. Во — первых, он успел выстрелить из своего револьвера. Как там было с результативностью, Сергей понятия не имел. Такого ориентира как в случае с хозяином дома не было. Но куда больше поразило то что было во — вторых.

— Уводи детей, дура!!!

Он мало того, что выкрикнул это замершей в растерянности няне из бывших рабынь. Но еще и ринулся к песочнице, разбрасывая попадающуюся на пути плетеную мебель, словно боевой слон. Что и говорить, детям и впрямь угрожала опасность.

Дело в том что обстрел велся из леса, слева и во фланг. Поэтому пули не нашедшие на своем пути препятствие, пролетая мимо, могли угодить в детей. Песочница оказалась как раз на линии огня. Находись стрелки на земле, и приподнятая веранда прикрыла бы детей, но стрелки расположились на деревьях, чтобы иметь возможность стрелять над забором.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению