Приключения озорного мышонка - читать онлайн книгу. Автор: Юдит Берг cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения озорного мышонка | Автор книги - Юдит Берг

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Ходит слух, будто бы по ту сторону пролива стоит торговое судно. Везет с Сусличьего полуострова чай, кофе и серебро. Его-то мы и возьмем на абордаж.

– Значит, опять плыть через Драконов пролив? – в голосе Малька особой радости не слышалось.

– А как же иначе?

– Но ведь дракон…

– Чего скулишь, придурочный? – раздраженно отозвался Горшок. – Тронул он тебя хоть разок, дракон этот?

– Меня-то нет, но ведь все говорят, будто он сжирает каждого, кто сунется в пролив.

– Сколько раз ты через пролив мотался? И хоть бы что, до сих пор целехонек. Неужто не дотумкал башкой своей дурацкой, что нам завсегда свободный проход обеспечен? И как только таких обалдуев в пираты берут? – заходился Горшок.

– Зря ты на него порох тратишь, – вмешался Макс. – Он с нами всего два раза ходил через пролив, откуда ему знать о нашем уговоре!

– Каком еще уговоре? – тотчас оживился Малек.

– С драконом.

– Меньше языком болтай, поживей руками работай! – зашелся от возмущения Горшок.

– Что ты сказал про уговор? – не унимался Малек.

– Кому я велел заткнуться?! – потерял терпение Горшок. – Послушаешь вас – уши вянут.

Руми с досады сплюнул. Чтоб его, Горшка этого, крышкой прихлопнуло! Никому рта раскрыть не дает. Еще чуть-чуть, и Макс выложил бы очень важный секрет. Получается, что есть какой-то способ преодолеть пролив целехонькими.

– Э-гей, подходим к проливу! – крикнул кто-то у двери в камбуз. – Сейчас выпустим петарду.

– Можно нам посмотреть? – вскочил Макс.

– Петард, что ли, сроду не видели? Ведете себя как пацаны несмышленые.

– Отпусти нас, Горшок, мы мигом вернемся!

– Ладно, только поживее! Одна нога здесь, другая там. Иначе братва сегодня без обеда останется.

Макс и Малек помчались, перепрыгивая через две ступеньки. Послышался оглушительный звук выстрела и восторженный рев зрителей на палубе. Минуты через две помощники повара возвратились.

– Ну что, налюбовались? – проворчал Горшок.

– Был красный фейерверк, – сообщил Малек и обратился к Максу. – Раз-два, и плывите дальше?

Макс кивнул.

– Неужто дракон такой уж большой любитель салютов и фейерверков?

Горшок схватился за голову, но Макс терпеливо объяснил:

– Это сигнал, по которому дракон узнает, что свои, мол, прибыли.

– Здорово придумано! – восхитился Малек. – И дракон ведет себя как порядочный?

– Порядочный! Скажешь тоже… Ему за это кое-что перепадает.

– Ты о чем?

– Нет-нет да и подсунем ему корабль на закуску. Как, по-твоему, нам удается избавиться от преследователей? Если за нами гонятся, подаем сигнал синей петардой. Тут дракон и смекает, что обед пожаловал. Нас пропускает, а преследователями закусывает.

– Молодцы! Надо же до такого додуматься! – расхохотался Малек, но повар вновь предложил своим помощникам заткнуться. Те подчинились и работали молча.

Потрясенный Руми обдумывал услышанное. До чего же коварный этот уговор пиратов с драконом. Они кругом в выигрыше: и по проливу им вольно шастать туда-сюда, и от преследователей избавляться с легкостью.

«Надо будет запастись в Пелеграде красной петардой, тогда обратный путь нам открыт, – решил мышонок. – Выпустим петарду, дракон примет нас за пиратов и пропустит, а когда спохватится, поздно будет».

У него вырвался тяжкий вздох.

«Размечтался!.. Сперва надо попасть к своим».

Невеселые мысли его прервал раздавшийся на палубе оглушительный рев:

– Всем к оружию! Приготовиться к атаке!

Руми узнал голос Бубнового Валета. Опять он всеми распоряжается. А где же капитан и почему он предпочитает отмалчиваться? И в этот момент шум и возню перекрыл устрашающий низкий голос неслыханной силы. Злобный, властный, он сотрясал воздух и вселял страх в окружающих.

– Пушкари, зарядить пушки! Абордажные, приготовились! Если враги сдадутся, брать в плен. Тех, кто вздумает сопротивляться, прикончить на месте.

«А вот и капитан объявился», – вздрогнул от страха мышонок.

– Внимание! Целься! Пли! – скомандовал капитан.

Руми не требовалось напрягать слух, чтобы составить картину происходящего. Шум, гвалт, крики, вопли, грохот пальбы, топот множества ног – от всего этого можно было оглохнуть даже здесь, в укромном уголке кладовки.

– Готовь багры! – дал команду Бубновый Валет.

К воинственному кличу пиратов присоединились отчаянные крики матросов атакованного корабля и стоны раненых.

Руми живо представил себе, как пираты берут мирное судно на абордаж: цепляют баграми борт, с обезьяньей ловкостью перебираются на чужую палубу. Несчастные матросы отбиваются, но силы не равны, пираты теснят, загоняют их в угол.

«Хоть бы не дошло до смертоубийства!» – взмолился мышонок. И облегченно вздохнул, услышав отдаленный крик Валета:

– Вязать их всех и в первый отсек трюма!

Значит, команда другого корабля сдалась на милость победителя. Вскоре на палубе раздался топот множества ног и гул голосов. Некоторые из них Руми узнал. Среди пиратов, которые загоняли пленников в трюм, были Цедра и Бритва. Остальные, судя по всему, перетаскивали с торгового судна добычу.

– Тридцать ящиков серебра, – радостно хохотнул кто-то из бандитов. – Недурной улов!

– Поживей, поживей, пошевеливайтесь! – подстегивал грузчиков Валет. – На горизонте военный корабль. Только не хватало стражников на нашу голову!

– Чай тоже брать? – спросил кто-то.

– У нас в запасе десять минут. Тащите всё, что успеете.

Пираты забегали как ошпаренные, перетаскивая груз с разграбленного корабля.

– Смываемся! Они вот-вот здесь будут! – вскричал Валет.

– Но мы еще не кончили, – отозвались с другого судна.

– Что успели – и ладно! Заманим их в ловушку к дракону, а потом вернемся и перенесем остальное.

Пиратское судно набрало скорость. Не прошло и получаса, как грянул выстрел. Сердце мышонка сжалось.

«Выстрелили синей петардой. Сами проскочат как ни в чем не бывало, а дракон заглотит преследователей. Надо бы их как-то предупредить о том, что впереди подстерегает гибель!»

Руми совершенно позабыл об угрожавшей ему опасности, его занимала лишь судьба морских стражей порядка. Дверь кладовки была открыта. В начале схватки Горшок выскочил на палубу и все еще не вернулся. Подхватив рюкзак, Руми выскользнул за дверь. В кухне никого не было. Возле трапа валялась красная тряпка – салфетка капитана, залитая соусом от жаркого, потому ее и бросили на пол. Руми поднял ее и взобрался по ступенькам трапа. Осторожно выглянул. Матросы возились со снастями, остальные столпились на носу корабля, чтоб не прозевать проход через пролив. Согнувшись в три погибели, Руми стал пробираться на корму. Там взгляд его упал на свисавший с мачты канат. Ухватившись за него, мышонок полез вверх. Красную салфетку он зажал в зубах. Пока что все шло гладко, его не заметили. На верхней рее он устроил себе передышку, после чего взобрался на самый верх мачты и выпрямился. Держась одной рукой, он принялся отчаянно размахивать красной салфеткой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению